| SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Session 2022-2023 | Zitting 2022-2023 | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| 30 mars 2023 | 30 maart 2023 | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Question écrite n° 7-1969 | Schriftelijke vraag nr. 7-1969 | ||||||||
de Klaas Slootmans (Vlaams Belang) |
van Klaas Slootmans (Vlaams Belang) |
||||||||
au vice-premier ministre et ministre de la Justice et de la Mer du Nord |
aan de vice-eersteminister en minister van Justitie en Noordzee |
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Arrondissement de Hal-Vilvorde - Tribunal de police - Renvoi de dossiers avec changement de langue vers le tribunal de police francophone de Bruxelles - Nombre | Arrondissement Halle-Vilvoorde - Politierechtbank - Taalwijzigingsverzendingen naar de Franstalige politierechtbank in Brussel - Aantal | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| juridiction pénale province de Brabant flamand emploi des langues |
strafrechtspraak provincie Vlaams-Brabant taalgebruik |
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Question n° 7-1969 du 30 mars 2023 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 7-1969 d.d. 30 maart 2023 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Au vu de la répartition actuelle des compétences, la Justice est une compétence transversale. Il arrive fréquemment que les prévenus cités à comparaître devant le tribunal de police de l'arrondissement de Hal-Vilvorde demandent le renvoi de leur dossier vers le tribunal de police francophone de Bruxelles, ce que la loi autorise même si la présence d'un interprète néerlandais-français est prévue. Il s'ensuit des retards considérables dans le traitement de ces dossiers et, dans de nombreux cas même, une impunité de fait. 1) Pouvez-vous fournir, pour les années 2018, 2019, 2020, 2021 et 2022, un relevé du nombre de dossiers introduits devant le tribunal de police de l'arrondissement de Hal-Vilvorde qui ont fait l'objet d'une demande de renvoi vers le tribunal de police francophone de Bruxelles? 2) Pouvez-vous fournir, pour les années 2018, 2019, 2020, 2021 et 2022, un relevé du nombre de renvois de dossier avec changement de langue, et ce par arrondissement judiciaire? Je souhaiterais une ventilation de ce nombre en fonction de l'appartenance linguistique. 3) Quel délai s'est-il écoulé en moyenne entre la date de renvoi et la fixation, chaque année au cours de la période précitée? 4) Je me réfère par ailleurs à la réponse que vous avez donnée à l'interpellation de la députée Katleen Bury (doc. Chambre, CRIV 55 COM 956 du 11 janvier 2023, pp. 69-70); vous y déclarez que vous avez déjà partagé, dans le cadre de la problématique en question, une analyse et une série de propositions avec les ministres chargés des Réformes institutionnelles. Par la présente question écrite, je demande à pouvoir prendre connaissance de ces propositions. 5) L'ensemble du gouvernement a-t-il l'intention de déclarer l'article 157bis de la Constitution ouvert à révision dans les limites fixées par le préconstituant? 6) Quelle réponse apportez-vous à la demande répétée du procureur du Roi du parquet de Hal-Vilvorde, M. Van Wymersch, d'adapter la législation sur l'emploi des langues en matière judiciaire afin de mettre un terme aux abus démesurés constatés dans ce domaine? |
Gezien de huidige bevoegdheidsverdeling is Justitie een transversale bevoegdheid. Beklaagden die voor de politierechtbank in het arrondissement Halle-Vilvoorde moeten verschijnen vragen vaak de verzending naar de Franstalige politierechtbank in Brussel, wat wettelijk is toegestaan ondanks het feit dat er een tolk Nederlands-Frans aanwezig is. Dit zorgt voor een aanzienlijke vertraging in de afhandeling van deze zaken en in veel gevallen zelfs voor een feitelijke straffeloosheid. 1) Kunt u een overzicht geven voor 2018, 2019, 2020, 2021 en 2022 van het aantal taalwijzigingsverzendingen naar een Franstalige rechtbank van dossiers die werden ingeleid voor de politierechtbank in het arrondissement Halle-Vilvoorde? 2) Kunt u een overzicht geven van het aantal taalwijzigingsverzendingen in 2018, 2019, 2020, 2021 en 2022 per gerechtelijk arrondissement? Graag kreeg ik cijfers opgedeeld per taalaanhorigheid. 3) Kunt u een overzicht geven voor de betreffende jaren van de gemiddelde duurtijd tussen de datum van doorzending en de vaststelling? 4) Voorts verwijs ik naar een antwoord van uwentwege aan Kamerlid Bury (doc. Kamer, CRIV 55 COM 956 van 11 januari 2023, blz. 69) waarin u stelt dat u in het kader van voorliggende problematiek een analyse en voorstellen hebt gedeeld met de minister van Institutionele Hervormingen. Via deze weg verzoek ik U inzage te krijgen in betreffende voorstellen. 5) Is het de betrachting van de voltallige regering om artikel 157bis van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren binnen de krijtlijnen van de preconstituante? 6) Welk antwoord biedt de geachte minister aan de wederkerende eis van de procureur des Konings van het parket Halle-Vilvoorde Van Wymersch om de taalwetgeving in gerechtszaken aan te passen teneinde een einde te stellen aan het ongebreidelde misbruik ter zake? |
||||||||
| Réponse reçue le 1 juin 2023 : | Antwoord ontvangen op 1 juni 2023 : | ||||||||
1), 2) & 3) Actuellement, nous ne travaillons pas sur le développement de ces catégories de chiffres. Il ne nous est donc pas possible de vous fournir une réponse. Les chiffres de renvois à notre disposition sont actuellement non vérifiés et non différenciés. Pour votre information, le Collège des cours et tribunaux a mis l’accent pour l’instant sur l’amélioration des données d’activités relatives aux durées de traitement des affaires et au nettoyage du stock des affaires pendantes. Les chiffres décrivant les renvois ne sont, pour le moment, pas en cours de développement. 4), 5) & 6) Je l’ai déjà expliqué à plusieurs reprises au sein de la commission de la Justice de la Chambre des représentants. Les propositions requièrent une majorité des deux tiers au Parlement. Les articles de la Constitution qui, le cas échéant, seront déclarés susceptibles d’être revus seront décidés en temps voulu. |
1), 2) & 3) Die categorieën van cijfers worden thans niet uitgewerkt. Ik kan u dan ook geen antwoord geven. Onze cijfers over de verwijzingen zijn op dit ogenblik niet geverifieerd noch gedifferentieerd. Ter informatie: het College van hoven en rechtbanken legt voor het ogenblik de nadruk op de verbetering van de gegevens over de activiteiten met betrekking tot de doorlooptijden van de zaken en de opschoning van de voorraad van de hangende zaken. De cijfers over de verwijzingen worden op dit ogenblik niet uitgewerkt. 4), 5) & 6) Ik heb hierover al meermaals toelichting gegeven in de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers. De voorstellen vereisen een twee derde meerderheid in het Parlement. Welke artikelen van de Grondwet desgevallend vatbaar zullen worden verklaard voor herziening, zal te gepasten tijde worden beslist. |