5-85

5-85

Sénat de Belgique

Annales

VENDREDI 21 DÉCEMBRE 2012 - SÉANCE DU MATIN

(Suite)

Projet de loi portant dispositions diverses en matière de justice (Doc. 5-1903)

Projet de loi portant des dispositions diverses, spécialement en matière de justice (Doc. 5-1904) (Procédure d'évocation)

Discussion générale

Mme la présidente. - Je vous propose de joindre la discussion de ces projets de loi. (Assentiment)

Mme Zakia Khattabi (Ecolo), corapporteuse. - Le projet de loi relève de la procédure bicamérale obligatoire. Il a initialement été déposé le 13 décembre par le gouvernement à la Chambre des représentants.

La commission de la Justice du Sénat l'a examiné en même temps que le projet de loi portant des dispositions diverses, spécialement en matière de justice, qui relève de la procédure bicamérale optionnelle. Je renvoie, pour ce dernier projet de loi, au document qui a été distribué. Il fera l'objet d'un rapport oral de mon collègue Hassan Bousetta.

Met dit wetsontwerp wil de regering een werkinstrument creëren dat onontbeerlijk zal zijn voor justitie in de komende jaren.

In het voorliggende wetsontwerp komen drie categorieën van bepalingen voor.

De eerste categorie betreft het beheer van personeelsaangelegenheden. Daarin zitten onder meer de verhoging van de kaders van rechters en griffiers in elke provincie, net als de verlenging met één jaar van de tijdelijke personeelsformaties van de raadsheren bij de hoven van beroep en bij de substituten-procureur-generaal, het toelaten van gewezen magistraten in commissies, raden, comités van adviezen enzovoort en het beëindigen van het systeem van gecertificeerde opleidingen van competentiepremies voor het personeel dat de rechterlijke macht bijstaat.

La deuxième catégorie de mesures concerne l'exécution de réformes en cours.

Dans le cadre de la réforme TIC, certaines dispositions des lois relatives à la procédure par voie électronique inscrites dans le Code judiciaire entreront en vigueur le 1er janvier 2013, pour autant qu'elles soient « neutres sur le plan technologique ». La date d'entrée en vigueur des autres dispositions est fixée au 1er janvier 2015.

En ce qui concerne l'amélioration de l'exécution des peines, une garantie de l'État sous la forme d'une caution est accordée dans le cadre d'un contrat DBFM (Design, Build, Finance, Maintain) entre la Régie des Bátiments et le partenaire privé pour la construction d'une nouvelle prison à Haren.

Dans le cadre de la réforme de l'État qui prévoit la communautarisation du droit sanctionnel de la jeunesse, certaines dispositions introduites en 2006 dans la loi relative à la protection de la jeunesse, dont l'entrée en vigueur était prévue le 1er janvier 2013 dans un accord de coopération de 2006, sont reportées d'un an à la demande des communautés et du réseau d'expertise Droit de la protection de la jeunesse du Collège des procureurs généraux.

Dans le cadre de la réforme des TIC, la modernisation du Casier judiciaire central est en cours depuis l'été mais la connexion des greffes et des tribunaux, préalable à celles des communes, requiert le maintien temporaire des casiers judiciaires communaux.

La dernière mesure de cette catégorie vise à la poursuite de la transposition en droit belge de la directive européenne du 22 mai 2001 relative au droit d'auteur, après un arrêt du Conseil d'État.

Enfin, la troisième catégorie comporte trois mesures ayant un impact budgétaire. La réalisation des conditions connexes, nécessaires pour rendre opérationnelle à la date prévue du 1er janvier 2013 la loi de 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental, demande davantage de temps et de budget que ce qui était initialement prévu. Par conséquent, la nouvelle date est fixée au 1er janvier 2015.

Certaines adaptations nécessaires sur le plan technique à apporter à la loi de 2006 sur les tribunaux de l'application des peines ainsi que les restrictions budgétaires persistantes ont conduit à la conclusion que l'attribution des compétences concernant les peines inférieures à trois ans au juge de l'application des peines devait être reportée au 1er janvier 2015.

Enfin, le scénario de croissance budgétaire, défini par la loi prévoyant une augmentation de la masse salariale de l'Institut de formation judiciaire de 0,25% sur une période de quatre ans consécutifs à partir de 2012, est reporté à 2014.

De cette façon, le gouvernement souhaite continuer à respecter ses obligations concernant l'administration quotidienne, la gestion des moyens financiers et les réformes fondamentales de notre système judiciaire.

La discussion générale s'est ouverte par un débat de procédure lors duquel M. Vanlouwe a indiqué qu'il ne pouvait se rallier à l'organisation des travaux telle qu'elle nous était proposée. La commission a toutefois décidé de poursuivre ses travaux.

Plusieurs membres se sont interrogés sur certaines mesures ne visant qu'à prolonger certaines dispositions existantes. À cet égard, référence a été notamment faite à l'avis du Conseil d'État. Celui-ci se montrait en effet préoccupé par l'existence d'un laps de temps excessif entre l'adoption d'un texte et son entrée en vigueur.

Mevrouw Stevens stipt aan dat het aankondigingsbeleid zich op een bepaald ogenblik wreekt. Bij de ene gebeurt dat al sneller dan bij de andere. Misschien had de minister gehoopt de aankondigingspolitiek ongegeneerd te kunnen voortzetten tot juni 2014. Spijtig genoeg voor de minister, en gelukkig voor justitie, komt zij hier niet mee weg.

Vandaag worden de mediagenieke optredens van de minister immers ingehaald door de pijnlijke realiteit. Zo gingen de minister en de voorzitter van haar fractie de straffeloosheid aanpakken. De lakmoesproef, weet u nog? Jammer, de minister stelt de aanpak daarvan uit tot 1 september 2015.

Niet alleen heeft de minister geprobeerd om via een wetsontwerp van dringende bepalingen hiermee weg te komen, maar - erger nog - ze schuift alle problemen voor zich uit. Meer bepaald tot in het bakje van de volgende minister van Justitie. Zij schuift immers álles door naar 1 januari 2015!

Vous comprendrez que le débat s'est poursuivi au sujet du report de certaines dispositions.

Bovendien heeft de spreekster bedenkingen bij het hoogdringend karakter van sommige bepalingen in de tekst. Zij verwijst naar het uitstellen van de inwerkingtreding van de wet over de externe rechtspositie tot 1 september 2013. De minister verklaart zelf aan een wetsontwerp hierover te werken.

Bovendien moet eerst de denkoefening worden gemaakt. Het debat daarover kan gerust worden opgestart in het parlement. Nu al de inwerkingtreding uitstellen zonder dit debat te voeren, is al te voorbarig. Een diepgaand debat is nodig en pas dan kan een eventueel uitstel worden bekeken.

Spreekster haalt ook het voorbeeld aan van de bepalingen over reprografie. Hier is geen sprake van enige juridische hoogdringendheid. Bovendien is de impact van dit ontwerp niet klein. Er worden immers zonder het minste overleg bevoegdheden van de wetgever overgeheveld naar de uitvoerende macht. Ook rijst de vraag of de overheveling in overeenstemming is met de richtlijn. We krijgen geen tijd om dat na te gaan.

Spreekster besluit dat een uitgebreid advies door de Raad van State wenselijk was geweest in plaats van een advies bij hoogdringendheid. Spreekster kan zich niet van de indruk ontdoen dat de hoogdringendheid hier wordt misbruikt om een advies van de Raad van State te omzeilen. Dit is onverantwoord wetgevend werk.

Onze wetgeving wordt elke dag complexer omdat de regering en de meerderheid steeds vaker weigeren een inhoudelijk debat te voeren. Alles moet volgens de waan van de dag snel worden geregeld met alle gevolgen van dien.

Met deze wetsontwerpen worden twee zaken duidelijk. Ten eerste, is het aankondigingsbeleid ingehaald door de pijnlijke realiteit. De minister lost de problemen van straffeloosheid en die van de geïnterneerden niet op. Ten tweede, opteert de minister voor hoogdringendheid om een gebrek aan organisatie toe te dekken. Zo vermijdt ze een uitgebreid advies van de Raad van State, moet ze zeker het werkveld niet contacteren en vermijdt ze elk inhoudelijk debat in het parlement.

