Postogramme - Deutsprachige Fassung. ____________________________ Postogrammes - Version en langue allemande
service postal
Communauté germanophone
emploi des langues
25/10/2007 | Envoi question (Fin du délai de réponse: 29/11/2007) |
20/12/2007 | Dossier clôturé |
Réintroduite comme : question écrite 4-139
Mit Befremdung musste ich unlängst feststellen, dass es in der Serie der neuen Postogramme der Post keine Fassung in deutscher Sprache gibt.
Es wäre wünschenswert, dass dieses Angebot der belgischen Post auch für die deutschsprachige Bevölkerung unseres Landes zur Verfügung steht. Immerhin ist Deutsch eine der drei Landessprachen in Belgien.
Vor diesem Hintergrund erlaube ich mir, Ihnen folgende Fragen zu stellen :
Aus welchen Gründen gibt es keine deutschsprachige Fassung der Postogramme, bzw. ist es möglich eine deutsprachige Fassung heraus zu geben ?
In welchem Zeitrahmen kann die Ausgabe in deutscher Sprache erfolgen ?
__________________________
Récemment, j’ai été surpris de constater que la série des nouveaux postogrammes de La Poste ne comporte pas de version en allemand.
Il serait souhaitable que cette offre de la poste belge soit également mise à la disposition de la population germanophone de notre pays. En tout état de cause, l’allemand est une des trois langues nationales en Belgique.
Dans ce contexte, je me permets de vous poser les questions suivantes :
Pour quelles raisons n’y a-t-il pas de version allemande des postogrammes ? Serait-il possible d’éditer une version en allemand ?
Dans quel délai cette édition en langue allemande pourrait-elle se faire ?