2-81 | 2-81 |
Mme la présidente. - Le Bureau propose l'ordre du jour suivant pour la semaine prochaine :
Jeudi 7 décembre 2000
le matin à 10 heures
Proposition de résolution relative à la mise en place de mesures tendant à diminuer les mouvements de capitaux déstabilisateurs (de MM. Jacky Morael, Philippe Mahoux, Michel Barbeaux et consorts) ; Doc. 2-574/1 à 4.
Projet de loi visant à réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et à supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection des Chambres législatives fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone ; Doc. 2-514/1 à 3.
Demande d'explications de M. Ludwig Caluwé au Ministre de l'Intérieur sur « la réforme des polices » (n° 2-267).
l'après-midi à 15 heures
Prise en considération de propositions.
Questions orales.
À partir de 16 heures 30
Scrutin pour la présentation d'une liste double de candidats à une place de juge à la Cour d'arbitrage ; Doc. 2-562/1.(A la majorité des deux tiers des suffrages des membres présents).
Votes nominatifs sur l'ensemble des points à l'ordre du jour dont la discussion est terminée.
Demandes d'explications :
M. Philippe Mahoux (PS). - La commission des Affaires étrangères s'est réunie ce matin concernant la proposition de résolution sur la problématique du Moyen-Orient, plus particulièrement de la Palestine. Je souhaiterais que tout soit mis en oeuvre afin que cette proposition puisse être votée la semaine prochaine.
Mme la présidente. - Ce point n'a pas été décidé par le Bureau. Le président de la commission peut-il nous informer davantage ?
De heer Marcel Colla (SP). - Ik begrijp gedeeltelijk de vraag van de heer Mahoux. Ik wil daarbij toch wel opmerken dat het mede door een lid van zijn fractie is dat nu niet in plenaire vergadering gestemd wordt over de resolutie waarvoor vanochtend een ruime meerderheid bestond. Ik wil mijn verwondering daarover uiten. Aangezien er geen consensus was, zal de commissie zo spoedig mogelijk samenkomen, maar uiteraard op een ogenblik dat de commissieleden die er altijd zijn, aanwezig kunnen zijn. Sommigen onder hen hebben volgende week wel een aantal verplichtingen. Ik betreur dat de resolutie vandaag niet aan de orde kan komen.
Mme la présidente. - Monsieur le président de la commission, je ne souhaite pas ouvrir la discussion à ce propos. Si la commission peut se prononcer en temps utile sur le rapport, la résolution sera inscrite à l'ordre du jour de la semaine prochaine.
M. Philippe Mahoux (PS). - Je m'en remets à votre sagesse, madame la présidente, mais je pense que la seule chose que nous puissions faire est d'adopter le rapport en commission.
Mme la présidente. - Effectivement, si la commission se prononce à temps sur le rapport, nous pourrons voter sur ce point la semaine prochaine.
-Le Sénat est d'accord sur cet ordre des travaux.