Mme Khattabi s'est ralliée aux interventions sur le report des dates d'entrée en vigueur. Elle a ensuite abordé l'augmentation des cadres en vue de la création de chambres de comparution immédiate. L'exposé des motifs prévoit que ces dernières ne sont pas permanentes. Imposera-t-on aux juges un nombre d'audiences ? Comment évaluera-t-on le suivi ? Par ailleurs, elle a demandé des précisions sur les modifications apportées au financement de l'Institut de formation judiciaire. La mesure proposée est-elle réaliste ?

M. Delpérée a fait remarquer que les questions posées vont plutôt dans le sens d'une interpellation de la ministre. Il a rappelé que la discussion se tient dans le cadre de l'examen d'un projet de loi portant des dispositions diverses.

Wat de werklastmeting betreft, bevestigt de minister dat er voor het arrondissement BHV een zeer strikte planning werd vooropgesteld. Maar ook voor de andere rechtbanken en voor de hoven van beroep bestaat er een planning.

Zo moet de methodologie van werklastmeting voor de hoven van beroep en voor de parketten-generaal klaar zijn tegen april 2013. De cijfers zijn op 18 december jongstleden door het CMRO overgedragen aan het vast bureau voor werklastmeting van de zetel. In januari 2013 zal er een eerste voorstel van globaal rapport van de werklastmeting voor magistraten en griffiers, met inbegrip van de correctionele, civiele en jeugdrechtbank, aan de experts van de hoven van beroep worden voorgesteld. In februari-maart 2013 komt er een simulatie en validatie van de resultaten. In april of uiterlijk juni 2013 moeten het voorlopig college van de zetel en de Hoge Raad voor de Justitie over het eindrapport beschikken.

Aldus zal ook het debat over het tijdelijk kader in een structureel kader kunnen plaatsvinden.

De kwestie van de strafuitvoeringsrechtbanken omvat twee onderdelen, de straffen van minder dan 3 jaar en de internering.

De minister is het volkomen oneens met de insinuatie dat straffen niet worden uitgevoerd door de lacune op het vlak van de strafuitvoeringsrechtbanken. De beslissing over de manier waarop de korte straffen moeten worden uitgevoerd, wordt immers niet door de strafuitvoeringsrechtbank genomen, maar wel op het uitvoerend niveau.

Iedereen is vragende partij om de wetgeving met betrekking tot de strafuitvoeringsrechtbank in werking te laten treden, maar in budgettair moeilijke tijden dienen keuzes te worden gemaakt. Ook de veranderingen op ICT-vlak zijn noodzakelijk. Tot op heden zijn er helaas geen middelen voorhanden om ook de straffen van minder dan drie jaar aan de bevoegdheid van de strafuitvoeringsrechtbank te onderwerpen. Men heeft ook bewust gekozen om de inwerkingtreding van de wettelijke bepalingen met twee jaar uit te stellen. Ten eerste onderstreept de minister dat de inwerkingtreding wordt uitgesteld tot uiterlijk september 2015. Indien de budgettaire middelen vroeger worden vrijgemaakt, kan de wet eerder in werking treden. Het zou niet correct zijn de wet op 1 juni 2014 in werking te laten treden en zo de toekomstige minister van Justitie onmiddellijk te confronteren met de uitvoering van wetgeving waarvoor hij of zij niet heeft kunnen nagaan of de nodige budgettaire middelen beschikbaar zijn en of ze tot de prioriteiten behoort. Spreekster wil vermijden dat deze bepaling een voorafname vormt op het beleid van de volgende minister. Ofwel wordt de bepaling dus nog uitgevoerd tijdens deze legislatuur, ofwel wordt de inwerkingtreding uitgesteld tot op het moment dat ook de volgende minister een begrotingsconclaaf heeft kunnen houden.

Verder wordt ook de inwerkingtreding van de wet met betrekking tot het jeugdsanctierecht uitgesteld. Dat uitstel komt er op expliciet verzoek van de gemeenschappen, die nog niet geheel klaar bleken te zijn. Bovendien bereiden beide bevoegde staatssecretarissen in de regering een groot communautair akkoord voor met betrekking tot de communautarisering van Justitie. Ze zijn al ver gevorderd.

