SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
________________
8 avril 2010 8 april 2010
________________
Question écrite n° 4-7456 Schriftelijke vraag nr. 4-7456

de Cécile Thibaut (Ecolo)

van Cécile Thibaut (Ecolo)

au ministre de la Justice

aan de minister van Justitie
________________
Prisons - Repas - Budget - Calcul - Coût par repas par jour - Discrimination entre prisons Gevangenissen - Maaltijden - Berekening - Kosten per maaltijd per dag - Discriminatie tussen gevangenissen 
________________
établissement pénitentiaire
détenu
besoin alimentaire
dépense alimentaire
strafgevangenis
gedetineerde
voedselbehoefte
bestedingen aan voeding
________ ________
8/4/2010 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 14/5/2010 )
26/4/2010 Antwoord
8/4/2010 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 14/5/2010 )
26/4/2010 Antwoord
________ ________
Herkwalificatie van : vraag om uitleg 4-1655 Herkwalificatie van : vraag om uitleg 4-1655
________ ________
Question n° 4-7456 du 8 avril 2010 : (Question posée en français) Vraag nr. 4-7456 d.d. 8 april 2010 : (Vraag gesteld in het Frans)

Dans son rapport de 2007, le Conseil central de surveillance des prisons, relayant des remarques des commissions de surveillance, pointe la faiblesse du budget alloué pour les repas (3,5 euros pour les repas d'une journée). Cette remarque a déjà été formulée dans le rapport de 2005.

Ce budget plancher rend difficile la confection de repas variés et équilibrés avec une présence suffisante de fruits et légumes.

Le montant alloué pour les repas est discriminatoire à trois titres :

- il est calculé sur la base de la capacité d'un établissement et non sur sa population effective ;

- les prisons varient en taille. Les établissements avec une capacité importante ont la possibilité d'avoir des prix préférentiels en rapport avec la quantité commandée ;

- pour combler certains manques (quantité et qualité), les détenus peuvent recourir au service de la cantine. Ce recours peut être très discriminatoire vis-à-vis de détenus ayant des moyens faibles ou très faibles.

Face à ces constats, je souhaite vous poser les questions suivantes :

- Comment est ventilée cette somme au regard des trois repas de la journée?

- Pourquoi ne tenez-vous pas compte de la population effective de la prison pour déterminer le budget alloué pour les repas?

- Les prisons de petite taille ou de taille moyenne rencontrent des problèmes spécifiques en terme de coût d'approvisionnement. Comment comptez-vous tenir compte de ces différences ?

- Comptez-vous augmenter ce budget?

 

In het rapport 2007 wijst de Centrale Toezichtsraad voor het Gevangeniswezen er ingevolge opmerkingen van de Commissies van Toezicht op dat de begroting voor maaltijden (3,5 euro per dag) ontoereikend is. Die opmerking werd al gemaakt in het rapport 2005.

Met dat bodembudget kan men moeilijk gevarieerde en evenwichtige maaltijden met voldoende fruit en groenten bereiden.

Het toegekende bedrag is vanuit drie oogpunten discriminerend:

- het wordt berekend op de capaciteit van een instelling en niet op de reële bezetting ervan;

- gevangenissen verschillen in grootte. Grote gevangenissen kunnen voor grote bestellingen gunstiger prijzen bedingen;

- om in bepaalde kwalitatieve en kwantitatieve tekorten te voorzien kunnen gedetineerden aankopen doen in de kantine. Ten aanzien van gedetineerden met beperkte of zeer beperkte middelen kan dat zeer discriminerend zijn.

In het licht van die vaststellingen wens ik volgende vragen te stellen:

- Hoe wordt dat bedrag verdeeld over de drie maaltijden per dag?

- Waarom houdt u geen rekening met de reële gevangenisbevolking om te bepalen welk budget u toekent?

- Kleine of middelgrote gevangenissen hebben specifieke bevoorradingskosten. Hoe houdt u met die verschillen rekening?

- Bent u voornemens het budget te verhogen?

 
Réponse reçue le 26 avril 2010 : Antwoord ontvangen op 26 april 2010 :

- Quant à la ventilation du budget au regard des trois repas de la journée destinés aux détenus, les prisons ne sont pas soumises à une règle fixe; chaque établissement décide lui-même.

- Le montant quotidien pour la nourriture et l'entretien est égal pour chaque détenu.

Chaque prison dispose d'une enveloppe budgétaire calculée sur base de ce montant fixe et le nombre de détenus réellement présents dans l'établissement. Le budget attribué à chaque prison tient donc bien compte de la population effective de la prison.

- Pour la plupart des articles de nourriture, il appartient à chaque prison de conclure des contrats (marchés publics).

Autres articles font l'objet d'un marché public global pour toutes les prisons, ce qui garantit un prix uniforme et une livraison régulière.

- La nécessité d'une augmentation éventuelle du budget pour la nourriture des détenus est à l'examen.

- De gevangenissen zijn niet onderworpen aan een vaste regel wat de uitsplitsing van het bedrag bestemd voor de drie maaltijden voor de gedetineerden betreft. Iedere inrichting beslist daar zelf over.

- Het dagelijkse bedrag voor de voeding en de verzorging is gelijk voor iedere gedetineerde.

Iedere gevangenis beschikt over een begrotingsenveloppe berekend op grond van dat forfaitaire bedrag en het daadwerkelijke aantal in de inrichting opgenomen gedetineerden. Dat betekent dat het aan iedere gevangenis toegekende krediet rekening houdt met de effectieve populatie van de inrichting.

- Het is aan iedere gevangenis om contracten te sluiten (overheidsopdrachten) voor de meeste voedingswaren.

Voor andere producten wordt een algemene overheidsopdracht voor alle gevangenissen gesloten, zodat een uniforme prijs en een regelmatige levering zijn gewaarborgd.

- Thans wordt een onderzoek gevoerd naar de noodzaak de bedragen voor de voeding van de gedetineerden eventueel op te trekken.