SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
28 décembre 2011 | 28 december 2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-4490 | Schriftelijke vraag nr. 5-4490 | ||||||||
de Anke Van dermeersch (Vlaams Belang) |
van Anke Van dermeersch (Vlaams Belang) |
||||||||
au secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, adjoint au premier ministre |
aan de staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, toegevoegd aan de eerste minister |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Impôts - Biens immobiliers à l'étranger - Échange international de données | Belastingen - Onroerende goederen in het buitenland - Internationale uitwisseling van gegevens | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
propriété immobilière convention fiscale coopération fiscale européenne fraude fiscale Belges à l'étranger échange d'information |
onroerend eigendom belastingovereenkomst Europese fiscale samenwerking belastingfraude Belgen in het buitenland uitwisseling van informatie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Herindiening van : schriftelijke vraag 5-1940 | Herindiening van : schriftelijke vraag 5-1940 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-4490 du 28 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-4490 d.d. 28 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
La Belgique a conclu des accords administratifs avec neuf États partenaires en vue de l'échange automatique d'informations concernant des biens immobiliers. Bien qu'en vertu des conventions préventives de double imposition, le pouvoir d'imposition sur un bien immobilier de Belges séjournant à l'étranger revient à l'État dans lequel ce bien est situé, il est utile, pour le fisc belge, d'obtenir ces informations. En effet, les autres revenus pourraient être soumis à un taux d'imposition supérieur en vertu de la réserve de progressivité. Par ailleurs, la possession d'un bien immobilier à l'étranger peut également indiquer une aisance supérieure à celle qu'attestent les revenus déclarés et, dès lors, donner lieu à une taxation par signes et indices. En pratique, l'échange de données relatives aux biens immobiliers s'est limité jusqu'à présent à la réception unique d'un cd rom des services fiscaux français et néerlandais. Une première explication réside dans le fait qu'aucune norme n'a encore été convenue au niveau international pour organiser l'échange électronique de manière efficiente. Pour des raisons internes, le fisc fédéral n'est pas en mesure de fournir toutes les données demandées par un pays étranger et, en vertu du principe de réciprocité, la Belgique peut difficilement demander des informations qu'elle ne peut pas fournir elle-même. 1) Pour quelles " raisons internes ", le fisc fédéral n'est il pas en mesure de fournir toutes les données demandées par un pays étranger ? S'agit il de raisons techniques, liées par exemple aux systèmes informatiques, ou de raisons juridiques, liées par exemple à la vie privée ? Ou l'autorité fédérale ne sait elle simplement pas quels étrangers possèdent des biens immobiliers en Belgique ? 2) Quelles mesures le ministre a t il déjà prises pour résoudre ces problèmes internes ? À partir de quelle date ces mesures pourront elles produire des résultats tangibles ? |
België heeft met negen partnerstaten administratieve akkoorden gesloten die voorzien in de automatische uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot onroerende goederen. Hoewel krachtens de dubbelbelastingverdragen de heffingsbevoegdheid over onroerende goederen van Belgen in het buitenland toekomt aan de Staat waar het onroerend goed is gelegen, is het verkrijgen van de inlichtingen voor de Belgische fiscus wel degelijk belangrijk. Omwille van de regel van het progressievoorbehoud kunnen de overige inkomsten immers een zwaarder belastingtarief ondergaan. Daarnaast kan het bezit van een onroerend goed in het buitenland ook wijzen op een hogere graad van gegoedheid dan blijkt uit de belastingaangifte en dus aanleiding geven tot een aanslag op basis van tekenen en indiciën. In de praktijk is de uitwisseling van onroerende inlichtingen tot hiertoe echter beperkt gebleven tot de eenmalige ontvangst van een cd-rom vanwege Frankrijk en Nederland. Een eerste verklaring daarvoor ligt in het feit dat momenteel op internationaal vlak nog geen standaard is afgesproken om de elektronische uitwisseling efficiënt te organiseren. Omwille van interne redenen kan de federale fiscus niet alle door het buitenland gewenste gegevens leveren en kan België dus in het licht van het wederkerigheidsprincipe bezwaarlijk informatie opvragen die het zelf niet kan verstrekken. 1) Om welke " interne redenen " kan de federale fiscus niet alle door het buitenland gevraagde gegevens verstrekken? Gaat het hier om technische redenen, bijvoorbeeld in verband met informaticasystemen, of om juridische, bijvoorbeeld in verband met privacy? Of wéét de federale overheid gewoon niet welke buitenlanders hier onroerende goederen bezitten? 2) Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om deze interne problemen op te lossen? Vanaf welke datum zullen die maatregelen tastbare resultaten kunnen opleveren? |
||||||||
Réponse reçue le 6 février 2012 : | Antwoord ontvangen op 6 februari 2012 : | ||||||||
J’invite l’honorable membre à poser sa question à mon collègue, le ministre Vanackere qui est en charge de cette matière. |
Ik nodig het geachte lid uit deze vraag te stellen aan mijn collega, minister Vanackere die bevoegd is voor deze materie. |