Ook met betrekking tot internering is er een wetsontwerp in de maak. Het zou volgend jaar klaar moeten zijn en bevat een aantal technische aanpassingen. Het is beter de inwerkingtreding in een algemeen kader te bespreken.

À propos de l'augmentation des cadres près les tribunaux de première instance et les parquets du procureur du Roi, la ministre rappelle que cette mesure vise à permettre la mise en place de chambres de comparution immédiate. Ces chambres seront installées au siège principal de chacun des futurs arrondissements judiciaires. Un protocole sera conclu avec l'ordre judiciaire pour s'assurer que les moyens supplémentaires seront effectivement affectés aux chambres de comparution immédiate.

La modification proposée à la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles est justifiée en raison de la décision que vient de prendre le conseil des ministres de fixer le siège du parquet de Hal-Vilvorde à Asse. Certaines personnes ont déjà demandé leur transfert vers le nouveau parquet de Hal-Vilvorde. D'autres ont préféré attendre de connaître la localisation géographique du nouveau parquet. Il est dès lors logique de laisser à ce second groupe un délai en vue d'un éventuel transfert. C'est l'objectif de la modification proposée.

La ministre reconnaît que le projet de loi propose de reporter l'entrée en vigueur d'une série de lois adoptées en 2006 et 2007. Il faudrait cependant, lors du vote de grandes réformes législatives, s'assurer que les moyens budgétaires nécessaires à leur mise en oeuvre sont disponibles. À défaut, on vote des textes qui ne sont pas exécutables.

La ministre ne partage pas l'analyse de Mme Stevens à propos du sentiment d'impunité qui découlerait de la prétendue non-exécution des courtes peines. L'intervenante souligne qu'elle travaille d'arrache-pied afin que les peines prononcées par les magistrats soient effectivement exécutées, en ce compris les peines de moins de trois ans. Elle renvoie notamment à la mise en place du bracelet électronique avec reconnaissance vocale, à l'augmentation de la capacité pour les bracelets électroniques classiques ou encore l'instauration de la détention à domicile.

En ce qui concerne la modification apportée au financement l'Institut de formation judiciaire, la ministre rappelle que la loi prévoit à l'heure actuelle une augmentation automatique du pourcentage qui est utilisé pour le calcul des crédits de l'institut. Il est proposé de maintenir le pourcentage à 0,9% de la masse salariale du personnel pour 2013 et de ne procéder à l'augmentation automatique de 0,25% qu'à partir de 2014. La ministre pense que ce report ne met pas en péril le financement de l'Institut de formation judiciaire. En effet, le démarrage de l'institut a été plus lent que prévu et celui-ci dispose des liquidités nécessaires à son fonctionnement jusqu'en 2014.

M. Torfs reconnaît que le projet à l'examen reporte l'entrée en vigueur d'une série de lois. Ce sont souvent des modifications législatives importantes et il serait souhaitable, dans l'intérêt général, que l'on dépasse les clivages politiques afin d'essayer de mettre ces réformes en oeuvre dans les meilleurs délais.

Mme Stevens revient à la question de l'exécution des peines de moins de trois ans. La ministre a déclaré que les peines de moins de trois ans étaient exécutées. L'intervenante est, au contraire, convaincue que la très large majorité de ces peines ne sont pas exécutées. Cela restera le cas dans les prochaines années puisque le projet de loi prévoit de reporter au 1er septembre 2015 l'entrée en vigueur de l'article 51 de la loi du 17 mai 2006.

L'intervenante pense par ailleurs que la ministre doit prendre ses responsabilités et ne doit pas remettre sans cesse à plus tard l'exécution des lois adoptées par le parlement. L'oratrice peut comprendre que la mise en oeuvre des réformes nécessite des moyens budgétaires. Il appartient cependant à la ministre d'obtenir les crédits nécessaires.

Ainsi, le report de l'entrée en vigueur de la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental touche un groupe de détenus particulièrement fragiles. Il faudrait consentir des efforts beaucoup plus importants pour mieux protéger ces personnes plutôt que de laisser pourrir la situation. C'est inacceptable. Notre pays a déjà été condamné plusieurs fois par la Cour européenne des droits de l'homme en cette matière.

