SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2009-2010 | Zitting 2009-2010 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
12 mars 2010 | 12 maart 2010 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-7213 | Schriftelijke vraag nr. 4-7213 | ||||||||
de Anke Van dermeersch (Vlaams Belang) |
van Anke Van dermeersch (Vlaams Belang) |
||||||||
au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales |
aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Fonds dans le cadre de la politique de migration - Investissements - Pertes éventuelles | Fonds in het kader van het migratiebeleid - Bedragen - Beleggingen - Eventuele verliezen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
asile politique demandeur d'asile politique migratoire de l'UE fonds budgétaire |
politiek asiel asielzoeker migratiebeleid van de EU begrotingsfonds |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-7213 du 12 mars 2010 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-7213 d.d. 12 maart 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Pouvez-vous me communiquer les renseignements suivant en ce qui concerne le Fonds dans le cadre de la politique de migration : 1. À combien s'élevait l'encaisse de ce fonds au 1er janvier 2008, au 1er janvier 2009 et actuellement ? 2. Ces montants sont-ils investis, et dans l'affirmative, comment ? 3. Dans cette hypothèse, quelles sont les pertes éventuellement subies du fait de la crise bancaire et financière de l'année écoulée ? |
Kan u mij met betrekking tot het Fonds in het kader van het migratiebeleid het volgende meedelen: 1. Hoe groot was het bedrag in dit Fonds op 1 januari 2008, op 1 januari 2009 en op dit ogenblik? 2. Worden die middelen belegd en zo ja, via welke beleggingen? 3. Welke zijn in dat geval de eventuele verliezen die werden geboekt ingevolge de banken- en financiële crisis van het afgelopen jaar? |
||||||||
Réponse reçue le 7 avril 2010 : | Antwoord ontvangen op 7 april 2010 : | ||||||||
L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à sa question. 1. Les montants relatifs au Fonds dans le cadre de la politique de migration étaient les suivants :
- 2 597 000 euros en crédits d’engagement dont 743 898,82 euros engagés. Le solde s’élevait donc à 1 853 101,18 euros. - 2 597 000 euros en crédits de paiement dont 357 746,16 euros ont été ordonnancés. Le solde s’élevait donc à 2 239 253,84 euros. 2. Les subventions versées par la Commission européenne sont réservées aux projets inscrits dans les programmes annuels des Fonds, établis par la Belgique puis adoptés par la Commission européenne. Les subventions ne peuvent être investies à d’autres fins que la réalisation des projets. 3. Vu l’information donnée, votre question relative à d’éventuelles pertes est sans objet. |
Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vraag. 1. De bedragen met betrekking tot het Fonds in het kader van het migratiebeleid waren:
- 2 597 000 euro aan vastleggingskredieten waarvan 743 898,82 euro vastgelegd. Het saldo bedroeg dan ook 1 853 101,18 euro. - 2 597 000 euro aan vereffeningskredieten waarvan 357 746,16 euro geordonnanceerd. Het saldo bedroeg dan ook 2 239 253,84 euro. 2. De door de Europese Commissie gestorte subsidies zijn voorbehouden voor de projecten die ingeschreven zijn in de door België opgestelde jaarprogramma’s voor de Fondsen, die nadien door de Europese Commissie zijn goedgekeurd. De subsidies kunnen enkel worden aangewend voor de realisatie van de projecten. 3. Gelet op de gegeven informatie is uw vraag met betrekking tot eventuele verliezen niet van toepassing. |