SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2010-2011 | Zitting 2010-2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
27 décembre 2010 | 27 december 2010 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-663 | Schriftelijke vraag nr. 5-663 | ||||||||
de Fabienne Winckel (PS) |
van Fabienne Winckel (PS) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile |
aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Agents diplomatiques et agents du corps consulaire - Compétence notariale - Mariage d'une femme belge et d'un ressortissant étranger - Contrat de mariage - Impossibilité - Discrimination basée sur le sexe - Centre pour l'égalité des chances - Plaintes | Diplomatieke en consulaire agenten - Notariële bevoegdheid - Huwelijk van een Belgische vrouw en een vreemde onderdaan - Huwelijkscontract - Onmogelijkheid - Discriminatie gebaseerd op het geslacht - Maatregelen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
profession diplomatique Belges à l'étranger mariage mixte droit matrimonial discrimination sexuelle égalité homme-femme Unia ambassade consulat intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes Myria |
personeel in diplomatieke dienst Belgen in het buitenland gemengd huwelijk huwelijksrecht discriminatie op grond van geslacht gelijke behandeling van man en vrouw Unia ambassade consulaat gendermainstreaming Myria |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-662 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-664 |
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-662 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-664 |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-663 du 27 décembre 2010 : (Question posée en français) | Vraag nr. 5-663 d.d. 27 december 2010 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
L'article 5, 2°, de la loi du 10 juillet 1931 concernant la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière notariale dispose que « la compétence notariale des agents diplomatiques ainsi que des agents du corps consulaire qui sont [...] investis des fonctions de notaire, s'étend [...] aux contrats de mariage concernant un sujet belge et une étrangère [...] ». Il semblerait toutefois que les ambassades soient dans l'impossibilité de conclure un contrat de mariage pour une femme se mariant avec un ressortissant étranger. Dès lors, une femme est obligée de venir se marier en Belgique pour faire dresser un contrat de mariage. Il est surprenant qu'un contrat de mariage entre une femme belge et un ressortissant étranger ne puisse pas être dressé par une ambassade ou un consulat de Belgique disposant de compétences notariales alors que cette possibilité existe pour un homme belge. Il existe donc une discrimination basée sur le sexe. Le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a-t-il reçu des plaintes à ce sujet ? Avez-vous eu des contacts avec le ministre des Affaires étrangères afin des dispositions soient prises pour mettre fin à cette discrimination ? |
Artikel 5, 2°, van de wet van 10 juli 1931 betreffende de bevoegdheid der diplomatieke en consulaire agenten in notariële zaken bepaalt: “ De notariële bevoegdheid der diplomatieke agenten alsmede der agenten van het consulair korps die (…) met het notarisambt worden bekleed, strekt zich uit (…) tot de huwelijkscontracten betreffende een Belgische onderdaan en een vreemde vrouw”. De ambassades zouden echter geen huwelijkscontract kunnen sluiten voor een vrouw die met een vreemde man huwt. Een vrouw moet dus in België komen huwen om een huwelijkscontract te kunnen laten opmaken. Het is verbazend dat een Belgische ambassade of consulaat, die beide nochtans notariële bevoegdheid hebben, geen huwelijkscontract tussen een Belgische vrouw en een vreemde man kunnen opmaken, terwijl dat voor een Belgische man wel mogelijk is. Hier is dus sprake van een discriminatie gebaseerd op het geslacht. Heeft het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding hier al klachten over ontvangen? Hebt u al contact gehad met de minister van Buitenlandse Zaken zodat maatregelen kunnen worden genomen om een einde te stellen aan die discriminatie? |
||||||||
Réponse reçue le 25 mars 2011 : | Antwoord ontvangen op 25 maart 2011 : | ||||||||
Je partage l’analyse de la sénatrice Fabienne Winckel : dans sa formulation initiale, l’alinéa 2 de l’article 5 de la loi du 10 juillet 1931, concernant la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière notariale, établissait une discrimination basée sur le sexe. Je note que l’Institut pour l’Égalité des femmes et des hommes n’a jamais enregistré de plainte sur ce point précis de ladite loi. Néanmoins, l’article 23 de la section 2 du chapitre 7 de la loi portant sur les dispositions diverses (1) du 29 décembre 2010 a corrigé l’article 5 alinéa 2 de la loi du 10 juillet 1931 pour établir l’égalité. En effet, on y remplace les mots « une étrangère » par « un sujet non belge ». |
Ik ga akkoord met de analyse van senatrice Fabienne Winckel: in zijn oorspronkelijke formulering getuigt het tweede lid van artikel 5 van de wet van 10 juli 1931 betreffende de bevoegdheid der diplomatieke en consulaire agenten in notariële zaken, van discriminatie op grond van geslacht. Het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen en mannen heeft hierover weliswaar nooit een klacht ontvangen. Toch heeft artikel 23 van afdeling 2 van hoofdstuk 7 van de wet houdende diverse bepalingen van 29 december 2010 artikel 5, tweede lid van de wet van 10 juli 1931 verbeterd om gelijkheid te verkrijgen. De woorden “vreemde vrouw” werden vervangen door “niet-Belg”. |