SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2010-2011 Zitting 2010-2011
________________
27 janvier 2011 27 januari 2011
________________
Question écrite n° 5-814 Schriftelijke vraag nr. 5-814

de Guido De Padt (Open Vld)

van Guido De Padt (Open Vld)

au secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au Premier Ministre

aan de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de Eerste Minister
________________
Véhicules volés - Nombre - Introduction du certificat d'immatriculation en deux parties Gestolen voertuigen - Aantallen - Invoering van het tweeledige inschrijvingsbewijs 
________________
vol
automobile
immatriculation de véhicule
statistique officielle
répartition géographique
diefstal
automobiel
registratie van een voertuig
officiële statistiek
geografische spreiding
________ ________
27/1/2011Verzending vraag
28/3/2011Antwoord
27/1/2011Verzending vraag
28/3/2011Antwoord
________ ________
Aussi posée à : question écrite 5-813 Aussi posée à : question écrite 5-813
________ ________
Question n° 5-814 du 27 janvier 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-814 d.d. 27 januari 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le 22 mai 2008, la Chambre des représentants a approuvé une résolution relative à l’introduction du certificat d’immatriculation en deux parties (Doc. Chambre 52-0510/003). La résolution demandait au gouvernement de faire usage de la directive européenne, de suivre les exemples étrangers et donc, de prévoir un certificat d'immatriculation en deux parties.

Le certificat d'immatriculation en une partie pouvant, dans certains cas, faciliter le vol et la revente des voitures, il a été opté pour un certificat d'immatriculation en deux parties. Avec un certificat d'immatriculation en deux parties, une voiture ne peut être revendue que sur présentation des deux parties du document. En cas de vol, lorsque la deuxième partie est toujours en possession du propriétaire, la vente ne peut avoir lieu.

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :

1) Pouvez-vous me communiquer les chiffres, ventilés par région, relatifs au nombre de véhicules volés durant la période 2007-2010 ? Combien de ceux-ci ont-ils été retrouvés par la suite ?

2) Pouvez-vous m'informer de l'état d'avancement du dossier relatif à l'introduction du certificat d'immatriculation en deux parties ? Avez-vous déjà une idée de la manière dont la résolution sera mise en œuvre ? Je souhaiterais connaître votre point de vue en la matière ?

 

Op 22 mei 2008 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers een resolutie goedgekeurd betreffende de invoering van het inschrijvingsbewijs in twee delen (Doc. Kamer 52-0510/003). De resolutie vroeg de regering gebruik te maken van de Europese richtlijn, de buitenlandse voorbeelden te volgen en dus te voorzien in een inschrijvingsbewijs in twee delen.

Omdat het enkele inschrijvingsbewijs in bepaalde gevallen de diefstal en de doorverkoop van wagens vergemakkelijkt, werd voor een tweedelig inschrijvingsbewijs gekozen. Met een tweedelig inschrijvingsbewijs kan een wagen pas doorverkocht worden bij voorlegging van beide delen van het bewijs. Wanneer bij diefstal het tweede deel nog bij de wettige eigenaar ligt, kan de koop niet doorgaan.

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen:

1) Kunt u cijfers geven, uitgesplitst per gewest, over het aantal gestolen voertuigen in de periode 2007-2010? Hoeveel daarvan werden naderhand teruggevonden?

2) Kunt u de stand van zaken meedelen betreffende de invoering van het tweeledige inschrijvingsbewijs? Hebt u al zicht op de manier waarop de resolutie in de praktijk zal worden uitgevoerd? Graag toelichting bij uw standpunt?

 
Réponse reçue le 28 mars 2011 : Antwoord ontvangen op 28 maart 2011 :

1) Vous trouverez les statistiques demandées en annexe.

Le Service public fédéral Mobilité et Transports ne dispose pas de chiffres relatifs au nombre des véhicules retrouvés. Cette matière relève de la compétence de la Police fédérale.

2) Comme déjà mentionné par le passé, le Service public fédéral Mobilité et Transports travaille au projet Mobivis, soit Mobility Vehicle Information System. Le projet évolue selon un planning. Actuellement, les stakeholders principaux chargés de l’assurance, du contrôle technique et des taxes de circulation sont associés de plus en plus au projet. Une partie de ce projet consiste en la traçabilité des véhicules.

Une étude préalable a révélé qu’un certificat d'immatriculation en deux parties constituerait une redondance avec la traçabilité susmentionnée.



Année/Région

Flandre

Wallonie

Bruxelles

autres

Total







2005

8231

9139

4863

8

22241







2006

8719

9628

4857

8

23212







2007

11174

10687

5641

8

27510







2008

14678

13125

5977

17

33797







2009

15649

12942

6249

7

34847







2010

17422

13401

6600

11

37434







2011

2283

2038

851

0

5172


1) In bijlage vindt u de gevraagde statistieken.

De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer beschikt niet over statistieken rond het aantal teruggevonden voertuigen. Deze materie behoort tot de bevoegdheid van de Federale Politie.

2) Zoals in het verleden reeds aangehaald wordt er binnen de Federale Overheidsdeinst Mobiliteit en Vervoer gewerkt aan het project Mobivis wat staat voor Mobility Vehicle Information System. Dit project verloopt volgens schema. In die mate zelfs dat op dit ogenblik de grote stakeholders bevoegd voor verzekeringen, keuring en verkeersbelasting meer en meer bij het project betrokken worden.

Een onderdeel van dit project is de tracabiliteit van voertuigen.

Een eerste onderzoek leert echter dat een kentekenbewijs in twee delen een overlapping wordt met voornoemde tracabiliteit.

Jaar/Regio

Vlaanderen

Wallonië

Brussel

andere

Totaal







2005

8231

9139

4863

8

22241







2006

8719

9628

4857

8

23212







2007

11174

10687

5641

8

27510







2008

14678

13125

5977

17

33797







2009

15649

12942

6249

7

34847







2010

17422

13401

6600

11

37434







2011

2283

2038

851

0

5172