| SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||
| ________ | ________ | ||||||||||||
| Session 2014-2015 | Zitting 2014-2015 | ||||||||||||
| ________ | ________ | ||||||||||||
| 15 janvier 2015 | 15 januari 2015 | ||||||||||||
| ________ | ________ | ||||||||||||
| Question écrite n° 6-386 | Schriftelijke vraag nr. 6-386 | ||||||||||||
de Lode Vereeck (Open Vld) |
van Lode Vereeck (Open Vld) |
||||||||||||
au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur |
aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel |
||||||||||||
| ________ | ________ | ||||||||||||
| Sixième réforme de l'État - Politique du marché de l'emploi - Cadre technique | Zesde Staatshervorming - Arbeidsmarktbeleid - Technisch kader | ||||||||||||
| ________ | ________ | ||||||||||||
| marché du travail répartition des compétences réforme institutionnelle chômeur |
arbeidsmarkt verdeling van de bevoegdheden institutionele hervorming werkloze |
||||||||||||
| ________ | ________ | ||||||||||||
|
|
||||||||||||
| ________ | ________ | ||||||||||||
| Question n° 6-386 du 15 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 6-386 d.d. 15 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||
Malgré le transfert des compétences relatives à la politique du marché de l'emploi, réalisé lors de la Sixième Réforme de l'État, l'autorité fédérale reste habilitée, dans le domaine du chômage, à définir les notions d'emploi convenable et de recherche active d'emploi, à effectuer les contrôles administratifs et à prendre des sanctions. Dans son Exposé d'orientation politique Emploi du 13 novembre 2014, le ministre déclare à ce sujet: « Le gouvernement fédéral élaborera et soumettra aux Régions un cadre technique pour assurer la mise en œuvre de la réforme de l’État dans le domaine de la politique du marché du travail. » La consultation directe des gouvernements régionaux et l'incidence des décisions fédérales sur les Régions démontrent le caractère transversal de la présente question. 1. Où en est le gouvernement dans l'élaboration d'un « cadre technique » pour la mise en œuvre de la réforme de l'État en ce qui concerne la politique du marché du travail? 2. Quelles dispositions préparatoires a-t-on déjà prises? Quels obstacles faut-il encore surmonter? Quelles difficultés ou imprécisions faut-il encore lever? Quelles modalités a-t-on déjà approuvées? 3. Quand le ministre soumettra-t-il aux gouvernements régionaux le « cadre technique »? 4. Le ministre s'engage, dans son exposé d'orientation politique, à offrir aux Région l'appui nécessaire dans le processus d'accompagnement des chômeurs. Peut-il préciser cet engagement? Que veut-il dire exactement par: « Elles peuvent compter sur nous pour soutenir pleinement ce processus » (d'accompagnement)? |
Ondanks de overdracht van bevoegdheden inzake het arbeidsmarktbeleid in het kader van de Zesde Staatshervorming blijft de federale overheid, wat de werkloosheid betreft, bevoegd voor de omschrijving van een passende dienstbetrekking en van actief zoekgedrag, voor de administratieve controles en voor de sancties. In de beleidsverklaring Werk van 13 november 2014 stelt de minister hieromtrent: "De federale regering zal een technisch kader uitwerken om de uitvoering van de staatshervorming op het vlak van arbeidsmarktbeleid te verzekeren en dit aan de Gewesten voorleggen." De rechtstreekse betrokkenheid van en impact op de gewestregeringen toont het transversale karakter van deze vraag aan. 1. Hoe ver is de regering gevorderd met de uitwerking van "een technisch kader" voor de uitvoering van de staatshervorming op het vlak van het arbeidsmarktbeleid? 2. Welk voorbereidend werk is reeds uitgevoerd? Welke hordes dienen nog te worden genomen? Welke knelpunten of onduidelijkheden moeten nog worden uitgeklaard? Welke modaliteiten werden reeds goedgekeurd? 3. Wanneer zal de minister het "technische kader" aan de Gewestregeringen voorleggen? 4. De minister engageert zich in zijn beleidsverklaring om de Gewesten de nodige ondersteuning te bieden bij het begeleidingsproces van werkzoekenden. Kan de minister dit engagement verduidelijken? Wat bedoelt de minister precies wanneer hij stelt: "Zij kunnen op ons rekenen om dit proces (van begeleiding) ten volle te ondersteunen"? |
||||||||||||
| Réponse reçue le 11 aôut 2015 : | Antwoord ontvangen op 11 augustus 2015 : | ||||||||||||
