SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2010-2011 Zitting 2010-2011
________________
27 janvier 2011 27 januari 2011
________________
Question écrite n° 5-884 Schriftelijke vraag nr. 5-884

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

à la ministre de l'Intérieur

aan de minister van Binnenlandse Zaken
________________
Sécurité routière - Aide de stations de radio à éviter les contrôles de vitesse Verkeersveiligheid - Hulp door radiozenders bij het ontwijken van snelheidscontroles 
________________
sécurité routière
réglementation de la vitesse
infraction au code de la route
contrôle de police
radiodiffusion
impunité
verkeersveiligheid
snelheidsvoorschriften
overtreding van het verkeersreglement
politiecontrole
radiouitzending
straffeloosheid
________ ________
27/1/2011Verzending vraag
7/3/2011Antwoord
27/1/2011Verzending vraag
7/3/2011Antwoord
________ ________
Aussi posée à : question écrite 5-883 Aussi posée à : question écrite 5-883
________ ________
Question n° 5-884 du 27 janvier 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-884 d.d. 27 januari 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Tant l'encouragement que l'incitation à commettre un délit sont punissables. Cependant il existe des délits qui sont davantage stimulés que freinés par la population. Cela vaut entre autres pour la conduite inappropriée à une vitesse excessive. Tout le monde en rit. Quasi toutes les stations de radio, y compris celles des communautés, diffusent à tort et à travers des messages aux auditeurs leur indiquant où ils peuvent croiser des contrôles de vitesse et comment les éviter. Cette approche banalise les excès de vitesse et incite les chauffards à éviter les contrôles. Même les services de police collaborent en communiquant les contrôles au préalable. Cela ressemble de plus en plus au monde à l'envers. Ce caractère systématique ne me semble en aucune manière défendable ni pour les services de police ni pour les stations de radio. Le fait qu'une grande partie de ces instances sont subsidiées par l'autorité donne un caractère pervers supplémentaire à cette anomalie.

Tout le monde sait pourtant que ce sont surtout les excès de vitesse qui restent une cause principale des centaines de tués et des milliers de victimes sur les routes chaque année. Il est plus que temps que la population se réveille à ce sujet. Les ministres de la Justice et de l'Intérieur doivent aussi prendre activement leurs pleines responsabilités dans ce domaine. On peut imaginer les sentiments des familles et des amis de victimes de la route lorsqu'ils entendent tous les jours comment on banalise, même avec espièglerie, ces contrôles de vitesse.

Il faut mettre un terme à cette collaboration effective permettant d'éviter une sanction correcte, à la banalisation active de comportements criminels, à l'incitation active à commettre des délits, à l'encouragement conscient à des comportements inacceptables. Cette situation a plus qu'assez duré.

Le ministre envisage-t-il de continuer à fermer les yeux sur cette situation intolérable ? Comment compte-t-il mettre un terme à cette pratique inacceptable ? Comment la justice et les services de police seront-ils incités à collaborer à cette mesure ? Le ministre pense-t-il comme moi que cette banalisation collective entrave la lutte contre les chauffards ? Pense-t-il qu'avec l'inertie étonnante de l'autorité en la matière, on peut mieux faire respecter le code de la route ? Partage-t-il mon analyse selon laquelle il convient d'intervenir de manière ferme et appropriée ? A-t-il des plans concrets à ce sujet ? Dans l'affirmative, lesquels ? Dans la négative, comment expliquer cette lacune importante ?

 

Zowel het aanmoedigen om een misdrijf te plegen als het aanzetten om een misdrijf te plegen zijn strafbaar. Nochtans bestaan er misdrijven die door de goegemeente eerder worden aangewakkerd dan tegengewerkt. Dit geldt ondermeer het onaangepast rijden met overdreven snelheid. Iedereen lacht ermee, iedereen zwanst ermee. Zowat alle radiozenders, ook die van de gemeenschappen, zenden te pas en te onpas berichten de wereld in om de luisteraar vooral te melden waar ze snelheidscontroles kunnen tegenkomen en hoe ze te ontwijken. Deze aanpak banaliseert snelheidsovertredingen en stimuleert snelheidsduivels om controles te ontwijken. Zelfs de politiediensten werken mee door de controles vooraf mee te delen. Dit lijkt steeds meer op een omgekeerde wereld. Deze systematiek lijkt me op geen enkele wijze te verdedigen, noch door de politiediensten, noch door de radiozenders. Dat een groot deel van deze instanties door de overheid wordt gesubsidieerd geeft deze anomalie een extra perversiteit.

Nochtans weet ondertussen iedereen dat vooral overdreven snelheid een hoofdoorzaak blijft van honderden verkeersdoden en duizenden verkeersslachtoffers per jaar. Het wordt meer dan tijd dat de goegemeente daaromtrent wordt wakker geschud. Dat in deze ook de geachte ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken op actieve wijze hun volle verantwoordelijkheid nemen. Beeldt men zich in hoe familieleden en vrienden van verkeersslachtoffers zich voelen bijhet dagelijks aanhoren hoe banaliserend, zelfs olijk die " vallende sterren " weer gesignaleerd werden.

Dit daadwerkelijk meewerken aan het ontlopen van een correcte bestraffing, het actief banaliseren van crimineel gedrag, het actief aanzetten tot het plegen van een misdrijven, het bewust aanmoedigen van onaanvaardbaar handelen moet nu eindelijk en krachtig wordt beëindigd. Het heeft ondertussen meer dan lang genoeg geduurd.

Zal de geachte minister deze wanpraktijk verder oogluikend toelaten? Hoe zal hij / zij dit onaanvaardbaar handelen eindelijk stopzetten? Hoe zullen de justitie- en politiediensten worden gestimuleerd om aan deze beëindiging mee te werken? Is hij / zij het met mij eens dit collectief banaliseren de strijd tegen wegpiraten bemoeilijkt? Meent hij / zij dat door de opvallende inertie hieromtrent vanwege de overheid de verkeersregels beter kunnen worden gehandhaafd? Deelt hij / zij mijn analyse dat hier eindelijk kordaat en adequaat dient te worden ingegrepen? Beschikt hij / zij hieromtrent over concrete plannen? Zo ja, welke? Zo neen, hoe valt dit belangrijke manco te verklaren?

 
Réponse reçue le 7 mars 2011 : Antwoord ontvangen op 7 maart 2011 :

L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions.

Cette question parlementaire ne relève pas de notre compétence mais bien de celle du Service public fédéral (SPF) Justice.

Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen.

Deze parlementaire vraag valt niet onder onze bevoegdheid, maar onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie.