SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2007-2008 | Zitting 2007-2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
7 aôut 2008 | 7 augustus 2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-1365 | Schriftelijke vraag nr. 4-1365 | ||||||||
de Joris Van Hauthem (Vlaams Belang) |
van Joris Van Hauthem (Vlaams Belang) |
||||||||
au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur |
aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Communes wallonnes à facilités | Waalse faciliteitengemeenten | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
communes à statut linguistique spécial ou à facilités état civil registre d'état civil Registre national des personnes physiques statistique officielle |
gemeenten met bijzonder taalstatuut of met faciliteiten burgerlijke stand bevolkingsregister Rijksregister van de natuurlijke personen officiële statistiek |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-1366 | Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-1366 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-1365 du 7 aôut 2008 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-1365 d.d. 7 augustus 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Pourriez-vous me communiquer pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007 le nombre d’actes de naissance, de mariage et de décès rédigés respectivement dans les communes d’Enghien, de Flobecq, de Comines et de Mouscron, avec une ventilation par langue (français ou néerlandais) ? |
Kan u, voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007 het aantal geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten meedelen dat werd opgesteld in respectievelijk de gemeenten Edingen, Vloesberg, Komen en Moeskroen, en dit uitgesplitst per taal (Frans of Nederlands)? |
||||||||
Réponse reçue le 26 septembre 2008 : | Antwoord ontvangen op 26 september 2008 : | ||||||||
L'honorable membre trouvera ci-après la réponse à sa question. J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée à sa question écrite du 27 juin 2008 portant sur le même objet (question écrite nº 4-1193). |
Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vraag. Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord op zijn schriftelijke vraag van 27 juni 2008 met hetzelfde onderwerp (schriftelijke vraag nr. 4-1193). |