1-224 | 1-224 |
Sénat de Belgique |
Belgische Senaat |
Annales parlementaires |
Parlementaire handelingen |
SÉANCES DU JEUDI 26 NOVEMBRE 1998 |
VERGADERINGEN VAN DONDERDAG 26 NOVEMBER 1998 |
Algemene bespreking
Artikelsgewijze bespreking
PROPOSITION DE LOI COMPLÉTANT L'ARTICLE 52, § 1er , DE LA LOI DU 14 JUILLET 1991 SUR LES PRATIQUES DU COMMERCE ET SUR L'INFORMATION ET LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS
Discussion générale
Discussion des articles
De voorzitter. We vatten de bespreking aan van het wetsvoorstel.
Nous abordons l'examen de la proposition de loi.
Volgens het Reglement geldt de door de commissie aangenomen tekst als basis voor de bespreking. (Zie document nr. 1-1118/4 van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden van de Senaat. Zitting 1998-1999.)
Conformément à notre Règlement, le texte adopté par la commission servira de base à notre discussion. (Voir document nº 1-1118/4 de la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat. Session 1998-1999.)
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
Het woord is aan de rapporteur.
Mevrouw Van der Wildt (SP), rapporteur. Mijnheer de voorzitter, sinds het tot stand komen van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument, werden verscheidene aanpassingen betreffende de koopjesregeling aangebracht. De bepaling van de periode en het bij wet vastleggen van de begin- en einddatum waren punten van discussie. De wijziging van 5 november 1993 legde de begindatum van de twee koopjesperioden vast op respectievelijk 3 januari voor de winterkoopjes, en 1 juli voor de zomerkoopjes. Met deze vaste begindata wilde de wetgever vooral houvast bieden aan de consument. Op 3 januari 1999 rijst bij de toepassing van deze regelgeving voor het eerst een probleem, aangezien deze datum op een zondag valt. Tal van betrokken ondernemingen in de kleding- en schoenensector zullen dientengevolge niet op de geplande datum met het aanbieden van koopjes kunnen beginnen wegens de problemen die dit meebrengt voor het personeel of wegens het systeem van de afgesproken en opgelegde zondagssluitingen.
Dit probleem is weliswaar niet wereldschokkend, maar heeft wel als praktisch gevolg voor de handelaar dat hij hetzij de wet moet overtreden, hetzij een groot verlies aan inkomsten moet lijden met deze gemiste eerste koopjesdag. Om die reden heeft de commissie het wetsvoorstel van collega Willame unaniem goedgekeurd. Met toepassing van het voorstel zal de koopjesperiode met 1 dag worden vervroegd als de in de wet vermelde aanvangsdata van 3 januari en 1 juli op een zondag vallen.
In dezelfde geest heb ik zelf een amendement ingediend, dat tevens op de unanieme steun van de commissie kon rekenen, om de voorafgaande sperperiode, gedurende welke geen promotiecampagnes mogen worden gevoerd, in de bij deze wet bepaalde gevallen met 1 dag in te korten.
In 1999 zal de winterkoopjesperiode dus aanvangen op 2 januari in plaats van op 3 januari en zal de voorafgaande sperperiode aflopen op 1 januari in plaats van op 2 januari.
Het geheel van de tekst werd unaniem goedgekeurd en de commissie dringt aan op een tijdige afhandeling, zodat de aangebrachte wijzigingen uitwerking krijgen op 1 januari 1999.
M. le président. La parole est à M. Philippe Charlier.
M. Ph. Charlier (PSC). Monsieur le président, la proposition de loi dont nous discutons a été déposée à l'initiative de Mme Willame et à mon initiative également. Je tiens à remercier la rapporteuse, Mme Van der Wildt, de l'exposé qu'elle nous a présenté.
Cette proposition n'a pas une ambition démesurée puisqu'elle tente de remédier à un effet épisodique, mais néanmoins pervers, de la législation.
En novembre 1993, une loi modifiant celle du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection des consommateurs a été adoptée. Elle fixe, depuis lors, le début des soldes de manière tout à fait précise : les soldes d'hiver débutent le 3 janvier et les soldes d'été le 1er juillet.
