SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
7 décembre 2012 7 december 2012
________________
Question écrite n° 5-7484 Schriftelijke vraag nr. 5-7484

de Cindy Franssen (CD&V)

van Cindy Franssen (CD&V)

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken
________________
L'attitude du premier ministre marocain envers la ministre Turtelboom De houding van de Marokkaanse premier ten opzichte van minister Turtelboom 
________________
Maroc
droits de la femme
discrimination sexuelle
Marokko
rechten van de vrouw
discriminatie op grond van geslacht
________ ________
7/12/2012Verzending vraag
15/4/2013Antwoord
7/12/2012Verzending vraag
15/4/2013Antwoord
________ ________
Herkwalificatie van : vraag om uitleg 5-2315 Herkwalificatie van : vraag om uitleg 5-2315
________ ________
Question n° 5-7484 du 7 décembre 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-7484 d.d. 7 december 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Lors d'une visite dans la capitale marocaine, Rabat, vous-même et la ministre de la Justice, Annemie Turtelboom, vous êtes entretenus avec le premier ministre marocain, M. Benkirane, le 11 avril. Ce dernier aurait refusé de parler à Mme Turtelboom parce qu'elle est une femme.

Votre cabinet comme celui de Mme Turtelboom ont démenti cette information, assurant que Mme Turtelboom s'était bien entretenue avec le premier ministre marocain. Il semble toutefois qu'elle ait été traitée comme un ministre de second rang. De plus, le premier ministre a fait une réflexion dénigrante sur l'inutilité de vous être fait accompagner d'une interprète - en l'occurrence, Mme Turtelboom -, ce que votre cabinet a qualifié de « malentendu à propos des interprètes ».

Le fait que la ministre Turtelboom se soit entretenue avec d'autres ministres n'enlève rien à l'attitude offensante du premier ministre marocain à son égard.

Il est inacceptable qu'une ministre d'un pays partenaire, qui vient en visite officielle pour discuter de dossiers importants, soit traitée de cette manière. En outre, l'absence de réaction de la Belgique dans le souci d'éviter un différend diplomatique est une occasion manquée. En s'abstenant de réagir à cette offense, la Belgique semble approuver la logique de M. Benkirane qui considère que la femme est inférieure à l'homme.

Le ministre peut-il répondre aux questions suivantes ?

1) Rappellerez-vous l'ambassadeur du Maroc à l'ordre ou exigerez-vous au minimum des excuses de M. Benkirane ?

2) Comment voulez-vous qu'un pays partenaire prenne au sérieux l'exhortation à améliorer les droits de la femme que vous avez exprimée lors de votre visite si vous ne réagissez pas à un tel incident misogyne ?

3) Comment allez-vous réagir si un tel incident se reproduit à l'avenir ?

 

Bij een bezoek aan de Marokkaanse hoofdstad Rabat hebben u en minister van Justitie Annemie Turtelboom op 11 april een gesprek gehad met de Marokkaanse eerste minister Benkirane. Die zou daarbij geweigerd hebben om met Turtelboom te praten omdat ze een vrouw is.

Op zowel uw kabinet als op dat van Turtelboom wordt dat tegengesproken, Turtelboom heeft wel gesproken met de Marokkaanse premier. 'Maar er heerste wel het gevoel dat ze een tweederangsminister is.' Bovendien maakte de premier de denigrerende opmerking dat u zich de moeite had kunnen besparen om een tolk - minister Turtelboom dus - mee te brengen, wat door uw kabinet wordt afgedaan als een 'misverstand over de tolken'.

Dat minister Turtelboom wel met andere ministers gesproken heeft, doet niks af van de beledigende houding die de Marokkaanse minister tegenover haar aannam.

Het is onaanvaardbaar dat een minister van een partnerland, die op officieel bezoek komt om te praten over belangrijke dossiers, op dergelijke manier behandeld wordt. Meer nog, dat België niks zegt uit schrik voor een diplomatieke rel is een gemiste kans. Als België de belediging zo maar over zich heen laat gaan, dan gaat het mee in de logica van Benkirane dat de vrouw minderwaardig is aan de man.

Graag had ik van de minister het volgende vernomen:

1) Zal u de Marokkaanse ambassadeur toch nog op het matje roepen of op zijn minst excuses eisen van Benkirane?

2) Hoe wilt u dat een partnerland uw vraag naar betere vrouwenrechten, die u tijdens dat bezoek hebt aangekaart, serieus neemt als u niet reageert op een zo vrouwonvriendelijk incident?

3) Hoe zal u reageren als er zich in de toekomst nog zo'n incidenten voordoen?

 
Réponse reçue le 15 avril 2013 : Antwoord ontvangen op 15 april 2013 :

Je prie l’honorable membre de se référer à la réponse donnée à la question orale identique de la député Barbara Pas posée lors de la séance plénière de la Chambre du 26 avril 2012.

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord op de mondelinge vraag van het parlementslid Barbara Pas gesteld tijdens de plenaire vergadering in de Kamer op 26 april 2012.