SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
28 mai 2013 28 mei 2013
________________
Question écrite n° 5-9160 Schriftelijke vraag nr. 5-9160

de Willy Demeyer (PS)

van Willy Demeyer (PS)

au ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes

aan de minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden
________________
Déraillement d'un train de marchandise à Schellebelle - Zone dangereuse - Bpost - Présence de facteurs - Centre de crise - Chaîne de communication - Défaillance Ontsporing van een goederentrein in Schellebelle - Gevaarlijke zone - Bpost - Aanwezigheid van postbodes - Crisiscentrum - Communicatielijn - Tekortkoming 
________________
Société nationale des chemins de fer belges
service postal
désastre d'origine humaine
accident de transport
transport de marchandises dangereuses
risque sanitaire
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
postdienst
ramp door menselijk toedoen
ongeval bij het vervoer
vervoer van gevaarlijke stoffen
gevaren voor de gezondheid
________ ________
28/5/2013Verzending vraag
1/7/2013Antwoord
28/5/2013Verzending vraag
1/7/2013Antwoord
________ ________
Aussi posée à : question écrite 5-9159 Aussi posée à : question écrite 5-9159
________ ________
Question n° 5-9160 du 28 mai 2013 : (Question posée en français) Vraag nr. 5-9160 d.d. 28 mei 2013 : (Vraag gesteld in het Frans)

Le président du Syndicat libre de la fonction publique (SLFP)-Poste, Marc De Mulder, a vivement critiqué le manque de communication du Centre de crise suite au déraillement du train de marchandise à Schellebelle dans la nuit du vendredi 3 au samedi 4 mai 2013.

D'après La Dernière Heure du mercredi 15 mai 2013, qui relayait l'information, quatre facteurs auraient distribué des journaux dans la zone dangereuse près des rails, le lendemain du déraillement, alors que le train contenait des produits très toxiques ayant provoqué la mort d'un riverain.

C'est grâce à l'intervention du syndicat que les facteurs ne seraient pas sortis le lundi et que bpost aurait pris l'initiative de contacter le Centre de crise pour être informé du périmètre de sécurité.

Mes questions sont les suivantes :

1) Comment expliquer la présence de travailleurs de bpost dans la zone dangereuse le samedi 4 mai 2013 après le déraillement ?

2) Y a-t-il eu une défaillance dans la chaîne de communication mise en place par le Centre de crise ?

3) Pourquoi bpost, dont le personnel est présent partout, n'a-t-il pas été prévenu dans une telle circonstance, et quelles sont les mesures à prendre pour éviter la répétition d'un tel scénario ?

 

De voorzitter van het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) Post, Marc De Mulder, heeft felle kritiek geuit op het gebrek aan communicatie van het Crisiscentrum na de ontsporing van de goederentrein in Schellebelle in de nacht van vrijdag 3 op zaterdag 4 mei 2013.

Volgens La Dernière Heure van woensdag 15 mei 2013, die het bericht meldde, zouden vier postbodes kranten hebben bedeeld in de gevaarlijke zone bij de sporen, de dag na de ontsporing, terwijl de trein zeer toxische producten bevatte die de dood van een bewoner hebben veroorzaakt.

Dankzij de interventie van de vakbond zouden de postbodes maandag niet meer zijn uitgegaan en zou bpost het initiatief hebben genomen om het crisiscentrum te contacteren om meer te weten te komen over de veiligheidsperimeter.

Mijn vragen zijn de volgende:

1) Hoe valt de aanwezigheid van werknemers van bpost in de gevaarlijke zone op zaterdag 4 mei 2013 na de ontsporing te verklaren?

2) Was er een tekortkoming in de communicatielijn die door het crisiscentrum was opgesteld?

3) Waarom is bpost, waarvan het personeel overal aanwezig is, in dergelijke omstandigheden niet gewaarschuwd? Welke maatregelen moeten worden genomen om een dergelijke situatie voortaan te vermijden?

 
Réponse reçue le 1 juillet 2013 : Antwoord ontvangen op 1 juli 2013 :

En réponse à la question de l'honorable membre, bpost me communique les éléments suivants :

1) Le déraillement du train s’est produit le 4 mai à 2 heures du matin. Aucun périmètre de sécurité n’avait encore été établi au moment du début de la distribution des journaux. Ainsi, quatre facteurs se sont retrouvés pendant un certain temps dans la zone qui a été définie comme dangereuse par la suite. Les quatre agents concernés ont passé des examens médicaux approfondis qui n’ont rien révélé de négatif.

2) Dès le lundi 6 mai au matin et pour toute la durée de la crise, bpost a pu adapter l’organisation du service postal en tenant compte des directives du centre de crise grâce, à l’efficacité de la communication et l’échange d’information entre les deux parties.

3) Cette question relève de la compétence de la ministre de l'Intérieur.

In antwoord op de vraag van het geachte lid, geeft bpost de volgende elementen:

1) De ontsporing van de trein gebeurde op 4 mei om 2 uur ‘s morgens. Op het moment dat de distributie van de kranten begon, was er nog geen enkele veiligheidsperimeter ingesteld. Dat is de reden waarom vier postbodes gedurende enige tijd aanwezig waren in de zone die later als gevaarlijk werd bestempeld. De vier postbodes ondergingen een grondig medisch onderzoek dat geen problemen aan het licht bracht.

2) Vanaf maandag 6 juni en verder gedurende het verloop van de crisis heeft bpost de postdienstverlening kunnen aanpassen aan de richtlijnen van het crisiscentrum, dankzij de efficiënte communicatie en informatie-uitwisseling tussen beide partijen.

3) Deze vraag valt onder de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken.