3-874/2 | 3-874/2 |
20 AVRIL 2005
Art. 2
Remplacer le texte néerlandais de cet article comme suit:
« Art. 2. — In artikel 394, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001, worden tussen de woorden « van één van de echtgenoten » en de woorden « niet meer worden ingevorderd » de woorden « , alsook de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing die vanaf hetzelfde kalenderjaar op naam van één van hen wordt ingekohierd, » ingevoegd. »
Justification
Il s'agit simplement d'aligner le texte néerlandais sur le texte français.
Art. 3
Remplacer cet article comme suit:
« Art. 3. — Dans l'article 2, alinéa 1er, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, remplacé par l'arrêté royal du 29 mars 1994 et modifié par les lois des 22 décembre 1998 et 4 mai 1999, le chiffre « 394, » est inséré entre le chiffre « 378, » et le chiffre « 398, » et les chiffres « , 443bis, 443ter » sont insérés entre le chiffre « 442 » et le mot « et ». »
Justification
Le but visé par l'adjonction de cette disposition est, d'une part, de faire référence explicitement aux règles générales de la prescription, qui sont insérées dans le CIR 1992 depuis la loi-programme du 22 décembre 2003 (article 443bis) et, d'autre part, de rendre aussi la disposition relative à la suspension de la prescription (article 443ter, inséré également dans le CIR 1992 par la même loi-programme) applicable aux taxes assimilées aux impôts sur les revenus.
Christian BROTCORNE. |