À propos du chapitre XII, M. Vanlouwe renvoie à la décision que vient de prendre le conseil des ministres concernant la localisation du parquet de Hal-Vilvorde. La ministre a déclaré que de nombreux magistrats avaient attendu de connaître l'endroit où serait situé le siège du parquet de Hal-Vilvorde avant prendre une décision sur un éventuel transfert. Pourquoi dès lors prévoir que la priorité est donnée d'office aux magistrats qui ont introduit leur demande de transfert au plus tard le 22 novembre 2012 ? Ce faisant, on pénalise les magistrats qui ont préféré attendre la décision du gouvernement. Ce groupe est en effet défavorisé alors que c'est le gouvernement qui a longtemps tergiversé avant de se décider.

Un commissaire demande par ailleurs à la ministre des précisions quant aux adaptations prévues pour les cadres du tribunal de première instance de Bruxelles. L'article 15 du projet prévoit que trois substituts seront nommés en surnombre à Bruxelles, dans l'attente des résultats du système de mesure de la charge de travail. Deux substituts appartiendront au cadre francophone et un au cadre néerlandophone. Pourquoi cette disparité ? Pourquoi ne pas prévoir également deux substituts néerlandophones supplémentaires ?

La ministre répond que les adaptations des cadres ne peuvent pas être analysées par tribunal mais doivent l'être au niveau du ressort. Les magistrats supplémentaires ne sont pas affectés exclusivement au tribunal auprès duquel ils sont nommés. Pour que les chambres de comparution immédiate puissent fonctionner, un magistrat nommé par exemple au siège du tribunal de première instance d'Anvers devra également travailler dans d'autres juridictions du ressort d'Anvers.

Pour ce qui concerne la répartition des cadres linguistiques, la ministre rappelle que cette répartition sera réalisée sur la base de la mesure de la charge de travail. À ce stade, il n'est pas possible de fixer cette répartition.

À propos du chapitre II et des cadres temporaires, M. Vanlouwe note que le projet de loi vise à prolonger, une nouvelle fois, les cadres temporaires près les cours d'appel et les parquets généraux. Alors que le gouvernement annonce des mesures structurelles en vue de résorber l'arriéré judiciaire auprès des cours d'appel, le projet de loi choisit de prolonger des cadres qui ont été mis en place de manière temporaire en 1999 !

La prolongation demandée par le gouvernement est par ailleurs tardive. Les magistrats des cadres temporaires fonctionnent aujourd'hui en dehors de toute base légale. Que se passerait-il si le parlement ne devait pas voter la disposition en projet ?

M. Vanlouwe renvoie également à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle. Cette dernière a estimé, en 1999, que les cadres temporaires n'étaient admissibles qu'à la condition qu'ils soient temporaires et exceptionnels.

La ministre renvoie à ses déclarations antérieures. Elle a déjà détaillé le timing qui sera suivi pour la mesure de la charge de travail au sein des cours d'appel et des parquets généraux. Elle espère que c'est la dernière fois qu'il faudra prolonger les cadres temporaires. Il est délicat de mener un débat de fond sur les cadres temporaires tant que les résultats de l'étude sur la charge de travail ne sont pas disponibles. Des discussions sur la méthodologie ont retardé les travaux mais la ministre signale que les résultats seront disponibles avant l'été prochain. Il sera à ce moment-là possible de travailler à une solution définitive.

M. Vanlouwe note que les réponses du gouvernement sont identiques à celles données lors de chaque prolongation des cadres temporaires.

La ministre fait remarquer que cette fois-ci un calendrier est donné pour la mesure de la charge de travail.

L'ensemble du projet de loi a été adopté par onze voix pour, trois voix contre et une abstention.

Confiance a été faite au rapporteur pour un rapport oral en séance plénière.

M. Hassan Bousetta, corapporteur. - Mon rapport sera plus succinct que celui de Mme Khattabi. Il concerne la partie du texte qui relève de l'article 78 de la Constitution.

