SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
4 septembre 2012 4 september 2012
________________
Question écrite n° 5-6988 Schriftelijke vraag nr. 5-6988

de Bart Tommelein (Open Vld)

van Bart Tommelein (Open Vld)

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken
________________
Organe de coordination pour l’analyse de la menace (OCAM) - Services de sécurité - Circulation des informations Affaires étrangères - Conséquences Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de Dreiging (OCAD) - Veiligheidsdiensten - Informatiedoorstroming - Buitenlandse Zaken - Gevolgen 
________________
Organe de coordination pour l'analyse de la menace
service secret
Afrique centrale
échange d'information
Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements
Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse
geheime dienst
Midden-Afrika
uitwisseling van informatie
Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten
________ ________
4/9/2012Verzending vraag
5/11/2012Antwoord
4/9/2012Verzending vraag
5/11/2012Antwoord
________ ________
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-6989
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-6990
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-6989
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-6990
________ ________
Question n° 5-6988 du 4 septembre 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-6988 d.d. 4 september 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Je me réfère au rapport d'activités 2011 du Comité R. Un des passages les plus remarquables évoque une mission qui n'a jamais eu lieu. Début 2009, l’Organe de coordination pour l’analyse de la menace (OCAM) a planifié une brève mission au Congo. L'objectif était de se faire une meilleure idée des conditions de sécurité dans le pays et de la présence éventuelle de groupements radicaux, extrémistes ou terroristes.

Ce voyage était en partie motivé par le fait que le SPF Affaires étrangères omettait depuis au moins un an de communiquer à l'OCAM des renseignements concernant l’Afrique centrale. Il s'agit pourtant d'une obligation légale des Affaires étrangères.

Le manque de circulation des informations a hypothéqué pendant plus d'un an le fonctionnement de l'OCAM concernant l'Afrique centrale.

J'aimerais dès lors poser les questions suivantes au ministre.

1) Comment réagissez-vous aux conclusions du Comité R sur le manque de circulation des informations entre les Affaires étrangères et l'OCAM quant aux renseignements sur l'Afrique centrale, et ce pendant plus d'un an ? Y a-t-il eu des conséquences sur le terrain ?

2) Pouvez-vous expliquer dans le détail la raison du manque de circulation des informations sur la sécurité en Afrique centrale vers les services de sécurité et l'OCAM ? Comment a-t-on remédié à ce problème et comment garantit-on que cela ne se produira plus ?

 

Ik verwijs naar het activiteitenverslag 2011 van het Comité I. Een van de meest opvallende passages gaat over een dienstreis die nooit heeft plaatsgevonden. Begin 2009 plande het Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de Dreiging (OCAD) een korte missie naar Congo. Het wou een beter zicht krijgen op de veiligheidssituatie in het land en de eventuele aanwezigheid van radicale, extremistische of terroristische groeperingen.

Eén van de achterliggende redenen voor de dienstreis was dat Buitenlandse Zaken al minstens een jaar in gebreke was gebleven om inlichtingen over Centraal-Afrika door te spelen aan het OCAD. Nochtans is Buitenlandse Zaken daartoe wettelijk verplicht.

Door die gebrekkige instroom van informatie bleef de werking van het OCAD omtrent Centraal-Afrika meer dan een jaar gehypothekeerd.

Graag had ik dan ook volgende vragen voorgelegd aan de geachte minister:

1) Hoe reageert u op de vaststellingen van het Comité I wat betreft de gebrekkige doorstroming van informatie vanuit Buitenlandse Zaken naar OCAD wat betreft inlichtingen over Centraal-Afrika en dit gedurende meer dan een jaar? Heeft dit gevolgen gehad op het terrein?

2) Kunt u gedetailleerd toelichten wat de reden was van de gebrekkige doorstroming van informatie over de veiligheidssituatie in Centraal-Afrika naar de veiligheidsdiensten en OCAD? Hoe werd dit euvel verholpen en hoe wordt gegarandeerd dat dit niet meer zal voorvallen?

