2-20 | 2-20 |
M. le président. - Je propose d'ajouter à l'ordre du jour de la séance de demain après-midi le scrutin pour la présentation de candidats à une place de conseiller d'État pour le cadre néerlandophone.
De heer Vincent Van Quickenborne (VU-ID). - De kandidatenlijst bestaat uit twee delen. Het eerste deel bevat de namen van de kandidaten voorgedragen door de Raad van State en het tweede deel bevat de kandidaturen waarover de Senaat zich moet uitspreken indien de voordracht van de Raad van State niet wordt bevestigd. Wij hebben hierover in de commissie vergaderd en ik respecteer de beslotenheid van de vergadering. Ik had enkel graag vernomen of de voltallige Senaat zich morgen eerst zal beraden over het voorstel van de Raad van State om vervolgens op zoek te gaan naar een alternatieve lijst indien dit voorstel wordt afgewezen.
Is het tweede deel van de kandidatenlijst volledig? Ik dacht dat de oorspronkelijke lijst langer was.
M. le président. - Je viens d'apprendre que deux personnes ont retiré leur candidature.
En ce qui concerne la première partie de votre question, je peux vous indiquer que le Bureau déterminera demain midi la procédure du vote. Ce sera peut-être la première fois que nous rejetterons la proposition du Conseil d'Etat.
De heer Vincent Van Quickenborne (VU-ID). - Mag ik u vriendelijk verzoeken een lid van onze fractie te laten deelnemen aan de bespreking van dit punt tijdens de vergadering van het Bureau? In de commissie mag onze fractie immers eveneens aan de besprekingen deelnemen.
M. le président. - Chacun connaît la composition du Bureau du Sénat et sait sur quelle base les groupes y sont représentés.
De heer Vincent Van Quickenborne (VU-ID). - Voor de benoeming van de kandidaten van de Hoge Raad voor de Justitie werd het Bureau nochtans uitgebreid tot de fracties die niet zijn vertegenwoordigd.
M. le président. - J'ai pu constater que cette mesure n'a pas eu beaucoup d'effet.
De heer Vincent Van Quickenborne (VU-ID). - Wat bedoelt u daarmee? Ik begrijp u niet. Bedoelt u dat mijn aanwezigheid tijdens die vergadering storend was?
M. le président. - Ma longue expérience m'a appris qu'il est utile de bien lire la presse.
De heer Vincent Van Quickenborne (VU-ID). - U bedoelt dus dat mijn aanwezigheid de werkzaamheden heeft gestoord?
M. le président. - Je ne dis plus rien.
De heer Vincent Van Quickenborne (VU-ID). - U insinueert het alleszins. Een voorzitter dient neutraal op te treden.