SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2010-2011 Zitting 2010-2011
________________
22 juin 2011 22 juni 2011
________________
Question écrite n° 5-2599 Schriftelijke vraag nr. 5-2599

de Yves Buysse (Vlaams Belang)

van Yves Buysse (Vlaams Belang)

à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile

aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid
________________
Enquêtes sur l'occupation illégale de main-d'œuvre et la traite d'êtres humains - Inspection sociale - Effectifs Onderzoeken naar illegale tewerkstelling en mensenhandel - Sociale inspectie - Personeelsbestand 
________________
traite des êtres humains
inspection du travail
travail au noir
travailleur clandestin
mensenhandel
arbeidsinspectie
zwartwerk
illegale werknemer
________ ________
22/6/2011 Verzending vraag
6/7/2011 Antwoord
22/6/2011 Verzending vraag
6/7/2011 Antwoord
________ ________
Question n° 5-2599 du 22 juin 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-2599 d.d. 22 juni 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le groupe de travail « Traite des êtres humains » de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat a, durant les premiers mois de 2010, organisé des auditions, entre autres de représentants de l'Inspection sociale.

Quasi tous les intervenants qui ont pris la parole au cours de ces auditions ont souligné que l'Inspection sociale travaillait en fait en sous-effectifs et que, si le gouvernement souhaitait que l'Inspection s'investisse davantage dans des enquêtes sur l'occupation illégale de main-d'œuvre et la traite d'êtres humains, il fallait renforcer les effectifs. Les enquêtes nécessitent en effet beaucoup de personnel et de temps.

Voici mes questions concrètes.

1) La ministre peut-elle nous fournir un aperçu de l'évolution des effectifs de l'Inspection sociale par région, de 2005 à 2010 ?

2) Depuis la publication du rapport de la commission, l'Inspection sociale a-t-elle reçu des moyens matériels et humains supplémentaires pour poursuivre ou même intensifier la lutte contre l'occupation illégale de main-d'œuvre ? Dans l'affirmative, dans quelle mesure ?

 

In de werkgroep " Mensenhandel " van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat werden in de eerste maanden van 2010 hoorzittingen gehouden onder meer met vertegenwoordigers van de Sociale Inspectie.

Zowat alle sprekers die tijdens deze hoorzittingen het woord namen wezen er op dat de Sociale Inspectie in feite onderbemand is en dat, indien de regering wenst dat de Sociale Inspectie meer in de onderzoeken naar illegale tewerkstelling en mensenhandel investeert, het personeelsbestand moet worden uitgebreid. De onderzoeken zijn immers arbeidsintensief en tijdrovend.

Mijn concrete vragen zijn:

1) Kan de geachte minister ons een overzicht geven van de evolutie van het personeelsbestand van de sociale inspectie per gewest, van 2005 tot 2010?

2) Kreeg de Sociale Inspectie sinds het verslag van de commissie extra middelen en mensen om de strijd tegen de illegale tewerkstelling en mensenhandel te kunnen voortzetten of zelfs te intensifiëren? Zo ja, in welke mate?

 
Réponse reçue le 6 juillet 2011 : Antwoord ontvangen op 6 juli 2011 :

Je ne peux répondre à votre question que pour ce qui concerne le service Contrôle des lois sociales du Service public fédéral (SPF) ETCS.

À côté de cette inspection, existe aussi le service d’Inspection sociale du SPF Sécurité sociale qui effectue aussi des contrôles en matière de traite des êtres humains. Madame Onkelinx est compétente pour ce service

1. Le nombre d’inspecteurs du Contrôle des lois sociales (exprimés en équivalents temps plein, qui sont disponibles pour les contrôles s’élève pour la période 2006-2010 à

2006

212

2007

206

2008

203

2009

198

2010

204

2. L’inspection reçoit chaque année des crédits de personnel à l’intérieur du plan personnel qui est discuté au sein du comté de direction pour engager du personnel en remplacement de certains agents qui ont quitté le service. A cette fin le comité de direction cherche un équilibre entre les demandes de toutes les administrations et les crédits disponibles.

En ce qui concerne la lutte contre la fraude sociale dans sa globalité , j’ai déjà déclaré il y longtemps que le nombre d’inspecteurs disponibles est insuffisant. En raison des impératifs budgétaires, il est pour l’instant impossible d’obtenir des crédits supplémentaires pour l’engagement d’inspecteurs.

Ik kan maar antwoorden op uw vragen voor wat de dienst Toezicht Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Waso aangaat.

Naast deze inspectie, bestaat ook de dienst Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid die ook controles op mensenhandel uitvoert. Voor deze laatste dienst is mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken bevoegd.

1. Het aantal arbeidsinspecteurs bij de dienst Toezicht Sociale Wetten (omgezet naar voltijdse eenheden, die beschikbaar waren om controles in de periode 2006-2010 uit te voeren, bedraagt:

2006

212

2007

206

2008

203

2009

198

2010

204

2. Binnen het personeelsplan, dat afgesproken wordt in de schoot van het directiecomité van de FOD, krijgt de inspectie elk jaar personeelskredieten om personeel aan te werven ter vervanging van een aantal agenten die de dienst hebben verlaten. Daarbij wordt door dit directiecomité een evenwicht gezocht tussen de aanvragen van alle administraties en de beschikbare kredieten.

Voor wat betreft de aanpak van de fraude in zijn geheel zeg ik reeds lang dat het aantal beschikbare inspecteurs onvoldoende is. Omwille van budgettaire motieven is het op dit ogenblik blijkbaar onmogelijk om bijkomende kredieten voor de aanwerving van inspecteurs te verkrijgen.