4-1421/1 | 4-1421/1 |
4 SEPTEMBER 2009
Dit wetsvoorstel neemt, in aangepaste vorm, de tekst over van een voorstel dat reeds op 17 februari 2006 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1580/1 - 2005/2006).
Dit wetsvoorstel wil volledig in het verlengde van de eerdere splitsing van de Nationale orde van advocaten in een Orde van Vlaamse balies en een « Ordre des barreaux francophones et germanophone » tegemoet komen aan de tendens die zich reeds geruime tijd aftekent in onze rechtswereld. De mensen van het recht van Vlaanderen en Wallonië groeien steeds meer uit elkaar. Niet alleen is er het taalverschil, ook valt het op dat de Nederlandstalige en de Franstalige rechtscultuur steeds grondiger van mekaar zijn gaan verschillen.
Om een vlottere besluitvorming te bewerkstelligen is het dan ook wenselijk dat de aloude Nationale kamer van gerechtdeurwaarders gesplitst zou worden, zodat een volwaardige Nederlandstalige kamer kan ontstaan naast een Frans- en Duitstalige.
In de Nederlandstalige kamer zullen de Nederlandstalige arrondissementskamers (1) verenigd zijn, in de andere kamer de Franstalige én Duitstalige (2) . De gerechtsdeurwaarders uit de 19 Brusselse gemeenten die houder zijn van een diploma van doctor, licentiaat of master in de rechten dat in het Nederlands is gesteld, zullen deel uitmaken van de Nederlandstalige kamer; de houders van een gelijkaardig diploma in het Frans, zullen deel uitmaken van de Frans- en Duitstalige kamer.
Dat houdt logischerwijze in dat op het niveau van het gerechtelijk arrondissement Brussel de bestaande arrondissementskamer wordt opgesplitst in een afzonderlijke Nederlandstalige arrondissementskamer en een Franstalige arrondissementskamer. De Nederlandstalige kamer is bevoegd voor Brussel en Halle-Vilvoorde.
Anke VAN DERMEERSCH Hugo COVELIERS Jurgen CEDER. |
Artikel 1
Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.
Art. 2
In artikel 512 van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 6 april 1992 en gewijzigd bij de wet van 17 februari 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1º in § 1, eerste lid, worden de woorden « voorzitter van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders » vervangen door de woorden « voorzitter van de Nederlandstalige respectievelijk Frans- en Duitstalige kamer van gerechtsdeurwaarders indien hij solliciteert bij een Nederlandstalige respectievelijk Franstalige arrondissementskamer »;
2º in § 2, tweede lid, worden de woorden « voorzitter van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders » vervangen door de woorden « voorzitter van de Nederlandstalige of de Frans- en Duitstalige kamer waaronder de arrondissementskamer ressorteert »;
3º in § 3, tweede lid, worden de woorden « voorzitter van de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders » vervangen door de woorden « voorzitter van de Nederlandstalige of de Frans- en Duitstalige kamer van gerechtsdeurwaarders waaronder de arrondissementskamer ressorteert »;
4º in § 3, derde lid, worden de woorden « voorzitter van de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders vervangen door de woorden « voorzitters van de respectievelijke kamers van de gerechtsdeurwaarders »;
5º in § 3, vierde lid, worden de woorden « voorzitter van de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders » vervangen door de woorden « voorzitter van de Nederlandstalige of Frans- en Duitstalige kamer waaronder de arrondissementskamer ressorteert »
Art. 3
In artikel 515, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 26 februari 1981, worden de woorden « van de vaste raad van de Nationale Kamer » vervangen door de woorden « , van de vaste raden van de Nederlandstalige en de Frans- en Duitstalige kamer van gerechtsdeurwaarders ».
Art. 4
In artikel 521, derde lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 april 1992, worden de woorden « de vaste raad van de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders » vervangen door de woorden « de vaste raden van de Nederlandstalige en de Frans- en Duitstalige kamer van gerechtsdeurwaarders ».
Art. 5
In artikel 531, eerste lid, 1º, d, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 april 1992, worden de woorden « vaste raad van de Nationale Kamer » vervangen door de woorden « vaste raad van de Nederlandstalige of de Frans- en Duitstalige kamer waaronder de arrondissementskamer ressorteert ».
Art. 6
In artikel 537 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 april 1992, worden de woorden « vaste raad van de Nationale Kamer » vervangen door de woorden « vaste raden van de Nederlandstalige en Frans- en Duitstalige kamer van gerechtsdeurwaarders ».
Art. 7
Het opschrift van hoofdstuk VIII van boek IV van het tweede deel van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :
« Hoofdstuk VIII. — De Nederlandstalige en Frans- en Duitstalige kamer van gerechtsdeurwaarders ».
