SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
10 janvier 2012 10 januari 2012
________________
Question écrite n° 5-5145 Schriftelijke vraag nr. 5-5145

de Yves Buysse (Vlaams Belang)

van Yves Buysse (Vlaams Belang)

à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, adjointe à la ministre de la Justice

aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de minister van Justitie
________________
Demandeurs d'asile - Initiatives locales d’accueil - Taux d'occupation Asielzoekers - Lokale Opvanginitiatieven (LOI's) - Bezettingsgraad 
________________
asile politique
équipement social
collectivité locale
demandeur d'asile
politiek asiel
sociale voorzieningen
gemeentelijk publiekrechtelijk lichaam
asielzoeker
________ ________
10/1/2012Verzending vraag
14/3/2012Antwoord
10/1/2012Verzending vraag
14/3/2012Antwoord
________ ________
Question n° 5-5145 du 10 janvier 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-5145 d.d. 10 januari 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

La secrétaire d'État peut-elle m'indiquer de combien de places d'accueil chaque commune où a été mise en place une initiative locale d’accueil (ILA) disposait au 31 janvier 2009, au 31 janvier 2010 et en décembre 2011 ?

À ces mêmes moments, quel était le taux d'occupation de chacune de ces ILA ?

 

Kan de geachte staatssecretaris mij voor elke gemeente die over een Lokaal Opvanginitiatief (LOI) beschikt meedelen over hoeveel opvangplaatsen zij beschikt op 31 januari 2009, 31 januari 2010 en heden (december 2011)?

Wat was de bezettingsgraad van elk van deze LOI's op deze data?

 
Réponse reçue le 14 mars 2012 : Antwoord ontvangen op 14 maart 2012 :

En réponse à votre question,  

Veuillez trouver en annexe les tableaux avec les informations demandées. Il s’agit d’un récapitulatif des chiffres à un moment donné. Les places vides sont des places qui sont utilisées quotidiennement pour les besoins du réseau d’accueil. 

Je voudrais faire remarquer que la capacité d’accueil était de 8 969 places en décembre 2011 tandis que le taux d’occupation était de 8 498 places. Le nombre des places suspendues est inclu dans ces 8 969 places. Comme vous le savez, le nombre des places suspendues ne peut temporairement pas être mis à la disposition de l’Agence.

Les données demandées par l'honorable membre lui ont été transmises directement. Étant donné leur nature, elles ne sont pas publiées, mais elles peuvent être consultées au greffe du Sénat.

In antwoord op uw vraag, 

Gelieve in bijlage de tabellen met de gevraagde informatie te vinden. Het gaat over een overzicht van de aantallen op één gegeven moment. De lege plaatsen zijn plaatsen die dagelijks voor de noden van het opvangnetwerk gebruikt worden. 

Hierbij wens ik op te merken dat de opvangcapaciteit 8 969 plaatsen bedroeg eind december 2011, terwijl de bezetting 8 498 plaatsen bedroeg. Het aantal geschorste opvangplaatsen is in deze 8 969 plaatsen inbegrepen. Zoals u weet kan het aantal geschorste opvangplaatsen tijdelijk niet ter beschikking gesteld worden aan het Agentschap.

De door het geachte lid gevraagde gegevens werden hem rechtstreeks meegedeeld. Gelet op de aard ervan worden zij niet gepubliceerd, maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Senaat.