Les dispositions du présent projet de loi figuraient initialement dans le projet de loi portant des dispositions diverses urgentes en matière de Justice, qui est soumis à la procédure bicamérale obligatoire. Toute une série de dispositions ont été disjointes de ce projet de loi et reprises dans le projet de loi portant des dispositions diverses, spécialement en matière de justice, soumis à la procédure bicamérale optionnelle.

Le projet de loi portant des dispositions diverses, spécialement en matière de justice a été adopté à la Chambre des représentants le 20 décembre 2012. Il a été transmis au Sénat le 20 décembre 2012 et a été évoqué le même jour.

La commission a examiné le présent projet de loi au cours de ses réunions des 19 et 20 décembre 2012, en présence de la ministre de la Justice. Conformément à l'article 27.1, alinéa 2, du règlement du Sénat, la commission a entamé l'examen du projet avant le vote final à la Chambre des représentants.

L'excellent et détaillé rapport de Mme Khattabi portait sur la discussion générale, je n'y reviens donc pas. Je vais évoquer quelques points de la discussion sur les articles.

Un amendement de Mme Khattabi sur l'entrée en vigueur des dispositions relatives à la procédure électronique a suscité une discussion.

Une discussion a également porté sur le casier judiciaire central, notamment sur le report de l'entrée en vigueur des dispositions y relatives et de leur coût pour les communes, chargées de délivrer les extraits du casier judiciaire. La ministre a indiqué que le report était dû au système d'alimentation automatique en données. Elle a rappelé, à titre d'exemple, que le casier judiciaire central est composé, à raison de 70 pour cent, d'informations en provenance des greffes des tribunaux de police. Or si l'informatisation des greffes est réalisée, la liaison automatique avec le casier judiciaire central pose encore des difficultés. C'est la raison pour laquelle l'entrée en vigueur de la disposition a été fixée à la date-butoir du 31 décembre 2014. À l'avenir, la délivrance des extraits n'incombera plus aux communes, qui feront donc des économies.

La discussion a également porté sur l'informatisation du SPF Justice, qui est assurément une táche lourde et difficile. La ministre estime que des progrès ont été faits. Depuis le mois d'avril 2012, un plan stratégique approuvé par les acteurs énonce clairement les priorités.

La discussion a également porté sur l'adaptation à apporter à la loi du 30 juin 1994 concernant la reprographie pour la rendre conforme à la directive européenne sur le droit d'auteur et les droits voisins. Cette adaptation est urgente ; elle est en effet attendue depuis un certain nombre d'années.

Enfin, la question de l'octroi d'une garantie de l'État dans le marché public d'attribution d'un contrat DBFM pour un nouvel établissement pénitentiaire à Haren a suscité des réflexions sur le recours au partenariat public-privé et sur la privatisation de certaines táches, notamment pour la restauration.

L'amendement no 1 de Mme Khattabi a été rejeté par onze voix contre, trois pour et une abstention. L'ensemble du projet de loi a été adopté par onze voix favorables, trois voix contre et une abstention.

La confiance a été accordée aux rapporteurs pour le rapport oral.

Le texte adopté par la commission est identique à celui qui a été transmis par la Chambre des représentants.

Mevrouw Helga Stevens (N-VA). - Ik betreur dat de minister van Justitie niet bij de bespreking van haar wetsontwerp aanwezig is. Ik zal mij tot de essentie beperken en niet alles herhalen wat ik gisteren in de commissie heb gezegd. De corapporteur heeft trouwens al een volledige uiteenzetting gegeven van de bespreking in de commissie. Ik som een aantal punten op die aangeven hoe ongelukkig de N-VA met deze manier van werken is.

Op een bepaald moment wreekt het aankondigingsbeleid zich. Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt ze wel. Zowel de minister als haar ex-voorzitter, Alexander De Croo, hadden beloofd om de straffeloosheid aan te pakken. We mochten hen daarop afrekenen. Helaas wordt de aanpak van de straffeloosheid met dit wetsontwerp tot 1 september 2015 uitgesteld. Voorlopig wordt er alleen in de marge wat gemorreld.