Dans le cadre de la sixième réforme de l’État, les Régions ont en effet obtenu la compétence de contrôler la disponibilité active et passive des chômeurs, ainsi que celle d’imposer des sanctions. Conformément à la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l’État, la disponibilité active recouvre le contrôle des démarches de recherche du chômeur. Selon les termes de cette même loi, l’autorité fédérale reste néanmoins compétente « pour le cadre normatif en ce qui concerne la réglementation en matière d'emploi convenable, de recherche active d'un emploi, de contrôle administratif et de sanctions, ainsi que pour l'exécution matérielle des sanctions ». Dans ce domaine, cette loi spéciale déroge donc au principe classique de verticalité, selon lequel chaque niveau de pouvoir dispose de la totalité de la compétence législative, exécutive, de contrôle et de financement afin d’exercer pleinement la matière de compétence exclusive : le cadre normatif en ce qui concerne la réglementation reste une compétence fédérale, le pouvoir de décision et d’exécution est devenu une compétence régionale. Cette compétence fédérale résiduelle est une compétence de cadre : l’autorité fédérale peut définir les grandes lignes au sein desquelles les autres autorités peuvent opérer. L’autorité fédérale n’est donc pas compétente pour tout régler dans les détails : elle doit laisser aux Régions la marge de manœuvre nécessaire à la concrétisation du cadre fédéral en fonction de ses besoins propres. Afin d’élaborer ce cadre fédéral, en concertation avec l’ensemble des partenaires concernés, j’ai pris l’initiative d’inviter les membres du Collège des fonctionnaires dirigeants (de l’ONEm et des services régionaux VDAB, FOREM, ACTIRIS et ARBEITSAMT), ainsi que les représentants des cabinets des ministres régionaux de l’Emploi à participer à plusieurs réunions de concertation. À l’issue de ces réunions, chaque institution régionale m’a transmis les alternatives qu’elle proposait, sous la forme d’amendements à la note initiale proposée par l’ONEm. Le plus important était bien sûr d’arriver à une formulation de ce cadre fédéral, qui donne au fédéral la garantie que l’application de la réglementation du chômage reste relativement uniforme entre les Régions, et que, dans le même temps, les Régions disposent d’une marge suffisante pour développer leur propre politique ou intégrer la nouvelle compétence dans leur fonctionnement. Une proposition de cadre normatif définitive, élaborée sur base de l’ensemble des suggestions retenues, a ensuite été soumise à la concertation au sein du Comité de gestion de l’ONEm. La transposition de ce cadre normatif dans l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage est en cours actuellement. Mes services mettent tout en œuvre pour que ce projet d’arrêté royal puisse être publié le plus rapidement possible. |
In het kader van de zesde Staatshervorming hebben de Gewesten inderdaad de bevoegdheid bekomen om de actieve en passieve beschikbaarheid van de werklozen te controleren, en ter zake sancties op te leggen. De actieve beschikbaarheid omvat overeenkomstig de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming de controle op het zoekgedrag van de werkloze. Overeenkomstig diezelfde bepaling van deze bijzondere wet, blijft de federale overheid echter bevoegd « voor het normatief kader voor de regelgeving inzake passende dienstbetrekking, actief zoekgedrag, administratieve controle en sancties, en voor de materiële uitvoering van de sancties ». Op dit gebied wijkt deze bijzondere wet dus af van het klassieke verticaliteitsbeginsel, volgens hetwelk elk beleidsniveau over de volledige wetgevings-, uitvoerings-, controle-, en financieringsbevoegdheid beschikt om hun exclusieve bevoegdheidsmaterie uit te oefenen : het normatief kader voor de regelgeving blijft een federale bevoegdheid, de beslissings- en uitvoeringsbevoegdheid is een gewestbevoegdheid geworden. Die federale restbevoegdheid is een kaderbevoegdheid : de federale overheid kan de krijtlijnen schetsen waarbinnen de andere overheden kunnen opereren. De federale overheid is dus niet bevoegd om alle regels tot in detail uit te werken : de federale overheid moet de Gewesten de nodige ruimte geven om dit federaal kader verder uit te werken in functie van de eigen noden. Om dit federaal kader samen met alle betrokken partners uit te werken, heb ik het initiatief genomen om de leden van het College van leidende ambtenaren van de RVA en van de gewestelijke diensten VDAB, FOREM, ACTIRIS en ARBEITSAMT, alsook de vertegenwoordigers van de kabinetten van de gewestelijke ministers van Werk uit te nodigen om deel te nemen aan meerdere overlegvergaderingen. Na deze vergaderingen heeft elke gewestelijke instelling mij hun voorgestelde alternatieven bezorgd onder de vorm van amendementen op de oorspronkelijke RVA-nota. Het belangrijkste was natuurlijk te komen tot een formulering van dit federaal kader waarbij de federale overheid de garantie krijgt dat de toepassing van dit aspect van de werkloosheidsreglementering tussen de Gewesten vrij gelijklopend blijft en dat er tegelijkertijd aan de Gewesten marge wordt gegeven om een eigen beleid te ontwikkelen of die nieuwe bevoegdheid te integreren in hun werking. Een definitief voorstel van normatief kader, uitgewerkt op basis van alle onthouden voorstellen werd vervolgens voor overleg binnen het Beheerscomité van de RVA voorgelegd. De omzetting van dit normatief kader in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering is momenteel aan de gang. Mijn diensten doen er alles aan om er voor te zorgen dat dit ontwerp van koninklijk besluit zo snel mogelijk kan worden gepubliceerd. |