SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
29 aôut 2012 29 augustus 2012
________________
Question écrite n° 5-6937 Schriftelijke vraag nr. 5-6937

de Bart Tommelein (Open Vld)

van Bart Tommelein (Open Vld)

à la ministre de la Justice

aan de minister van Justitie
________________
Attentat à Copenhague - Manquements - Importance de l'échange d'informations entre les services de renseignement et la police Aanslag in Kopenhagen - Tekortkomingen - Belang uitwisseling gegevens tussen inlichtingendiensten en politie 
________________
sûreté de l'Etat
échange d'information
terrorisme
Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements
Organe de coordination pour l'analyse de la menace
staatsveiligheid
uitwisseling van informatie
terrorisme
Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten
Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse
________ ________
29/8/2012Verzending vraag
26/10/2012Antwoord
29/8/2012Verzending vraag
26/10/2012Antwoord
________ ________
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-6935
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-6936
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-6935
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-6936
________ ________
Question n° 5-6937 du 29 aôut 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-6937 d.d. 29 augustus 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Je me réfère au rapport d'activités 2011 du Comité R (p. 22 à 25). L'enquête du Comité permanent R sur le dossier Doukaev révèle divers manquements :

1) l'agent de renseignement n'a pas rédigé de rapport pour son service mais a tenu à jour sa propre documentation ;

2) il n'y a pas eu de concertation avec le SGRS ni avec la police fédérale ;

3) le Comité a constaté que les deux services de renseignement disposaient chacun d'informations partielles concernant Doukaev ;

4) concernant la VSSE, le Comité a constaté que les informations d’un service ami n’ont pas été exploitées.

1. Comment réagissez-vous au fait qu'un agent de la VSSE ait élaboré son propre dossier sans établir de rapport à ce sujet ? Cette manière de travailler est-elle normale, et chaque agent tient-il ainsi à jour sa propre documentation ? Dans l'affirmative, comment peut-on partager les informations ?

2.  Les informations de services amis sont-elles, de manière centrale, à la disposition des agents en général et dans les postes de province en particulier ? Dans l'affirmative, comment la consultation se déroule-t-elle ?

3. Quelles démarches ont-elles été entreprises en vue d'un échange direct d'informations concrètes entre les services de renseignement et les services de police, et ce non seulement au niveau de l'OCAM mais aussi directement entre ces services ?

4. Estimez-vous que la VSSE et/ou d'autres services ont failli à leurs actions éventuelles avant l'attentat ?

5. Quelles leçons avez-vous tirées à titre personnel des remarques du Comité R indiquées ci-dessus pour votre politique ?

 

Ik verwijs naar het activiteitenverslag 2011 van het Comité I (p. 22 tot 25). Het onderzoek van het Vast Comité I naar het dossier Doukaev schuift diverse tekortkomingen naar voor:

1) de inlichtingenagent maakte geen verslag op voor zijn dienst maar hield eigen documentatie bij ;

2) er was geen overleg met de ADIV of met de federale politie;

3) het Comité kwam tot de bevinding dat beide inlichtingendiensten los van elkaar beschikten over gedeeltelijke informatie met betrekking tot Doukaev en

4) wat betreft de VSSE, stelde het Comité vast dat informatie van een bevriende dienst niet werd benut.

1. Hoe reageert u op het feit dat een agent van de VSSE een eigen dossier opstelde maar hieromtrent geen verslag opmaakte? Is dit de normale manier van werken en houdt aldus elke agent eigen documentatie bij? Zo ja, hoe kan men dan de informatie delen?

2. Staat informatie van bevriende diensten centraal ter beschikking voor de agenten in het algemeen en in de provincieposten in het bijzonder? Zo ja, hoe verloopt de inzage?

3. Welke stappen werden concreet gedaan om te komen tot een rechtstreekse uitwisseling van concrete informatie tussen de inlichtingendiensten en de politiediensten en dit dus niet enkel op het niveau van OCAD maar ook rechtstreeks via onderlinge doorstroming?

4. Heeft de VSSE en/of andere diensten naar uw inschatting tekortgeschoten in haar eventuele acties voor de aanslag?

5. Welke lessen heeft u persoonlijk getrokken naar uw beleid toe, naar aanleiding van de hoger aangegeven opmerkingen van het Comité I?

 
Réponse reçue le 26 octobre 2012 : Antwoord ontvangen op 26 oktober 2012 :
  1. Je tiens tout d'abord à préciser que, contrairement à ce que laisse entendre la question parlementaire, l'agent de la Sûreté de l'État n'a pas constitué de dossier propre. Il a cependant omis de rédiger un rapport au terme de l'enquête, ce qui va à l'encontre des méthodes de travail habituelles. En effet, toutes les informations recueillies doivent être insérées dans un rapport, et sont traitées et conservées dans la base de données centrale accessible à l'ensemble du personnel de la Sûreté de l'État. Le supérieur hiérarchique de l'agent concerné a attiré l'attention de ce dernier sur le fait qu'il n'a pas suivi cette procédure.

