SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
12 juillet 2012 12 juli 2012
________________
Question écrite n° 5-6739 Schriftelijke vraag nr. 5-6739

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

au ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes

aan de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden
________________
Liaison Diabolo - Tarifs - Redevance - Alternatives - Ajustements Diaboloverbinding - Tarieven - Gebruikerstoelage - Alternatieven - Bijsturingen 
________________
Société nationale des chemins de fer belges
transport de voyageurs
aéroport
titre de transport
partenariat public-privé
tarif voyageur
tarif ferroviaire
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
reizigersvervoer
luchthaven
plaatsbewijs
publiek-private samenwerking
reizigerstarief
spoorwegtarief
________ ________
12/7/2012Verzending vraag
28/8/2012Antwoord
12/7/2012Verzending vraag
28/8/2012Antwoord
________ ________
Question n° 5-6739 du 12 juillet 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-6739 d.d. 12 juli 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Dans sa réponse à ma question écrite n° 5-6452, le ministre précise ce qui suit :

« Je prie l’honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée aux questions orales 12304 et 12316 lors de la commission Infrastructure de la Chambre du 12 juin 2012. »

Ma question et les questions posées en commission de l'Infrastructure ayant un titre et une introduction similaires, je peux comprendre que le ministre ait considéré (à tort) que les questions étaient tout à fait identiques. Je tiens toutefois à souligner que j'ai aussi posé des questions auxquelles le ministre n'a nullement répondu dans cette commission.

1) Des alternatives à la redevance et à ses tarifs ont-elles été envisagées ? Si oui, lesquelles ? Quelles considérations ont-elles prévalu lors du choix du système actuel ? Quels avantages ce système avait-il sur les autres possibilités ? Le ministre considère-t-il encore qu'il s'agissait du choix le plus judicieux ?

2) Combien de temps ce supplément sera-t-il perçu et quels sont les accords pris à ce sujet (avec les partenaires privés) ? Des accords ont-ils été conclus au sujet d'éventuelles augmentations ou diminutions de ce tarif ? Si oui, lesquels ? Des projections sont-elles établies régulièrement sur la base du nombre de voyageurs et celles-ci peuvent-elles donner lieu à de futurs ajustements ?

 

Op mijn schriftelijke vraag 5-6452 antwoordde de minister:

"Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op de mondelinge vragen 12304 en 12316 in de commissie infrastructuur van de Kamer 12 juni 2012."

Aangezien mijn vraag en de vragen in de commissie infrastructuur een gelijkaardige titel en inleiding hebben, wil ik best begrijpen dat de minister er (verkeerdelijk) van uitging dat de vraagstelling ook helemaal dezelfde zou zijn. Ik wil er echter op wijzen dat ik ook vragen heb gesteld die in de voornoemde commissie helemaal niet werden beantwoord.

1) Werden met betrekking tot de tarieven en de gebruikerstoelage alternatieven overwogen? Zo ja, welke ? Op basis van welke argumenten werd er uiteindelijk voor de huidige regeling gekozen ? Welk voordeel had dit ten opzichte van de andere alternatieven? Beschouwt de minister dit nog steeds als de best mogelijk keuze?

2) Hoe lang zal deze regeling met betrekking tot de toeslag gelden en welke afspraken werden er hierover gemaakt (met de privépartners)? Bestaan er afspraken rond mogelijke verhogingen of verlagingen van dit tarief ? Zo ja, welke? Worden er regelmatig projecties gemaakt op basis van de reizigersaantallen en kan dit in de toekomst leiden tot bijsturingen?

 
Réponse reçue le 28 aôut 2012 : Antwoord ontvangen op 28 augustus 2012 :
  1. Lors du choix du financement du Parternariat public privé (PPP) Diabolo, le gouvernement a décidé après analyse d'opter pour un transfert du "risque de la demande" vers le partenaire privé, et ensuite de prévoir un supplément à charge des utilisateurs. Les raisons sous-jacentes au règlement actuel sont principalement les suivantes:

  • La réalisation d'un projet d'une ampleur aussi exceptionnelle dans un délai aussi court n'est pas payable avec les moyens mis à disposition chaque année par l'État.

  • Il fallait éviter une dette supplémentaire au secteur public.

    Il a cependant été décidé de rester dans certaines limites en ce qui concerne la contribution des utilisateurs. En plus de la contribution des voyageurs, il existe également une contribution annuelle d'Infrabel à concurrence de 9 millions d'euros (indexés), ainsi qu'une contribution de l'opérateur ferroviaire.

  1. Ce règlement est d'application pour toute la durée de la concession, en l'occurrence trente-cinq ans, et ce à compter de la réception provisoire (8 juin 2012). Tous les règlements liés au financement par le partenaire privé sont fixés contractuellement pour les trente-cinq prochaines années. Le nombre de voyageurs utilisant cette infrastructure fait l'objet d'un suivi mensuel précis. Les résultats sont importants pour l'amortissement des emprunts souscrits par les investisseurs. A la demande des investisseurs, le tarif peut être revu dans une certaine mesure afin de garantir la faisabilité financière pendant toute la durée du contrat PPP.

  1. Bij de keuze voor de financiering van de Publiek-Private samenwerking (PPS) Diabolo, is door de overheid na analyse beslist om te opteren voor een overdracht van het “vraagrisico” naar de private partner, en dan te kiezen voor een gebruikerstoelage. De achterliggende redenen van de huidige regeling zijn voornamelijk:

  • Een project van deze uitzonderlijke omvang op dergelijke korte uitvoeringstermijn is niet betaalbaar met de jaarlijkse beschikbare middelen van de overheid.

  • Het vermijden van een bijkomende schuld van de overheidssector.

    Er is wel gekozen om de bijdrage van de reizigers binnen de perken te houden. Naast de bijdrage van de gebruikers is er ook een jaarlijkse bijdrage van Infrabel ten belope van 9 miljoen euro (geïndexeerd) en een bijdrage van de spooroperator.

  1. Deze regeling is voor de volledige duur van de concessie, met name vijfendertig jaar, en dit vanaf de voorlopige oplevering (8 juni 2012). Alle regelingen met betrekking tot de financiering van de privépartner zijn contractueel vastgelegd voor de komende vijfendertig jaar. Het aantal reizigers dat gebruik maakt van deze infrastructuur wordt maandelijks nauwgezet opgevolgd. De resultaten zijn belangrijk voor de aflossing van de leningen aangegaan door de investeerders. Het tarief kan op vraag van de investeerders in beperkte mate herzien worden om de financiële haalbaarheid veilig te stellen over de looptijd van het PPS-contract.