1-114 | 1-114 |
Sénat de Belgique |
Belgische Senaat |
Annales des réunions publiques de commission |
Handelingen van de openbare commissievergaderingen |
COMMISSION DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES |
COMMISSIE VOOR DE BUITENLANDSE AANGELEGENHEDEN |
SÉANCE DU JEUDI 23 OCTOBRE 1997 |
VERGADERING VAN DONDERDAG 23 OKTOBER 1997 |
M. le président. L'ordre du jour appelle la demande d'explications de Mme Lizin au ministre des Affaires étrangères.
La parole est à Mme Lizin.
Mme Lizin (PS). Monsieur le président, je suppose que M. le ministre a reçu les explications relatives à la situation de Mme Bechara.
Le Parlement européen a adopté une résolution qui demande sa libération. Cette femme a été accusée d'avoir participé à une tentative d'action violente contre le chef de la milice du Liban-Sud. Elle justifie largement une démarche de la Belgique, en tout cas selon les informations dont nous disposions au moment du dépôt de ma demande d'explications, voici quelques semaines.
Monsieur le ministre, pourriez-vous nous dire si ce cas spécifique a été traité et si notre pays s'y intéresse ? Nous nous apprêtons à recevoir M. Bouez. Avez-vous l'intention d'entreprendre une démarche particulière pour Mme Bechara ?
M. le président. La parole est à M. Derycke, ministre.
M. Derycke, ministre des Affaires étrangères. Monsieur le président, les éléments dont nous disposons au sujet de cette affaire étant très fragmentaires, je vais essayer de m'informer plus amplement.
Comme vous le savez, madame Lizin, Mme Bechara a été arrêtée en 1988, à la suite d'une tentative d'assassinat contre Antoine Lahad, chef de l'Armée du Liban-Sud, milice qui contrôle cette région pour le compte d'Israël, conjointement avec l'armée israélienne.
Actuellement, nous disposons de quelques informations par le biais de nos ambassades en Israël et au Liban. Mme Bechara serait la seule femme détenue au camp de Khiam. Selon certaines sources, sa famille aurait été autorisée à lui rendre visite en 1995 et, depuis un certain temps, sa mère aurait reçu l'autorisation de lui rendre visite une fois par mois.
Vous connaissez l'importance que le gouvernement et le Parlement accordent au respect des droits de l'homme, et donc des détenus. En outre, la protection des droits de l'homme constitue un élément essentiel dans les relations entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens.
Je vais m'informer auprès de nos ambassades et examiner ce que nous pouvons faire, de façon utile, pour améliorer le sort de Mme Bechara.
Quant à la problématique entre la Palestine et Israël, je vois M. Nabil Shah aujourd'hui à 17 heures, pour préparer la réunion de ce week-end qui traitera, entre autres, de la question.
M. le président. La parole est à Mme Lizin.
Mme Lizin (PS). Monsieur le président, je ne visais pas la question palestinienne au sens propre, mais plutôt la question libanaise, et donc syrienne.
M. Derycke, ministre des Affaires étrangères. Oui, mais j'ai l'impression que toutes ces questions sont extrêmement liées.
Mme Lizin (PS). Monsieur le président, je me permets de demander à M. le ministre d'être actif et rapide en cette matière.
Nous sommes supposés examiner, à un moment donné, cette convention entre la C.E.E. et Israël et ce genre de question fait partie de l'ensemble du paysage politique qui entoure cet accord.
M. le président. L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Mesdames, messieurs, l'ordre du jour de la réunion publique de la commission des Affaires étrangères est ainsi épuisé.
De agenda van de openbare vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden is afgewerkt.
La séance est levée.
De vergadering is gesloten.
(La séance est levée à 10 h 20.)
(De vergadering wordt gesloten om 10.20 uur.)