SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2014-2015 | Zitting 2014-2015 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
3 novembre 2014 | 3 november 2014 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 6-64 | Schriftelijke vraag nr. 6-64 | ||||||||
de Jean-Paul Wahl (MR) |
van Jean-Paul Wahl (MR) |
||||||||
à la ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement durable |
aan de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Plan de délestage électrique - Communes - Mesures d'urgence et de sécurité - Information et mesures d'aide éventuelles à l'intention des communes | Afschakelplan - Gemeenten - Urgentie- en veiligheidsmaatregelen - Informatie en eventuele steunmaatregelen ten behoeve van de gemeenten | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
énergie électrique commune distribution de l'électricité premiers secours approvisionnement énergétique |
elektrische energie gemeente elektriciteitsvoorziening eerste hulp energievoorziening |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 6-64 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) | Vraag nr. 6-64 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
L'honorable ministre a récemment présenté le plan de délestage électrique qui pourrait être mis en œuvre l'hiver prochain. Si ce plan de délestage devait être mis en œuvre, les communes seront en première ligne pour les mesures d'urgence et de sécurité. 1) Quelles sont les mesures d'informations prévues à l'intention des communes ? 2) Quelles mesures seront prises pour les services médicaux, les services de secours et d'urgences ? 3) Le cas échéant, des moyens, humains ou matériels, seront-ils mis à la disposition des communes pour y faire face ? 4) Le plan d'information prévoit d'annoncer la mise en place du délestage via les médias traditionnels. Les communes concernées y seront-elles associées ? Des moyens leur seront-ils alloués ? |
De minister heeft onlangs het afschakelplan voorgesteld dat volgende winter in werking zou kunnen worden gesteld. Als dat plan effectief gebeurt, zullen de gemeenten in eerste instantie moeten zorgen voor de urgentie- en veiligheidsmaatregelen. 1) Welke maatregelen worden in het vooruitzicht gesteld om de gemeenten te informeren? 2) Welke maatregelen zullen worden genomen voor de medische diensten, de hulp- en spoeddiensten? 3) Zullen desgevallend menselijke of materiële middelen ter beschikking worden gesteld van de gemeenten om de problemen op te vangen? 4) Volgens het informatieplan zal de afschakeling worden aangekondigd via de traditionele media. Zullen de getroffen gemeenten daarbij betrokken worden? Krijgen ze daarvoor middelen? |
||||||||
Réponse reçue le 5 décembre 2014 : | Antwoord ontvangen op 5 december 2014 : | ||||||||
La question de l’honorable membre a retenu toute mon attention. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences, mais de celle de mon collègue, le ministre de l'Intérieur, à qui il pourra poser ses questions. |
De vraag van het geachte lid heeft mijn volle aandacht genoten. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheid, maar onder die van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie hij deze vragen kan stellen. |