SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
18 novembre 2008 18 november 2008
________________
Question écrite n° 4-2043 Schriftelijke vraag nr. 4-2043

de Alain Destexhe (MR)

van Alain Destexhe (MR)

au ministre du Climat et de l'Energie

aan de minister van Klimaat en Energie
________________
Avions annulés - Obligations pour les compagnies aériennes - Remboursement - Billet et autres frais Geannuleerde vliegtuigen - Verplichtingen van de luchtvaartmaatschappijen - Terugbetaling - Ticket en andere onkosten 
________________
ligne aérienne
transport aérien
tarification de l'infrastructure
indemnisation
réglementation du transport
directive (UE)
protection du consommateur
compagnie aérienne à bas prix
luchtvaartlijn
luchtvervoer
heffingen op vervoersinfrastructuur
vergoeding
vervoersvoorschriften
richtlijn (EU)
bescherming van de consument
low-budgetvlieger
________ ________
18/11/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 18/12/2008)
12/12/2008Antwoord
18/11/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 18/12/2008)
12/12/2008Antwoord
________ ________
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-2044 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-2044
________ ________
Question n° 4-2043 du 18 novembre 2008 : (Question posée en français) Vraag nr. 4-2043 d.d. 18 november 2008 : (Vraag gesteld in het Frans)

Régulièrement, des vols de compagnies «low cost» sont annulés. Quelle sont les obligations de ces compagnies aériennes vis-à-vis des passagers ? Ont-elles des obligations d'information, de remboursement, de prise en charge des frais crées par cette situation (nuit d'hôtel supplémentaire ou annulation de nuit d'hôtel, frais de transports de retour, …) ?

La loi est elle la même pour les compagnies «normales» et les «low cost» ?

Quelle est la législation qui s'applique : s'agit-il d'une directive européenne ou la loi belge prévoit-elle des obligations spécifiques ?

Par ailleurs, lorsque des compagnies remboursent le billet, elles ne remboursent pas toujours les taxes d'aéroport et autres. Est-ce légal ? Est-ce normal ? Où va l'argent de ces taxes d'aéroport puisque l'avion n'a pas décollé ?

 

Vluchten van “lowcostmaatschappijen” worden geregeld geannuleerd. Welke verplichtingen hebben die maatschappen ten opzichte van de passagiers? Zijn ze verplicht de passagiers te informeren, terug te betalen en de onkosten die door die situatie ontstaan zijn ten laste te nemen? Ik denk aan bijkomende hotelkosten of de annulering van hotelovernachtingen, verplaatsingsonkosten voor de terugweg, enzovoort.

Zijn de “normale” luchtvaartmaatschappijen en de lowcostmaatschappijen aan dezelfde wetgeving onderworpen?

Welke wetgeving is van toepassing? Gaat het om een Europese richtlijn of voorziet de Belgische wetgeving in specifieke verplichtingen?

Als de maatschappijen het ticket terugbetalen is dat vaak zonder de luchthaven- en andere taksen. Is dat wettelijk? Is dat normaal? Waar gaat het geld van die luchthaventaksen naartoe ? Het vliegtuig is immers niet opgestegen.

 
Réponse reçue le 12 décembre 2008 : Antwoord ontvangen op 12 december 2008 :

J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre que l’objet de sa question relève de la compétence du secrétaire d’Etat à la Mobilité à qui la question a également été posée

Ik heb de heer het geachte lid mee te delen dat het onderwerp van de vraag onder de bevoegdheid valt van de staatsecretaris voor Mobiliteit aan wie de vraag eveneens werd gesteld