De minister zou ook de problemen van de geïnterneerden aanpakken. Jammer, ook dat moeilijke dossier wordt opnieuw uitgesteld. Erger nog, we mogen geen doorbraak verwachten voor 1 januari 2015. Dat is de schaamte voorbij. Intussen zitten de geïnterneerden, van wie een groot deel met ernstige psychische of psychiatrische problemen kampen, toch maar lekker veilig in de gevangenis weggestopt. Laat hen daar maar zitten, ver uit het zicht, in de vergeetput van de maatschappij! Daar heeft de minister geen last van. En dus hoeven we er ook niet van wakker te liggen.

De minister zou het probleem van de tijdelijke kaders bij de hoven van beroep aanpakken. Raar maar waar, ook dit probleem wordt op de lange baan geschoven. Niet alleen heeft de minister geprobeerd om via een wetsontwerp houdende dringende bepalingen hiermee weg te komen, zonder gêne duwt ze alle problemen in het bakje van de volgende minister van Justitie. Alles wordt doorgeschoven naar januari 2015.

De minister zei dat er geen voorafname mocht worden gedaan op het beleid van de volgende minister van Justitie. Dat vraagt echter niemand. Wij vragen enkel dat de problemen worden aangepakt en dat er een deftig beleid wordt gevoerd. Geen aankondigingspolitiek, daden in plaats van woorden.

Ik ben het dan ook volmondig eens met Renaat Landuyt, die afgelopen weekend vreesde dat de grote hervorming van het gerechtelijk landschap er niet zal komen en dat de minister er niet in zal slagen om de grote tanker van justitie weer de juiste koers te laten varen.

Bovendien stel ik me vragen bij het hoogdringend karakter van sommige bepalingen in deze tekst. Volgens mij kiest de minister voor de hoogdringendheid om het gebrek aan organisatie van haar en haar kabinet toe te dekken en om zo een uitgebreid advies van de Raad van State te vermijden en aldus het veld niet te hoeven contacteren. Zo is er ook geen inhoudelijk debat in het parlement nodig en wordt de taak van de Senaat miskend, wat ik betreur.

Aan dat circus weigeren wij deel te nemen. De N-VA-fractie zal dan ook tegen deze ontwerpen stemmen.

De heer Karl Vanlouwe (N-VA). - Ik sluit me aan bij collega Stevens. Ik betreur eveneens dat de minister niet aanwezig is, maar ik neem aan dat de staatssecretaris op mijn concrete vragen zal kunnen antwoorden.

Ik zal het hebben over één punt, namelijk de bepalingen aangaande de tijdelijke personeelsformaties bij de hoven van beroep en de parketten-generaal in Brussel. Hiermee wil men voorkomen dat de tijdelijke personeelskaders van de raadsheren bij de hoven van beroep en de parketten-generaal in afwachting van de voor de zoveelste keer aangekondigde werklastmeting verdwijnen. Men maakt opnieuw gebruik van een wetsontwerp houdende diverse bepalingen omdat er nog steeds geen structurele maatregelen zijn. De minister zei gisteren in de commissie dat tegen juni een verslag kan worden verwacht.

De voorbije twaalf jaar werd meermaals aangekondigd dat er eindelijk een resultaat zou zijn op basis van de werklastmeting. Het wordt nu bijzonder schrijnend, want voor de twaalfde keer op rij neemt de regering een tijdelijke maatregel, en verlengt ze de tijdelijke personeelsformatie van raadsheren en procureurs-generaal. Zij krijgen dus voor de twaalfde keer op rij een tijdelijke benoeming. Momenteel zijn er bij het hof van beroep zelfs raadsheren aan het werk die arresten uitspreken, maar zelf niet de rechtszekerheid hebben dat ze hiervoor uitspraken kunnen doen. De termijn is immers maandag verstreken. Er werd dus een enorme juridische rechtsonzekerheid gecreëerd. De regering speelt met de job van bepaalde mensen.

Bovendien bevinden we ons in een juridisch bijzonder moeilijke en problematische situatie. Het Grondwettelijk Hof, het toenmalige Arbitragehof, heeft in 1999 gezegd dat deze tijdelijke maatregel maar te aanvaarden was op voorwaarde dat hij tijdelijk en uitzonderlijk zou zijn. Ondertussen zijn we bijna dertien jaar verder. Voor mij gaat het hier om slecht bestuur. Telkens werden structurele maatregelen aangekondigd. Ook toenmalig Justitieminister De Clerck beloofde meermaals dat er structurele maatregelen zouden komen, dat er werk zou worden gemaakt van de werklastmeting en dat er rapporten waren.

