SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
Session 2014-2015 | Zitting 2014-2015 | ||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
18 décembre 2014 | 18 december 2014 | ||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
Question écrite n° 6-323 | Schriftelijke vraag nr. 6-323 | ||||||||||||||||||||
de Bert Anciaux (sp.a) |
van Bert Anciaux (sp.a) |
||||||||||||||||||||
au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen |
||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
Régions et Communautés - Économies de l'autorité fédérale - Répercussions sur la politique étrangère | Gewesten en Gemeenschappen - Besparingen van de federale overheid - Invloed op het buitenlandse beleid | ||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
budget de l'État politique d'austérité politique extérieure |
rijksbegroting bezuinigingsbeleid buitenlands beleid |
||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
Question n° 6-323 du 18 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 6-323 d.d. 18 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||||||
Le gouvernement fédéral a annoncé bon nombre de mesures d'économie qui touchent directement ou indirectement aux compétences des Communautés et des Régions. Il ne fait dès lors aucun doute que certains accords de coopération conclus antérieurement ne pourront plus être appliqués de manière identique. La politique étrangère n'échappera pas elle non plus aux projets d'économie de l'autorité fédérale, ce qui peut avoir des répercussions directes sur les relations extérieures des Régions et des Communautés ou leur organisation. 1) Quels sont les projets de coopération qui doivent être adaptés en raison des économies imposées par le gouvernement fédéral dans les affaires étrangères? 2) Quels sont les projets qui doivent être arrêtés? 3) Quelles répercussions les mesures d'austérité prises par le gouvernement fédéral dans la politique étrangère ont-elles sur la politique des Régions et Communautés? 4) Le ministre se concertera-t-il à bref délai avec ses collègues des gouvernements régionaux et communautaires à ce sujet? |
De federale regering heeft tal van besparingsmaatregelen aangekondigd die rechtstreeks raken aan de gemeenschapsbevoegdheden en de gewestbevoegdheden. Hierdoor kunnen zonder twijfel bepaalde vroegere samenwerkingsakkoorden niet langer op een identieke wijze voortgezet worden. Ook het buitenlands beleid zal niet ontsnappen aan de besparingsplannen van de federale overheid. Dit kan rechtstreeks gevolgen hebben voor de buitenlandse betrekkingen of de organisatie ervan voor de Gewesten en Gemeenschappen. 1) Welke samenwerkingsprojecten dienen aangepast te worden ingevolge de besparingen die de federale overheid oplegt op het vlak van de buitenlandse zaken ? 2) Welke projecten dienen te worden stopgezet? 3) Wat is de invloed van de besparingspolitiek van de federale overheid binnen het buitenlands beleid van de Gewesten en Gemeenschappen ? 4) Zal de minister hierover spoedig overleg plegen met de collega's uit de Gewest- en Gemeenschapsregeringen ? |