SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
16 janvier 2012 16 januari 2012
________________
Question écrite n° 5-5227 Schriftelijke vraag nr. 5-5227

de Sabine de Bethune (CD&V)

van Sabine de Bethune (CD&V)

à la ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture

aan de minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw
________________
Egalité des chances - Mesures politiques - Actions - Dépenses - 2010 Gelijke kansen - Beleidsmaatregelen - Acties - Uitgaven - 2010 
________________
égalité de traitement
égalité homme-femme
intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes
gelijke behandeling
gelijke behandeling van man en vrouw
gendermainstreaming
________ ________
16/1/2012 Verzending vraag
2/3/2012 Antwoord
16/1/2012 Verzending vraag
2/3/2012 Antwoord
________ ________
Herindiening van : schriftelijke vraag 5-3424 Herindiening van : schriftelijke vraag 5-3424
________ ________
Question n° 5-5227 du 16 janvier 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-5227 d.d. 16 januari 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

La politique en matière d'égalité des chances entre hommes et femmes est une mission horizontale, non seulement pour le ministre compétent mais également pour l'ensemble des départements.

J'aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes :

1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises et quelles actions avez-vous menées en 2010 pour promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes, et avec quel résultat ?

2. Combien a-t-on effectivement dépensé (selon les comptes), globalement et par poste, pour promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le domaine de vos compétences ?

 

Het beleid inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen is een horizontale opdracht, niet enkel voor de bevoegde minister maar ook voor alle departementen.

Graag had ik het antwoord op de volgende vragen gekregen:

1) Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2010 genomen ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en met welk resultaat?

2) Hoeveel werd er in 2010 effectief uitgegeven (volgens de rekeningen), in globo en per post, ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen binnen uw bevoegdheidsdomein?

 
Réponse reçue le 2 mars 2012 : Antwoord ontvangen op 2 maart 2012 :

De manière générale, dans la mise en œuvre de ma politique, je tiens à chaque fois compte de la promotion de l’égalité des chances entre les hommes et les femmes. C’est ainsi que, pour ce qui concerne le statut social des travailleurs indépendants, je rappellerai d’une part l’attention toute particulière que j’ai portée aux conjoints aidants en leur permettant de bénéficier d’une couverture sociale complète via la création de leur statut spécifique, et d’autre part l’amélioration de l’accès des femmes à l’entreprenariat par la mise en œuvre du Plan famille pour les travailleurs indépendants qui a notamment permis l’assouplissement du congé de maternité, l’accélération de l’octroi de l’aide à la maternité (105 titres-services gratuits) et la mise en œuvre de deux nouvelles mesures visant à favoriser la conciliation entre vie professionnelle et vie privée (congé pour accompagnement de proches en cas de maladie grave ou incurable).

Pour ce qui concerne l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA):

1. En 2010, même si l’AFSCA ne disposait pas encore d’une politique effective en vue de promouvoir l’égalité des femmes et des hommes, elle a soutenu certaines actions initiées dans ce but. A titre d’exemple, l’Agence a largement soutenu et diffusé le projet de SELOR « Top Skills » , destiné à encourager les femmes à postuler pour des fonctions de management. Depuis 2009, l’Agence a pris pour habitude de présenter tant au Comité de direction qu’au Comité de concertation de base, les statistiques relatives au personnel en distinguant les hommes et les femmes.

En 2011, l’Agence s’est « officiellement » engagée dans une politique visant, entre autres, à promouvoir l’égalité des femmes et des hommes, en signant la Charte de la diversité et en se dotant d’un plan d’actions diversité.

2. Compte tenu de l’absence, en 2010, d’une politique spécifique visant à promouvoir l’égalité des femmes et des hommes, il n’est pas possible de chiffrer le coût de telles actions, que ce soit au niveau global ou par poste budgétaire.

Pour ce qui concerne le Bureau d'Intervention et de Restitution belge (BIRB) :

1. En 2010, le BIRB n’a pas pris de mesures ni entrepris d’actions concrètes visant à promouvoir l’égalité des chances entre les hommes et les femmes. De telles mesures et actions ne s’imposaient toutefois pas puisque la proportion hommes/femmes au BIRB est d’environ 50 – 50 %.

2. En 2010, le BIRB n’a consenti aucune dépense effective visant à promouvoir l’égalité des chances entre les hommes et les femmes.

Pour ce qui concerne le Centre d'Étude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques (CERVA) :

1. Le CERVA n’a pas pris de mesures dans ce cadre.

2. /

Pour ce qui le Service public fédéral (SPF) Économie et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI)

En 2010, il n’a été pris ni mesures spécifiques ni actions concrètes particulières visant à promouvoir l’égalité des chances entre les hommes et les femmes. Il n’a par ailleurs, en 2010, été consenti aucune dépense effective visant à promouvoir l’égalité des chances entre les hommes et les femmes.

Algemeen hou ik bij de uitvoering van mijn beleid steeds rekening met de bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen. Dus, voor wat het sociaal statuut der zelfstandigen betreft, wil ik nogmaals wijzen op enerzijds de bijzondere aandacht die ik aan meewerkende echtgenoten besteed heb om hen te kunnen laten genieten van een volledige sociale bescherming, door het creëren van hun specifieke statuut, en anderzijds het verbeteren van de toegang van vrouwen tot het ondernemerschap door de uitvoering van het Familieplan voor zelfstandigen die met name de versoepeling van het zwangerschapsverlof, de versnelling van de toekenning van de moederschapshulp (105 gratis dienstencheques) en de uitvoering van twee nieuwe maatregelen om de verzoening te bevorderen tussen werk- en privéleven (verlof voor de begeleiding van familieleden in geval van ernstige of ongeneeslijke ziekte) mogelijk heeft gemaakt.

Wat het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) betreft :

1. Zelfs al beschikte het FAVV nog niet over een doeltreffend beleid om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen, heeft zij in 2010 sommige acties ondersteund die met dit doel werden opgestart. Het Agentschap heeft bijvoorbeeld het project van Selor “Top Skills”, bestemd om vrouwen aan te moedigen voor managementfuncties te postuleren, ruimschoots verspreid en ondersteund. Sinds 2009 heeft het Agentschap de gewoonte aangenomen om zowel in het directiecomité als in het basisoverlegcomité de personeelsstatistieken voor te leggen met een onderscheid tussen vrouwen en mannen.

In 2011 heeft het Agentschap zich “officieel” ingezet voor een beleid o.a. ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen, waarbij ze het Diversiteitscharter ondertekende en een actieplan voor diversiteit instelde.

2. Rekening houdende met het feit dat er in 2010 geen specifiek beleid ter bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen was, is het niet mogelijk de kost van dergelijke acties, zowel globaal of per begrotingspost, te berekenen.

Wat het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB) betreft:

1. In 2010 werden er bij het BIRB geen concrete beleidsmaatregelen en acties ondernomen ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen. Dit is echter niet specifiek noodzakelijk omdat de verhouding vrouw / man ongeveer 50 – 50 % bedraagt bij het BIRB.

2. Bij het BIRB werden er in 2010 geen effectieve uitgaven gedaan ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Wat het Centrum voor onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA) betreft :

1. Het CODA heeft geen maatregelen genomen in dit kader.

2. /

Wat de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie en het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) betreft:

In 2010 zijn er geen concrete maatregelen en acties genomen, specifiek ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen. Er zijn in 2010 ook geen effectieve uitgaven goedgekeurd met het oog op de bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen.