Tweetalige printerversie Eentalige printerversie

Schriftelijke vraag nr. 5-10616

van Bert Anciaux (sp.a) d.d. 13 december 2013

aan de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken

Frankrijk - Alcoholische dranken - Premixtaks - Belgische bieren - Uitvoer - Brief

Frankrijk
bier
alcoholhoudende drank
heffing bij invoer
invoerheffing

Chronologie

13/12/2013Verzending vraag
21/1/2014Antwoord

Vraag nr. 5-10616 d.d. 13 december 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Recent schreef de geachte minister een boze brief aan zijn Franse collega, waarin hij protesteerde tegen de recent ingevoerde Premixtaks op suikerrijke alcoholische dranken, die ook op sommige Belgische bieren zou worden toegepast. Daarmee wordt de uitvoer van deze bieren naar Frankrijk een stuk duurder, uiteraard in het nadeel van onze bierindustrie.

Hierover de volgende vragen.

1) Kan de geachte minister het parlement deze brief bezorgen?

2) Kwam er ondertussen antwoord op deze brief, zo ja, kan hij dit antwoord bezorgen?

3) Welke criteria hanteert de geachte minister om zulke brieven naar buitenlandse collegae te sturen, of hoe kan een industrietak of andere maatschappelijke geleding bij de minister verkrijgen dat hij in hun voordeel een soortgelijke brief wil/kan sturen? Kan hij zijn keuzes en deze van zijn voorgangers illustreren door voorbeelden van soortgelijke brieven over andere onderwerpen te geven?

4) Op welke wijze verhoudt zulke brief zich tot (1) diplomatieke inspanningen, (2) standpunten en interventie op de Europese ministerraden daaromtrent, (3) tussenkomsten of protesten bij de betrokken EU-Commissaris en (4) eventuele andere fora en methodes?

Antwoord ontvangen op 21 januari 2014 :

  1. De brief behelsde de vraag of het mogelijk is om rekening te houden met enkele specificiteiten van de Belgische speciaalbieren. Het ging geenszins om een boze brief.

  2. Er werd reeds een antwoord van de heer Moscovici ontvangen, waarin hij beloofde de problematiek te laten onderzoeken.

  3. Verschillende federaties nemen contact op waarbij zij de belangen van hun bedrijven wensen te verdedigen en waarbij zij vragen of het mogelijk is om desgevallend enige actie te ondernemen. Wanneer het duidelijk is dat de belangen van de Belgische bedrijven in het gedrang komen door maatregelen die worden genomen die een invloed hebben op een hele sector, wordt er overwogen of het opportuun is over te gaan tot het nemen van een initiatief.

    In dit geval is het duidelijk dat er door de Franse accijnsdiensten een erg strikte benadering wordt gegeven aan de uitvoering van de wettelijke bepalingen. Ondanks het feit dat het gaat om producten die “laboratoriumtechnisch” vallen onder de premix-wetgeving, gaat het in eerste instantie toch nog altijd om speciaalbieren. Verder wordt er vernomen dat de Franse autoriteiten de “achterstallige” accijnzen over een periode van drie jaar zouden navorderen.

    Het lijdt geen twijfel dat de uitvoering van deze twee maatregelen op de Belgische speciaalbieren zal leiden tot een zware financiële aderlating voor de Belgische biersector. Het werd dan ook als legitiem ervaren om in te gaan op de vraag om een initiatief te nemen.

  4. Alles hangt af van de context om te bepalen of en op welke wijze een reactie gewenst is. Vermits het hierbij gaat om een maatregel die werd getroffen door de Franse administratie, was de gepaste actie, gelet op de aard van de maatregelen en de impact op de sector, het versturen van een brief aan mijn homoloog met een verzoek tot meer uitleg.