  2. Les informations communiquées par les services "amis" sont centralisées et mises à la disposition de tous les agents de la Sûreté de l'État qui ont accès à la base de données centrale, y compris le personnel des postes de province.

  3. Les données émanant des services de renseignement « amis » (étrangers) ne peuvent être communiquées qu'à certains partenaires nationaux - dont les services de police - conformément au principe de la « règle du tiers service » et à la réglementation relative à la classification des informations en vigueur au niveau national et international. Selon la « règle du tiers service » ou « originator control », les données émanant d'un partenaire étranger restent la propriété de ce service et ne peuvent être communiquées à d'autres instances nationales qu'avec l'accord préalable du service émetteur. Concernant les informations classifiées, la règle veut que ces informations peuvent être communiquées uniquement aux personnes autorisées à en prendre connaissance (à savoir les personnes titulaires d'une habilitation de sécurité).

  4. La Sûreté de l'État n'a commis aucun manquement dans le cadre de ses actions visant à prévenir l’attentat (la tentative d’attentat). Jusqu'au moment de l'incident en question, aucun indice ne permettait en effet d'établir que l'intéressé allait commettre de tels faits.

  5. En ce qui concerne la Sûreté de l'État, les conclusions du Rapport annuel 2011 du Comité R indiquent qu'aucun aménagement ne s'avère nécessaire. La Sûreté de l'État a réagi de façon adéquate et opportune face à l'erreur commise par le collaborateur, et a recours à des procédures adéquates en matière de traitement et de conservation des données. Bien que, dans le cadre de ce dossier, l'échange d'informations opéré au niveau national entre les services de renseignement, les services de police et l'Organe de Coordination pour l'Analyse de la Menace (OCAM) ait pu paraître insuffisant, il importe de souligner que ces services ont des missions et des finalités distinctes. Par conséquent, toutes les informations ne doivent pas être nécessairement transmises à chaque service. Dans le cas concret de la tentative d'attentat à Copenhague, l'échange d'informations devait se faire conformément aux principes établis dans le Plan Radicalisme. La Sûreté de l'État n'a commis aucun manquement à ce niveau.

  1. Vooreerst wens ik op te merken dat, in tegenstelling met wat gesuggereerd wordt in de parlementaire vraag, de agent van de Veiligheid van de Staat geen eigen dossier opgesteld heeft. Wel heeft hij nagelaten om na onderzoek een verslag op te stellen hetgeen ingaat tegen de normale manier van werken. Alle ingewonnen informatie moet immers in een verslag gegoten worden en verwerkt en bewaard worden in de centrale gegevensbank die voor alle personeelsleden van de Veiligheid van de Staat toegankelijk is. De hiërarchische overste heeft de betrokken agent gewezen op het feit dat hij deze procedure niet nageleefd heeft.

  2. Informatie van bevriende diensten staat centraal ter beschikking van alle personeelsleden van de Veiligheid van de Staat die toegang hebben tot de centrale gegevensbank, daarin vanzelfsprekend inbegrepen het personeel van de provincieposten.

  3. Gegevens afkomstig van bevriende (buitenlandse) inlichtingendiensten mogen enkel aan nationale partners -waaronder de politiediensten- meegedeeld worden indien dit gebeurt conform het principe van de “regel van de derde dienst” en de nationale en internationale reglementering inzake de classificatie van informatie. De “regel van de derde dienst” of “originator controle” houdt in dat gegevens afkomstig van een buitenlandse partnerdienst eigendom van deze dienst blijven en niet aan andere nationale instanties mogen meegedeeld worden tenzij mits voorafgaande toelating van de dienst van oorsprong. Voor wat geclassificeerde informatie betreft, geldt de regel dat deze enkel mag meegedeeld worden aan personen die gemachtigd zijn om dergelijke informatie te ontvangen (met name aan personen die over een veiligheidsmachtiging beschikken).

  4. De Veiligheid van de Staat is niet tekortgeschoten in haar acties om de (poging tot) aanslag te voorkomen. Er was immers tot op het moment van het voorval geen enkele indicatie dat betrokkene dergelijke feiten zou plegen.

  5. Voor wat betreft de Veiligheid van de Staat moet er naar aanleiding van de bevindingen van het jaarrapport 2011 van het Comité I geen bijsturing gebeuren. De Veiligheid van de Staat heeft immers gepast en tijdig gereageerd op de fout van de medewerker en de interne procedures voor de verwerking en de bewaring van de gegevens zijn adequaat. Hoewel de indruk kan bestaan of wordt gewekt dat de uitwisseling van informatie op nationaal vlak tussen inlichtingendiensten, politiediensten en het Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de Dreiging (OCAD) in deze aangelegenheid onvoldoende was, moet opgemerkt worden dat elk van deze diensten een aparte opdracht en finaliteit heeft. Niet iedere informatie moet bijgevolg noodzakelijkerwijze worden gedeeld met alle andere diensten. In het concreet geval van de poging tot aanslag in Kopenhagen moet de informatie uitgewisseld worden volgens de principes die zijn vastgelegd in het plan Radicalisme. De Veiligheid van de Staat heeft op dat vlak niet tekortgeschoten.