Tweetalige printerversie Eentalige printerversie

Schriftelijke vraag nr. 5-2282

van Bart Laeremans (Vlaams Belang) d.d. 6 mei 2011

aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven

Bpost - Binnendiensten in Brussel - Eentalig mailverkeer

postdienst
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
taalgebruik

Chronologie

6/5/2011Verzending vraag
13/7/2011Antwoord

Vraag nr. 5-2282 d.d. 6 mei 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Postbodes uit Grimbergen krijgen regelmatig vanuit het centrum " Schaarbeek Mail " mails toegestuurd die bedoeld zijn voor het doorgeven van gecorrigeerde adressen. Deze boodschappen zijn meestal eentalig Frans.

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vraag:

1) Is het volgens de geachte minister normaal dat bij de binnendiensten van bpost vanuit Brussel Franstalige berichten gestuurd worden naar Nederlandstalige gemeenten?

2) Is het niet zo dat de binnendiensten van bpost in Brussel tweetalig moeten zijn en dat zij zich in het Nederlands moeten wenden tot de postdiensten van Nederlandstalige gemeenten en in het Frans tot de postdiensten van Franstalige gemeenten?

Antwoord ontvangen op 13 juli 2011 :

1 en 2) Bpost is onderworpen aan de wetgeving op het gebruik van de talen in bestuurszaken. Dit houdt in dat de plaatselijke diensten van bpost gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in de betrekkingen met de diensten uit het Nederlandse of het Franse taalgebied, de taal van het betrokken taalgebied moeten gebruiken.

Ik heb aan bpost gevraagd dit onder de aandacht te brengen van de betrokken dienst.