4-946/2

4-946/2

Belgische Senaat

ZITTING 2008-2009

2 DECEMBER 2008


Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Democratische Republiek Congo tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te Brussel op 23 mei 2007


VERSLAG

NAMENS DE COMMISSIE VOOR DE BUITENLANDSE BETREKKINGEN EN VOOR DE LANDSVERDEDIGING UITGEBRACHT DOOR

MEVROUW ZRIHEN


I. Inleiding

De commissie heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 18 november en 2 december 2008.

II. Inleidende uiteenzetting door de vertegenwoordiger van de minister van Financiën

Deze Overeenkomst is in ruime mate gebaseerd op het modelverdrag dat door de OESO werd opgesteld, net zoals de Overeenkomst met de Republiek Rwanda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te Kigali op 16 april 2007 (stuk Senaat, nr. 4-947/1).

In de Overeenkomst met de Democratische Republiek Congo (DRC) werd een clausule van de meest begunstigde natie opgenomen. Die bepaalt dat, wanneer in een overeenkomst die later tussen de DRC en een andere lidstaat van de Europese Unie wordt gesloten, de DRC een lagere bronbelasting op roerende inkomsten (dividenden, interesten of royalty's) accepteert, dit tarief automatisch ook zal gelden voor België.

De overeenkomst met Rwanda bevat geen soortgelijke clausule.

Wanneer een vennootschap, onderworpen aan de Belgische vennootschapsbelasting, dividenden uit die twee landen ontvangt, zijn deze voor haar belastingvrij, hoewel de winst waardoor het Congolese of Rwandese dochteronderneming ze heeft kunnen uitkeren niet is belast omdat ter plaatse een regeling is ingevoerd om de economische ontwikkeling van die landen te stimuleren.

III. Bespreking

De heer Dubié wenst te weten of een Belgisch investeerder die inwoner is van de DRC en die niet in de DRC belast wordt, evenmin in België belast wordt.

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën antwoordt dat, zelfs wanneer de Congolese vennootschap die dividenden uitkeert in de DRC die belastingvrij zijn vanwege een regeling ter vordering van de economische ontwikkeling, de dividenden die de aandeelhouder in België ontvangt ook belastingvrij zijn. Dat geldt alleen voor de dividenden die door vennootschappen worden ontvangen en niet voor natuurlijke personen. Tevens vereist de Overeenkomst een minimumparticipatie van 25 %.

Mevrouw de Bethune wenst het algemeen beleid van België te kennen inzake dit type van overeenkomsten. Met hoeveel en met wat voor soort landen is België in onderhandeling voor het afsluiten van een dergelijke overeenkomst ? Zijn er nog andere partnerlanden inzake ontwikkelingssamenwerking buiten RDC en Rwanda, met wie België een dergelijke overeenkomst wil afsluiten ?

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat België met meer dan tachtig landen overeenkomsten tot voorkoming van dubbele belasting heeft afgesloten die intussen in werking zijn getreden. Daarnaast zijn er overeenkomsten met 11 andere landen die wel ondertekend maar nog niet in werking zijn getreden. Het gaat hierbij niet alleen om ontwikkelingslanden.

De heer Dubié wenst te weten waarom er uitzonderingen zijn opgenomen ten opzichte van de standaardovereenkomst van de OESO.

Mevrouw Zrihen vraagt hoe de clausule van de meest begunstigde natie in die situatie kan gelden.

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën antwoordt dat die clausule over roerend inkomen gaat, dus dividenden, interesten en royalty's. De maximale bronbelasting in de Overeenkomst is vrij hoog en om budgettaire redenen wou de DRC het niet verminderen. Indien in een latere overeenkomst een lager maximaal tarief wordt aanvaard, zal dat ook voor België gelden.

Mevrouw Zrihen stelt vast dat de Spaarrichtlijn er inzake spaarfiscaliteit geen bezwaar tegen heeft dat de lidstaten bronheffingen toepassen. Wat is de weerslag op de tekst van de Overeenkomst ?

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën antwoordt dat België al zijn bevoegdheden inzake belastingen behoudt. De Spaarrichtlijn strekt om de belasting te verzekeren, terwijl de overeenkomst strekt om dubbele belasting te voorkomen.

De heer Dubié meldt dat het principe van de forfaitaire belastingvrije som (FBB) gigantische fiscale fraudes mogelijk heeft gemaakt. Hij wenst te weten of met de Overeenkomst dat soort misbruik de kop kan worden ingedrukt.

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën legt uit dat punt 4 van het Protocol bij de Overeenkomst, bepaalt dat artikel 22, § 2(b), over de vrijstelling in België van de dividenden die uit Congo afkomstig zijn en die geïnd worden door Belgische vennootschappen, niet geldt voor een inwoner van België wiens werkzaamheden of investeringen in de Democratische Republiek Congo voornamelijk als doel hebben om onrechtmatig voordeel te halen uit de bepalingen van voornoemde paragraaf (stuk Senaat, nr. 4- 946/1, blz. 43).

Een soortgelijke bepaling tegen misbruik staat in punt 5 van het Protocol bij de Overeenkomst met Rwanda.

IV. Stemmingen

De artikelen 1 en 2, alsook het wetsontwerp in zijn geheel, worden aangenomen met 8 stemmen bij 1 onthouding

De heer Dubié heeft zich onthouden omdat hij meent dat, anders dan het opschrift van de Overeenkomst, die strekt tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belastingen, doet vermoeden, de bepalingen van de Overeenkomst dergelijke praktijken niet beletten.

Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteur voor het opstellen van dit verslag.

De rapporteur, De voorzitter,
Olga ZRIHEN. Marleen TEMMERMAN.

De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst van het wetsontwerp (stuk Senaat, nr. 4-946/1 - 2007/2008)