SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
15 juin 2012 15 juni 2012
________________
Question écrite n° 5-6501 Schriftelijke vraag nr. 5-6501

de Bart Tommelein (Open Vld)

van Bart Tommelein (Open Vld)

au ministre du Budget et de la Simplification administrative

aan de minister van Begroting en Administratieve Vereenvoudiging
________________
Fraude fiscale - Accord fiscal germano-suisse - Politique belge - Extension - Impact sur les finances publiques Fiscale fraude - Belastingsakkoord tussen Duitsland en Zwitserland - Belgisch beleid - Uitbreiding - Impact overheidsfinanciën 
________________
fraude fiscale
secret bancaire
Suisse
convention fiscale
accord bilatéral
impôt sur les revenus de capitaux
Allemagne
évasion fiscale
belastingfraude
bankgeheim
Zwitserland
belastingovereenkomst
bilaterale overeenkomst
belasting op inkomsten uit kapitaal
Duitsland
belastingvlucht
________ ________
15/6/2012Verzending vraag
21/6/2012Antwoord
15/6/2012Verzending vraag
21/6/2012Antwoord
________ ________
Aussi posée à : question écrite 5-6500 Aussi posée à : question écrite 5-6500
________ ________
Question n° 5-6501 du 15 juin 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-6501 d.d. 15 juni 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Dans l'air depuis quelque temps, l'arrangement fiscal entre la Suisse et l'Allemagne vient d'être conclu. Les Allemands qui placent leur épargne au noir perdent ainsi leur avantage fiscal.

Le traité laisse aux Allemands qui avaient déposé leur argent dans une banque suisse le choix entre payer anonymement des arriérés ou faire une déclaration au fisc allemand. Ceux qui optent pour un paiement anonyme peuvent s'attendre à un prélèvement variant entre 19 % et 34 % du montant total, en fonction de la somme et de la durée. Le traité devrait entrer en vigueur au 1er janvier 2013.

Dorénavant, les Allemands qui veulent déposer leur argent dans une banque suisse seront soumis à une taxe de 26,375 %, égale à celle perçue en Allemagne, qui les libère de leurs obligations fiscales.

Durant les deux prochaines années, le fisc allemand pourra introduire au maximum 999 demandes d'informations. Il doit en tout cas mentionner le nom du suspect ; la pêche aux renseignements (« fishing expedition »), consistant à demander des informations à grande échelle, n'est pas possible.

En échange, les banques suisses obtiennent un accès plus aisé au marché allemand. On abolit ainsi l'obligation d'entretenir des relations avec les clients par l'intermédiaire de banques allemandes.

Le gouvernement helvétique garantit au gouvernement allemand le paiement d'au moins 2 milliards de francs suisses (soit 1,82 milliards d'euros), provenant des impôts perçus sur les avoirs allemands.

Je souhaiterais poser les questions suivantes :

1) Comment réagissez-vous aux termes de ce traité germano-suisse et êtes-vous partisan d'un traité analogue entre notre pays et la Suisse ? Si non, pourquoi pas ? Si oui, quelles modalités d'exécution envisagez-vous quant au tarif, à l'anonymat et aux échanges d'informations ?

2) Pouvez-vous indiquer l'impact qu'un tel traité aurait sur les finances publiques ?

3) Disposez-vous d'indications sur le nombre de nos compatriotes titulaires d'un compte en Suisse non déclaré et sur le montant total des dépôts ?

4) Prépare-t-on des traités similaires avec d'autres paradis fiscaux comme le Liechtenstein, Andorre, Man, Jersey et autres ? Pouvez-vous fournir des détails ?

 

De belastingdeal tussen Zwitserland en Duitsland die al enige tijd in de lucht hing werd onlangs voltrokken. Duitse zwartspaarders verliezen daarmee hun belastingvoordeel.

Onder het verdrag tussen beide landen krijgen Duitsers die in Zwitserland bankieren de keuze om anoniem achterstallige belasting te betalen of om alsnog aangifte te doen bij de Duitse fiscus. Cliënten die kiezen voor anonieme betaling kunnen een heffing verwachten tussen 19 % en 34 % van het totale vermogen, afhankelijk van de duur en de hoogte van het banksaldo. Het verdrag gaat waarschijnlijk in per 1 januari 2013.

Duitsers die in de toekomst wensen te bankieren in Zwitserland zullen bij voorbaat worden geconfronteerd met een belasting van 26,375 %, gelijk aan de heffing in Duitsland, waarmee aan hun fiscale verplichtingen voldaan is.

De Duitse fiscus mag de komende twee jaar tot 999 informatieverzoeken indienen. Zij moeten minimaal de naam geven van de verdachte; zogenaamde fishing expeditions, waarbij op grote schaal informatie wordt opgevraagd, zijn niet mogelijk.

In ruil krijgen Zwitserse banken makkelijker toegang tot de Duitse markt. Onder meer de verplichting tot het onderhouden van cliëntrelaties via lokale, Duitse banken wordt geschrapt.

De Zwitserse regering garandeert de Duitse regering een betaling van minimaal 2 miljard Zwitserse Franken (1,82 miljard euro), te betalen uit de belastingopbrengsten van de Duitse tegoeden.

Graag had ik daarover volgende vragen voorgelegd:

1) Hoe reageert u op de voorwaarden van dit verdrag tussen Duitsland en Zwitserland en bent u voorstander van een gelijkaardig verdrag tussen ons land en Zwitserland? Zo neen, waarom niet? Zo ja, welke uitvoeringsbepalingen had u voor ogen op het vlak van tarief, anonimiteit en informatie-uitwisseling?

2) Kan u aangeven welke impact een gelijkaardig verdrag zou hebben voor de overheidsfinanciën?

3) Beschikt u over indicaties over het uitstaande bedrag alsook over het aantal landgenoten dat rekeninghouder is in Zwitserland zonder dat ze dat hebben aangegeven?

4) Zijn gelijkaardige verdragen in voorbereiding met andere belastingparadijzen zoals Liechtenstein, Andorra, Man, Jersey en andere oorden? Kan u uitvoerig toelichten?

 
Réponse reçue le 21 juin 2012 : Antwoord ontvangen op 21 juni 2012 :

Cette question relève des compétences de mon collègue le vice-premier ministre, ministre des Finances

Deze vraag valt onder de bevoegdheden van mijn collega de vice-eerste minister, minister van Financiën.