Tweetalige printerversie Eentalige printerversie

Schriftelijke vraag nr. 7-1197

van Bert Anciaux (Vooruit) d.d. 19 april 2021

aan de vice-eersteminister en minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post

Taalwetgeving - Naleving - Taalpremie - Taalbrevet - Toekenning - Rol van Selor

SELOR
talenkennis
taalgebruik
loonpremie
Vlaamse Gemeenschap
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
ambtenaar
tweetaligheid

Chronologie

19/4/2021Verzending vraag (Einde van de antwoordtermijn: 20/5/2021)
20/5/2021Antwoord

Vraag nr. 7-1197 d.d. 19 april 2021 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

De taalwetging is van openbare orde en zou met alle middelen moeten afgedwongen worden. Niets is minder waar. Een van de basiswetten in ons land wordt al sinds het ontstaan grondig en dagelijks met de voeten getreden. Op geen enkele wijze wordt er ook maar iets gedaan om de taalwetgeving in Brussel te doen naleven.

De taalwetgeving wordt bovendien misbruikt om aan vriendjespolitiek te doen. Ook de federale overheid, als verantwoordelijke voor de taalwetgeving en ook voor het toekennen van taalpremies via de Federale dienst Selor, blijft volkomen in gebreke en speelt het spel gewoon mee.

De gemeentebesturen in Brussel gebruiken de taalwetgeving om te verantwoorden dat ze een verschil maakt tussen arbeiders en bedienden. De arbeiders moeten de tweede taal zogezegd niet kennen volgens de taalwetgeving.

Het staat zo inderdaad in de taalwetgeving. Maar het zijn ambtenaren want in realiteit bestaat het onderscheid niet in de openbare sector. Alle of de meeste arbeiders hebben een ambtenarenstatuut. Alle ambtenaren moeten zich wel houden aan de taalwetgeving.

Moeten we alle functies die ze nu bestempelt als arbeidersfuncties maar waarin de facto kennis van de tweede landstaal is vereist, dan niet allemaal als bediendenfuncties bestempelen?

Hoe dan ook, veel van de werknemers die als arbeiders bestempeld worden, verrichten bediendenarbeid en dienen mondeling, schriftelijk en elektronisch te communiceren.

En veel van de Nederlandstalige werknemers die als arbeiders bestempeld worden, verrichten hun werk in twee talen, dus ook in het Frans, omdat ze anders niet begrepen worden door het merendeel van Franstalige bedienden met wie ze communiceren. De politieke overheidspersonen communiceren doorgaans ook alleen in het Frans met de arbeiders.

Nederlandstalige arbeiders moeten omwille van de aard van hun werk wel tweetalig zijn.

Ze moeten leiding geven aan Franstalige en Nederlandstalige medewerkers. Ze moeten die evalueren, motiveren en in hun dagelijkse taken begeleiden Ze moeten de bevolking in het Frans te woord staan.

Ze moeten facturen in twee talen beoordelen en ondertekenen.

Ze moeten in de twee talen technische gegevens bezorgen aan hun boven- en ondergeschikten.

Er zijn nog redenen waarom ze tweetalig moeten zijn. Redenen die er niet zouden mogen zijn.

Een eerste reden die er niet zou mogen zijn: van hun collega's die bestempeld worden als bedienden en die dus tweetalig zouden moeten zijn, krijgen ze bijvoorbeeld alle gegevens op het gebied van veiligheid, in het Frans; maar ze moeten die wel in de twee talen meedelen aan hun medewerkers. De teksten van de beslissingen en van de onderhandelingen daarover krijgen ze uitsluitend in het Frans maar van hen wordt wel verwacht dat zij er zelf documenten over afleveren in de twee talen, zo niet worden ze niet begrepen door hun collega's.

Een tweede reden die er niet zou mogen zijn: de Nederlandstalige werknemers die als arbeiders bestempeld worden, moeten vormingen volgen waarvan 80 % uitsluitend in het Frans wordt gegeven omdat er geen Nederlandstalige documenten en lesgevers beschikbaar blijken te zijn of omdat de gemeenten zich niet de minste moeite getroosten om voor de vormingen Nederlandstalige instellingen aan te schrijven.

Sommige Nederlandstalige arbeiders hebben vrijwillig hun taalexamen bij Selor afgelegd.

Ze slaagden en krijgen een premie. Hun Frantalige collega's krijgen ook dezelfde premie zonder taalbrevet en zonder examen.

De evaluaties van de arbeiders worden dan nog eens vaak door bedienden geëvalueerd en meestal gebeurt die evaluatie in het Frans en die achteraf dan in het Nederlands wordt vertaald. Ik ken gevallen waarbij de Nederlandstalige zelf zijn evaluatie naar het Nederlands moet vertalen. Dat gebeurt ook tussen bedienden onderling. De functioneringsgesprekken gebeuren uitsluitend in het Frans uiteraard.

Bovendien worden die taalpremies onrechtmatig toegekend. Ik ken gevallen waarbij sommige ambtenaren met de identiteitskaart van een collega naar het Selor examen gaan! Het is een frauduleus systeem en er wordt daar met federaal overheidsgeld geknoeid.

In het verleden werden hierover al regelmatig parlementaire vragen gesteld. Maar steeds is er het afwijzen van enige verantwoordelijkheid. Niemand is bevoegd, iedereen wordt betaald maar niemand is verantwoordelijk terwijl men de boel laat verrotten.

