SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
28 décembre 2011 28 december 2011
________________
Question écrite n° 5-4672 Schriftelijke vraag nr. 5-4672

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

à la ministre de la Justice

aan de minister van Justitie
________________
Plan d'action "La lutte contre la traite et le trafic des êtres humains en Belgique 2008-2011" - Directives relatives à la recherche et à la répression de la traite des êtres humains - Indicateurs spécifiques de traite des enfants - Analyse de risque de Actieplan "De strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel" - Richtlijn over het opsporen en vervolgen van mensenhandel - Specifieke indicatoren kinderhanden - Risicoanalyse kinderhandel 
________________
traite des êtres humains
lutte contre le crime
mensenhandel
misdaadbestrijding
________ ________
28/12/2011Verzending vraag
28/6/2012Antwoord
28/12/2011Verzending vraag
28/6/2012Antwoord
________ ________
Herindiening van : schriftelijke vraag 5-2540 Herindiening van : schriftelijke vraag 5-2540
________ ________
Question n° 5-4672 du 28 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-4672 d.d. 28 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le plan d'action « La lutte contre la traite et le trafic des êtres humains en Belgique 2008-2011 » suggère au ministre de la Justice et le Collège des procureurs généraux d'intégrer des indicateurs spécifiques et une analyse de risque de traite des enfants dans une actualisation de la directive relative à la recherche et à la poursuite de la traite des êtres humains.

Je souhaiterais une réponse aux questions suivantes :

1) Qui a concrétisé la suggestion d'élaborer lesdites rubriques, comment, quand et en faveur de qui ?

2) Comment en évalue-t-on la réalisation ?

3) Comment cet objectif est-il actuellement mis en œuvre ? Prévoit-on encore à court terme des initiatives concrètes ?

 

Het Actieplan " De strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel 2008-2011 " vermeldt het voorstel, te implementeren door de geachte minister van Justitie en het College van procureurs-generaal, over het rubriceren met specifieke indicatoren kinderhandel en een risicoanalyse kinderhandel in een actualisering van de richtlijn over het opsporen en vervolgen van mensenhandel.

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen:

1) Hoe, door wie, voor wie en wanneer werd het voorstel geconcretiseerd over het rubriceren met specifieke indicatoren kinderhandel en een risicoanalyse kinderhandel in een actualisering van de richtlijn over het opsporen en vervolgen van mensenhandel?

2) Hoe wordt deze concretisering geëvalueerd?

3) Hoe verloopt de concretisering van deze doelstelling momenteel? Zijn er op korte termijn nog concrete initiatieven gepland?

 
Réponse reçue le 28 juin 2012 : Antwoord ontvangen op 28 juni 2012 :

Une adaptation de la COL 1/2007 relative à la recherche et à la poursuite de la traite des êtres humains avec des indicateurs spécifiques relatifs au trafic d’enfants est provisoirement reportée. Le groupe de travail COL1/2007 attend la finalisation des adaptations législatives devant être réalisées suite à la parution d’une directive européenne contraignante. La directive 2011/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes et remplaçant la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil doit d’abord être transposée dans le droit belge avant d’adapter la COL 1/2007.

Een aanpassing van de COL 1/2007 betreffende het opsporings- en vervolgingsbeleid inzake mensenhandel met specifieke indicatoren betreffende de handel in kinderen is voorlopig uitgesteld. De werkgroep COL1/2007 wacht op het beëindigen van de wettelijke aanpassingen die dienen uitgevoerd te worden omwille van het verschijnen van een dwingende Europese richtlijn. Richtlijn 2011/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en bescherming van slachtoffers daarvan, ter vervanging van Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad, dient eerst omgezet te worden naar Belgisch recht, alvorens COL 1/2007 kan aangepast worden