SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||
16 janvier 2012 | 16 januari 2012 | ||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||
Question écrite n° 5-5231 | Schriftelijke vraag nr. 5-5231 | ||||||||||||||||||||||||
de Sabine de Bethune (CD&V) |
van Sabine de Bethune (CD&V) |
||||||||||||||||||||||||
au ministre de la Défense |
aan de minister van Landsverdediging |
||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||
Organes fédéraux de gestion - Composition - Équilibre entre hommes et femmes | Federale beheersorganen - Samenstelling - Evenwicht tussen vrouwen en mannen | ||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||
intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes gestion égalité homme-femme |
gendermainstreaming beheer gelijke behandeling van man en vrouw |
||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||
Herindiening van : schriftelijke vraag 5-3213 | Herindiening van : schriftelijke vraag 5-3213 | ||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||
Question n° 5-5231 du 16 janvier 2012 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-5231 d.d. 16 januari 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||||||||||
En ce qui concerne la composition des organes consultatifs fédéraux, un quota légal prescrit que ceux-ci ne peuvent compter plus de deux tiers des membres d'un même sexe. La loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée en 1997 et en 2003, impose cette obligation. En ce qui concerne la composition des organes fédéraux de gestion, aucune obligation légale n'existe, à la différence des niveaux flamand et bruxellois pour lesquels un équilibre entre hommes et femmes a été stipulé légalement tant pour les organes consultatifs que pour les organes de gestion. J'aimerais néanmoins poser les questions suivantes : 1) Quels organes de gestion relèvent de votre compétence ? Pouvez-vous en donner la liste ? 2) En cette année 2011, quelle est la composition, ventilée par sexe, de chacun de ces organes de gestion? Puis-je vous demander de distinguer les membres effectifs, les membres suppléants et la présidence ? |
Voor de samenstelling van de federale adviesorganen werd een wettelijk quotum opgelegd waardoor deze adviesorganen in principe uit niet meer dan twee derde leden van hetzelfde geslacht mogen bestaan. De wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd in 1997 en 2003, legt een dergelijke verplichting op. Wat de federale beheersorganen betreft, bestaat er geen dergelijke wettelijke verplichting, in tegenstelling tot het Vlaamse en Brusselse niveau waar zowel voor de adviesorganen als voor de beheersorganen een evenwicht tussen mannen en vrouwen wettelijk werd vastgelegd. Desalniettemin, wil ik graag volgende vragen stellen: 1) Welke beheersorganen ressorteren onder uw bevoegdheid? Kan u er een lijst van geven? 2) Wat is anno 2011 de samenstelling van elk van die beheersorganen, rekening houdende met het evenwicht tussen vrouwen en mannen? Mag ik u verzoeken een onderscheid te maken tussen de effectieve leden, de plaatsvervangende leden en het voorzitterschap? |
||||||||||||||||||||||||
Réponse reçue le 17 février 2012 : | Antwoord ontvangen op 17 februari 2012 : | ||||||||||||||||||||||||
Madame la Présidente, les organes de gestion auxquels vous faites allusion dans vos questions se situent dans les parastataux ou les établissements scientifiques dont j’ai la tutelle. Leur composition est reprise à l’annexe à la présente réponse. Annexe à la question parlementaire N° 5-5231 du 16 janvier 2012
OCASC : Office Central d’Action Sociale et Culturelle IV-INIG: Institut des Vétérans – Institut National des Invalides de Guerre, Anciens combattants et Victimes de Guerre IGN : Institut Géographique National MRA : Musée Royal de l’Armée
|
Mevrouw de Voorzitter, de beheersorganen aangehaald in de door u gestelde vragen, bevinden zich allemaal in de parastatalen of wetenschappelijke instellingen onder mijn voogdij. Hun samenstelling wordt hernomen in de bijlage bij dit antwoord. Bijlage aan de parlementaire vraag Nr 5-5231 van 16 januari 2012
CDSCA : Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie IV-NIOOO : Instituut voor Veteranen – Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers NGI : Nationaal Geografisch Instituut KLM : Koninklijk Legermuseum
|