Wat is de houding ten aanzien van de ongrondwettigheid die in 1999 door het toenmalig Arbitragehof werd uitgesproken? Stel dat men op basis van dit arrest tegen deze beslissing die nu wordt genomen, namelijk de verlenging van de tijdelijke maatregel, naar de Raad van State of het Grondwettelijk Hof stapt om de aanstelling van de tijdelijke raadsheren te laten vernietigen, dan is er een probleem. Dan zullen magistraten, van wie de benoeming niet eens een wettelijke rechtsgrond heeft, op dat ogenblik of de komende maanden misschien uitspraken doen. Ik vraag dan ook wat de minister in dat geval zal doen?

Mevrouw Maggie De Block, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding. - Minister Turtelboom heeft in de commissie voor de Justitie structurele maatregelen aangekondigd. Ik heb er het volste vertrouwen in dat ze die ook al nemen.

Voor de situatie van 1999 tot vorig jaar moet men haar voorgangers om uitleg vragen.

De heer Karl Vanlouwe (N-VA). - Mevrouw Turtelboom kon gisteren niet antwoorden op de vraag die ik daarnet pas gesteld heb. Wat als iemand deze tijdelijke maatregel aanvecht voor het Grondwettelijk Hof of de Raad van State? Wat kan het gevolg zijn als de benoeming van de tijdelijke raadsheren geschorst of vernietigd wordt en als die raadsheren toch arresten uitspreken of beslissingen nemen?

Mevrouw Maggie De Block, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding. - Mevrouw Turtelboom neemt op het moment deel aan de Ministerraad en ik wil niet in haar plaats antwoorden, want ik ben voor deze materie niet bevoegd. Ik zal haar de vraag bezorgen.

De heer Karl Vanlouwe (N-VA). - Ik kan minister Turtelboom natuurlijk altijd achteraf ondervragen, maar veel beter zou zijn dat we het juridische probleem dat ik zie in het wetsontwerp, oplossen voordat we ons over het wetsontwerp uitspreken. Ik begrijp best dat mevrouw De Block kan noch wil antwoorden op mijn concrete vraag, maar ik vind wel dat ik recht heb op duidelijkheid in deze juridisch moeilijke discussie.

Mme Zakia Khattabi (Ecolo). - Je ne voudrais pas revenir dans le débat de fond mais la réponse de la secrétaire d'État est relativement inacceptable. Si cela ne relève pas de sa responsabilité comme elle le prétend, alors que Mme Turtelboom vienne répondre pour le gouvernement. La réponse n'est pas respectueuse de cette assemblée et de ses travaux.

Mme la présidente. - Mme Turtelboom était présente ce matin...

Mme Zakia Khattabi (Ecolo). - Mon intention n'est pas de reprocher à la ministre son absence, mais de signaler le manque de respect de la réponse de la secrétaire d'État.

Mme la présidente. - Je prends note de votre remarque. Je tiens toutefois, par correction, à souligner que Mme Turtelboom était bien présente ce matin et que le gouvernement est représenté.

De heer Karl Vanlouwe (N-VA). - Ik betreur dat de minister van Justitie alleen aanwezig was toen er geen ontwerpen die haar bevoegdheid aangaan, besproken werden en dat ze, nu die ontwerpen wel aan de orde zijn, er niet is. Ze zou hier op de vragen mogen antwoorden.

De voorzitster. - Ik ben het daarmee eens. Alleen gebiedt correctheid mij om erop te wijzen dat ze vanochtend wel aanwezig is geweest en dat de regering nog altijd vertegenwoordigd is.

De heer Bart Tommelein (Open Vld). - Mevrouw Turtelboom was vanochtend inderdaad aanwezig en is nog altijd beschikbaar voor dringende kwesties. De staatssecretaris zegt dat ze de vraag van de heer Vanlouwe aan de minister zal bezorgen. Dat is toch voldoende duidelijk.

-La discussion générale est close.