 
Réponse reçue le 5 novembre 2012 : Antwoord ontvangen op 5 november 2012 :

En vertu de la loi du 10 juillet 2006 relative à l’analyse de la menace, le service public fédéral Affaires Étrangères est, en tant que « service d’appui », tenu de communiquer à l’Organe de Coordination pour l'Analyse de la Menace (OCAM), d’office ou à la demande de son directeur, tous les renseignements dont il dispose dans le cadre de sa mission légale et qui s’avèrent pertinents pour l’accomplissement des missions prévues à l’article 8,1° et 2°.

En application de l’article 11 de l’arrêté royal (AR) du 28 novembre 2006 portant exécution de la loi du 10 juillet 2006 relative à l’analyse de la menace, le service du SPF Affaires étrangères chargé de la coordination des aspects extérieurs de la lutte contre la terrorisme a été désigné comme point focal pour l’échange de données, d’information et de renseignements avec l’OCAM conformément aux modalités et délais précisés dans l’article précité.

L’échange des informations dont dispose ce service ou qui sont portées à sa connaissance par les services géographiques de la direction générale Affaires Bilatérales (y compris le service Afrique) et la direction générale des Affaires Consulaires, porte principalement sur des informations et des analyses transmises par les représentations diplomatiques et consulaires belges à l’étranger.

La décision sur la pertinence des informations ou des analyses à communiquer est chaque fois prise à la lumière des axes prioritaires de la mission de l’évaluation de l’OCAM énumérés à l’article 2 de l’AR. du 28 novembre 2006.

A la lumière des constatations reprises dans le rapport d’activités 2011 du Comité Permanent de Contrôle des Services de Renseignements et de Sécurité, je chargerai mes services de vérifier si la transmission d’informations, en particulier celles sur l’Afrique centrale s’est faite de façon satisfaisante dans le passé d’une part, et d’examiner comment l’échange d’informations avec l’OCAM pourrait le cas échéant être amélioré d’autre part.

Volgens de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging is de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken als “ondersteunende dienst”verplicht, ambtshalve of op vraag van de directeur van het Orgaan coor de Coördinatie en de Analyse van de dreiging (OCAD) alle inlichtingen waarover hij beschikt in zijn wettelijke opdracht en die relevant zijn voor het vervullen van de in artikel 8,1° en 2° bepaalde opdrachten aan het OCAD mede te delen.

In uitvoering van art 11,&1 van het koninklijk besluit (KB) van 28 november 2006 tot uitvoering van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging werd binnen de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken de dienst bevoegd voor de coördinatie van de internationale aspecten van terrorismebestrijding aangesteld als centraal contactpunt voor de uitwisseling van gegevens, informatie en inlichtingen met het OCAD, volgens de in voorgemeld artikel bepaalde modaliteiten en termijnen.

De uitwisseling van gegevens waarover deze dienst zelf beschikt of waarvan hij in kennis wordt gesteld door de geografische diensten van de directie-generaal Bilaterale Zaken waaronder de dienst Afrika en de directie-generaal Consulaire Zaken betreft in hoofdzaak informatie en analyses aangebracht door de Belgische diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen in het buitenland.

De beslissing omtrent de relevantie van informatie of analyses wordt telkens afgewogen in het licht van de in artikel 2 van het KB van 28 november 2006 opgesomde prioritaire assen voor de evaluatieopdracht van het OCAD.

In het licht van de vaststellingen in het activiteitenverslag 2011 van het Vast Comité van Toezicht op de Inlichtingen en Veiligheidsdiensten zal ik mijn diensten opdracht geven na te gaan of enerzijds de doorstroming van informatie meer bepaald deze over Centraal Afrika in het verleden steeds op een bevredigende wijze is gebeurd en anderzijds te onderzoeken hoe de informatie-uitwisseling met het OCAD in de toekomst desgevallend nog kan worden verbeterd.