Art. 8
Artikel 549 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 april 1992, wordt vervangen als volgt :
« Art. 549. — De gerechtsdeurwaarders die hun ambt uitoefenen in een gerechtelijk arrondissement dat gelegen is in het Nederlandstalige taalgebied, met name de arrondissementen Antwerpen, Mechelen, Turnhout, Hasselt, Tongeren, Leuven, Dendermonde, Gent, Oudenaarde, Brugge, Ieper, Kortrijk en Veurne, vormen samen de Nederlandstalige kamer van gerechtsdeurwaarders. De gerechtsdeurwaarders die hun ambt uitoefenen in een gerechtelijk arrondissement dat gelegen is in het Franstalige en Duitstalige taalgebied, met name de arrondissementen Namen, Bergen, Charleroi, Doornik, Dinant, Neufchâteau, Marche-en-Famenne, Aarlen, Nijvel, Verviers, Luik, Hoei en Eupen, vormen samen de Frans- en Duitstalige kamer van gerechtsdeurwaarders.
In het gerechtelijk arrondissement Brussel wordt een afzonderlijke Nederlandstalige en Franstalige arrondissementskamer opgericht. De gerechtsdeurwaarders die houder zijn van een diploma van master in de rechten dat in het Frans is gesteld en die kantoor houden in een Brusselse gemeente vormen samen de Franstalige arrondissementskamer van het gerechtelijk arrondissement Brussel. De gerechtsdeurwaarders die kantoor houden in Halle-Vilvoorde en de gerechtsdeurwaarders die kantoor houden in een Brusselse gemeente en houder zijn van een master in de rechten dat in het Nederlands is gesteld, vormen samen de Nederlandstalige arrondissementskamer van het gerechtelijk arrondissement Brussel.
De Nederlandstalige en Frans- en Duitstalige kamer van gerechtsdeurwaarders zijn gevestigd in Brussel. Elke kamer wordt beheerd door een vaste raad. ».
Art. 9
In artikel 550 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 april 1992, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1º in de inleidende zin worden de woorden « De Nationale Kamer heeft tot taak » vervangen door de woorden « De Nederlandstalige en Frans- en Duitstalige kamer hebben tot taak »;
2º in het 3º worden de woorden « van de leden van de vaste raad » vervangen door de woorden « van de leden van hun respectievelijke vaste raden »;
3º in het 4º worden de woorden « die de vaste raad haar voorlegt » vervangen door de woorden « die hun respectievelijke vaste raden hen voorleggen »;
4º in het 6º worden de woorden « het reglement voorgesteld door de vaste raad » vervangen door de woorden « de reglementen voorgesteld door hun respectievelijke vaste raden ».
Art. 10
Artikel 551 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 april 1992, wordt vervangen als volgt :
« Art. 551. — De vaste raden kunnen de bevoegdheden van hun Nederlandstalige respectievelijk Frans- en Duitstalige kamer uitoefenen als bedoeld in artikel 550, 1º, 2º, 3º en 7º. De vaste raden richten tot de syndici van de arrondissementskamers die deel uitmaken van hun respectievelijke kamer, en zo nodig tot de leden van diezelfde kamer, de daarop betrekking hebbende richtlijnen of aanbevelingen. Zij vertegenwoordigen hun respectievelijke kamer bij de openbare besturen. ».
Art. 11
Artikel 552 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :
« Art. 552. — Elke vaste raad bestaat uit evenveel leden als er arrondissementskamers zijn die deel uitmaken van haar kamer, naar rata van één gewoon en één plaatsvervangend lid, gekozen door elke arrondissementskamer. Elke vaste raad vergadert ten minste éénmaal per kwartaal, na bijeenroeping door zijn voorzitter of op verzoek van drie leden. ».
Art. 12
In artikel 553, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 6 april 1992, worden de woorden « De vaste raad » vervangen door de woorden « Elke vaste raad ».
Art. 13
Artikel 554 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 23 september 1985, wordt opgeheven.
Art. 14
In artikel 555 van hetzelfde Wetboek worden de woorden « De vaste raad van de Nationale Kamer is » vervangen door de woorden « De vaste raad van de Nederlandstalige Kamer en de vaste raad van de Frans- en Duitstalige Kamer zijn » en wordt het woord « zijn » telkens vervangen door het woord « hun ».
31 augustus 2009.
Anke VAN DERMEERSCH Hugo COVELIERS Jurgen CEDER. |
(1) Antwerpen, Mechelen, Turnhout, Hasselt, Tongeren, Leuven, Dendermonde, Gent, Oudenaarde, Brugge, Ieper, Kortrijk en Veurne.
(2) Namen, Bergen, Charleroi, Doornik, Dinant, Neufchâteau, Marche-en-Famenne, Aarlen, Nijvel, Verviers, Luik, Hoei en Eupen.