SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
17 aôut 2009 | 17 augustus 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-4118 | Schriftelijke vraag nr. 4-4118 | ||||||||
de Anke Van dermeersch (Vlaams Belang) |
van Anke Van dermeersch (Vlaams Belang) |
||||||||
à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique |
aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Fonds pour le bien-être des indépendants | Fonds voor de welvaart van de zelfstandigen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
fonds budgétaire contrôle budgétaire profession indépendante Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants |
begrotingsfonds begrotingscontrole zelfstandig beroep Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-4118 du 17 aôut 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-4118 d.d. 17 augustus 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Pouvez-vous me communiquer, pour le Fonds pour le bien-être des indépendants, les renseignements suivants: 1. Quel était le montant de ce fonds au 1er janvier 2008, au 1er janvier 2009 et à l'heure actuelle ? 2. Ces montants sont-ils placés et, dans l'affirmative, par le canal de quels investissements ? 3. Quels sont, dans ce cas, les pertes éventuelles enregistrées à la suite de la crise bancaire et financière de l'année dernière ? |
Kan u mij met betrekking tot het Fonds voor de welvaart van de zelfstandigen het volgende meedelen: 1. Hoe groot was het bedrag in dit fonds op 1 januari 2008, op 1 januari 2009 en op dit ogenblik? 2. Worden deze gelden belegd en zo ja via welke beleggingen? 3. Welke zijn in dat geval de eventuele verliezen die werden geboekt ingevolge de banken- en financiële crisis van het afgelopen jaar? |
||||||||
Réponse reçue le 16 septembre 2009 : | Antwoord ontvangen op 16 september 2009 : | ||||||||
1. Le solde au 1er janvier 2008 du Fonds pour le bien-être des indépendants s'élevait à 475 288 443,87 euros et au 1er janvier 2009 à 646 408 140,65 euros. Ce Fonds est alimenté par le solde positif dégagé par la gestion financière globale pour le statut social des travailleurs indépendants au terme de chaque exercice comptable. Il n'y a dès lors qu'un transfert par exercice. 2. Les moyens financiers sont placés sur des comptes à vue auprès de différents organismes bancaires. 3. L'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) n'a pas comptabilisé de pertes. |
1. Het saldo op 1 januari 2008 van het Fonds voor de welvaart van de zelfstandigen bedroeg 475 288 443,87 euro en op 1 januari 2009 646 40 .140,65 euro. Dit Fonds wordt gespijsd door het positieve saldo dat het globaal financieel beheer voor het sociaal statuut der zelfstandigen tegen het einde van ieder boekjaar haalt. Er gebeurt daarom slechts één overdracht per boekjaar. 2. De financiële middelen worden op zichtrekeningen bij verschillende bankinstellingen geplaatst. 3. Het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) heeft geen verliezen geboekt. |