Hoeveel overheidsgeld wordt er niet besteed aan al die vormingen en evaluaties terwijl die heel eenvoudig naar de prullenmand mogen. De taalpremie wordt berekend volgens de functie en het niveau waarin de ambtenaren werden geclassificeerd en niet volgens het taalbrevet. We kennen allen bedienden die amper «tafel» en «stoel» kunnen uitspreken en toch in het bezit zijn van een taalbrevet. Er is geen enkele controle op. Het is louter gebaseerd op vriendjespolitiek. Dit is een georganiseerde fraude, met medeweten van federale overheidsorganen. Het is lachen met de mensen die zich wel aan de regels houden.

Er zijn veel gevallen bekend waarbij Nederlandstalige bedienden van het niveau C (opsteller), minder taalpremie krijgen dan hun Franstalige collega s van niveau A (universitair) die niet in staat zijn om één woord Nederlands te schrijven of te spreken.

De taalpremie staat toch voor beloning? Maar hoe is het dan te verklaren dat Nederlandstalige bedienen en arbeiders die zeer goed tweetalig zijn minder worden beloond dan hun Franstalige collega s die geen woord Nederlands kennen? Dat is te gek voor woorden en een kaakslag in het gezicht van vele duizenden ambtenaren die het wel correct spelen.

1) Moeten Nederlandstaligen naar de Raad van State stappen voordat het onrecht dat hen wordt aangedaan wordt ongedaan gemaakt? Is de geachte minister het met me eens dat deze wantoestanden niet langer aanvaardbaar zijn?

2) Is ze het met me eens dat de geloofwaardigheid van de overheid zwaar schade wordt toegebracht en dat dit nefast is voor de uitstraling van de overheid en de politieke bewindslieden?

3) Wat zal ze doen om de taalpremies op een correcte wijze te laten uitbetalen en dit enkel te geven aan mensen die ook daadwerkelijk beschikken over een taalbrevet?

4) Hoe zal ze erop toezien dat Selor geen fraude pleegt en er geen taalpremies worden toegekend aan mensen die geen woord Nederlands kennen? Wat zal ze doen om ervoor te zorgen dat de federale overheid niet langer meespeelt in een spel van bedrog en oplichting en zelfs schriftvervalsing?

5) Is ze het met me eens dat de taalwetgeving geen vodje papier is en dat Selor op een eerlijke wijze taalbrevetten moet afleveren en dus niet mag meespelen aan onwettige praktijken waarbij taalpremies worden toegekend zonder enige verdienste van de begunstigde, noch zonder enige kennis van die tweetaligheid?

Antwoord ontvangen op 20 mei 2021 :

1) Conform artikel 7 van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 zijn de gewesten bevoegd voor de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht op de provincies, de bovengemeentelijke besturen, de agglomeraties en federaties van gemeenten, de gemeenten en de binnengemeentelijke territoriale organen, bedoeld in artikel 41 van de Grondwet.

Dit betekent dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegd is voor het toezicht op de correcte toepassing van de taalwetgeving inzake bestuurszaken en de toepassing van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de lokale besturen.

Aangezien ik als minister van Ambtenarenzaken niet bevoegd ben voor de toepassing van de taalwetgeving binnen de lokale Brusselse besturen kan ik hierover geen uitspraak doen.

2) Ik verwijs hierbij naar het antwoord op vraag 1.

3) Het Directoraat-generaal Rekrutering & Ontwikkeling/Selor (FOD BOSA) staat in voor het organiseren van de verschillende taaltesten en het toekennen van de taalcertificaten.  Een certificaat wordt uitsluitend toegekend wanneer een kandidaat slaagt voor een volledige taaltestprocedure.

De lokale overheden zijn zelf bevoegd voor het uitbetalen van de taalpremies aan hun personeelsleden en dienen derhalve na te gaan of hun personeelsleden recht hebben op een premie aan de hand van een certificaat.

4) Voordat kandidaten kunnen deelnemen aan de computergestuurde of mondelinge taaltesten, dienen zij zich te identificeren aan de hand van hun identiteitskaart. Het aanwezige onthaalpersoneel (dat bestaat uit veiligheidsagenten en personeel van de FOD BOSA) voert een controle uit op basis van het rijksregisternummer van de kandidaat, gelinkt aan de af te leggen test. Er wordt eveneens een visuele verificatie van de kandidaat uitgevoerd op basis van de foto op de identiteitskaart. Naar aanleiding van deze schriftelijke vraag, zal ik het Directoraat-generaal Rekrutering & Ontwikkeling (FOD BOSA) vragen om de instructies te herhalen aan het onthaalpersoneel. 

Het huishoudelijk reglement van 4 augustus 2020 van het Directoraat -generaal Rekrutering en Ontwikkeling (FOD BOSA) met betrekking tot de selecties en de taalexamens biedt een basis tot gerechtelijke vervolging van kandidaten voor een taalexamen die fraude plegen.

Artikel 7 van het huishoudelijk reglement stelt:

De kandidaat neemt enkel deel aan de proef waarvoor hij persoonlijk werd opgeroepen. Een valse identiteit opgeven kan aanleiding geven tot gerechtelijke vervolgingen.

5) Selor staat in voor de organisatie van de taalexamens en organiseert deze examens volgens een methodologie die gebaseerd is op het Europees Referentiekader. Dit garandeert een wetenschappelijke testing. Daarnaast heeft Selor een procedure uitgewerkt waarbij de identiteit van de kandidaten nauwgezet wordt nagegaan. Zoals aangegeven in punt 1 van mijn antwoord is het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verantwoordelijk voor de toepassing van de taalwetgeving binen de lokale Brusselse besturen.