SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
28 janvier 2009 | 28 januari 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-2889 | Schriftelijke vraag nr. 4-2889 | ||||||||
de Martine Taelman (Open Vld) |
van Martine Taelman (Open Vld) |
||||||||
au ministre de la Justice |
aan de minister van Justitie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Maisons de week-end - Habitants permanents - Inscriptions - Campine | Weekendhuizen - Permanente bewoners - Inschrijvingen - Kempen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
aménagement du territoire infraction poursuite judiciaire réglementation de l'urbanisme résidence résidence secondaire registre d'état civil |
ruimtelijke ordening overtreding gerechtelijke vervolging voorschriften voor de stedenbouw verblijfplaats tweede woning bevolkingsregister |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Aussi posée à : question écrite 4-2890 | Aussi posée à : question écrite 4-2890 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-2889 du 28 janvier 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-2889 d.d. 28 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Les communes sont tenues d’inscrire provisoirement dans les registres de la population les personnes qui s’installent dans des zones de logements de week-end. En même temps, elles doivent en principe rédiger un procès-verbal pour infraction à la législation sur l’urbanisme. Si, dans les trois ans, l’autorité communale n’a pas entamé de procédure ou si le parquet n’a pas engagé de poursuites, l’inscription dans les registres devient définitive. En réponse à ma question écrite n° 4-99, le prédécesseur du ministre de l’Intérieur m’a communiqué qu’au 14 décembre 2007, il y avait en tout 1 990 inscriptions provisoires dans les communes campinoises et que 737 procès-verbaux avaient été dressés. De là mes questions, afin de pouvoir comparer avec les chiffres de 2007 : 1. J’aimerais obtenir un relevé des inscriptions provisoires dans les communes campinoises, avec une ventilation par commune. 2. Combien de procès-verbaux ont-ils été dressés, avec une ventilation par commune ? Combien de poursuites ont-elles été engagées par les parquets ? |
Gemeenten zijn verplicht om inwoners die zich vestigen in weekendzones voorlopig in te schrijven in de bevolkingsregisters. Tezelfdertijd moet de gemeente in principe een proces-verbaal opmaken wegens inbreuk op de stedenbouwwetgeving. Wanneer, binnen de drie jaar, de gemeente geen actie onderneemt of het parket niet vervolgt, wordt de inschrijving definitief. Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-99 deelde de voorganger van de geachte minister van Binnenlandse Zaken mee dat er op 14 december 2007 welgeteld 1 990 voorlopige inschrijvingen waren in de Kempense gemeenten en 737 processen-verbaal hierover werden opgemaakt. Vandaar mijn vragen aan de geachte minister om vergelijking met het cijfermateriaal van 2007 mogelijk te maken : 1. Graag zou ik een actueel overzicht krijgen van de voorlopige inschrijvingen in de Kempense gemeenten, uitgesplitst per gemeente. 2. Hoeveel processen-verbaal werden, uitgesplitst per gemeente, opgemaakt ? 3. Hoeveel vervolgingen werden ingesteld door de parketten ? |
||||||||
Réponse reçue le 6 mars 2009 : | Antwoord ontvangen op 6 maart 2009 : | ||||||||
La banque de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne contient pas des éléments suffisamment détaillés pour distinguer ces dossiers au sein des affaires relatives aux infractions à la réglementation d’urbanisme. |
De statistische databank van het College van procureurs-generaal bevat niet voldoende gedetailleerde gegevens om deze zaken te onderscheiden binnen het geheel van zaken met betrekking tot inbreuken op de stedenbouwwetgeving. |