Jusqu'ici, aucun problème ne se pose. Cependant, dans la réalité des faits, il en va tout autrement. En effet, pour la première fois depuis l'entrée en vigueur de cette loi, le début des soldes d'hiver tombera un dimanche, le 3 janvier 1999. Cette disposition légale, à première vue anodine, peut cependant avoir des conséquences fort dommageables pour les commerçants et les entreprises de distribution du secteur non alimentaire.
Cet état de fait met directement les commerces ou entreprises qui utilisent des travailleurs salariés dans une position discriminatoire par rapport aux commerçants qui ne recourent pas à de la main-d'oeuvre salariée. Cette distorsion de concurrence n'est pas négligeable. En effet, compte tenu de la législation sociale, un salarié est difficilement employable le dimanche, si ce n'est à prix d'or. On peut également citer un arrêté royal qui permet aux salariés de travailler trois dimanches par an : le dimanche précédant Noël et deux autres dimanches au choix. Fréquemment, un de ces dimanches est utilisé pour la nouvelle année. Il nous semblait donc important de ne pas obliger ces secteurs à utiliser le troisième dimanche pour les soldes, compte tenu de l'existence d'autres occasions telles, par exemple, la fête des mères ou une braderie. Dans le cas précis du 3 janvier 1999, cela voudrait dire que les commerces seraient ouverts trois dimanches consécutifs.
À la suite de cette constatation, qui m'a d'ailleurs été révélée par le secteur de la distribution, il est fort probable que certains détournent la législation en commençant les soldes dès le samedi 2 janvier 1999. Mme Willame et moi-même avons donc estimé important de prévenir une telle attitude, qui serait illégale, en modifiant la loi sur la protection et l'information des consommateurs, de façon à autoriser le début des soldes le jour précédant les dates officielles lorsque ceux-ci tombent un dimanche.
Je tiens également à faire remarquer que cette proposition a reçu le meilleur accueil de la part des membres de la commission des Finances et des Affaires économiques, ce dont je les remercie. En effet, déposée le 20 octobre dernier, elle n'a fait l'objet d'aucune critique lors de nos discussions en commission et elle est déjà soumise aujourd'hui au vote du Sénat. Un peu plus d'un mois seulement aura été nécessaire pour faire aboutir cette proposition. J'attire l'attention sur le fait que la présente proposition doit entrer en vigueur le plus rapidement possible, compte tenu de l'échéance du dimanche 3 janvier 1999. J'espère que nos collègues de la Chambre pourront y porter l'attention nécessaire afin qu'elle entre en vigueur dans les plus brefs délais.
M. le président. Plus personne ne demandant la parole, la discussion générale est close et nous passons à l'examen des articles.
Daar niemand meer het woord vraagt, is de algemene bespreking gesloten en vatten we de artikelsgewijze bespreking aan.
L'article premier est ainsi libellé :
Article premier. La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
Adopté.
Aangenomen.
Art. 2. L'article 52, § 1er , de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de commerce et sur l'information et la protection des consommateurs, modifié par la loi du 5 novembre 1993, est complété par un alinéa 2, libellé comme suit :
« Lorsque le 3 janvier ou le 1er juillet est un dimanche, les offres en vente et ventes visées à l'article 49 peuvent débuter le jour précédant ces dates. »
Art. 2. Artikel 52, § 1, van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, gewijzigd door de wet van 5 november 1993 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende :
« Wanneer 3 januari of 1 juli op een zondag valt, mogen de in artikel 49 bedoelde tekoopaanbiedingen en verkopen een dag eerder beginnen. »
Adopté.
Aangenomen.
Art. 3. À l'article 53, § 1er , de la même loi, entre le premier et le deuxième alinéa, il est inséré un alinéa nouveau, rédigé comme suit :
« Dans le cas visé à l'article 52, § 1er , deuxième alinéa, la période d'attente prend fin un jour plus tôt que la date fixée au premier alinéa. »
Art. 3. In artikel 53, § 1, van dezelfde wet, wordt tussen het eerste en het tweede lid een nieuw lid ingevoegd, luidende :
« In het geval bedoeld in artikel 52, § 1, tweede lid, eindigt de sperperiode een dag eerder dan bedoeld in het eerste lid. »
Adopté.
Aangenomen.
Art. 4. La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge .
Art. 4. Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Adopté.
Aangenomen.
M. le président. Il sera procédé ultérieurement au vote sur l'ensemble de la proposition de loi.
We stemmen later over het geheel van het wetsvoorstel.