| SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| 29 juin 2012 | 29 juni 2012 | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Question écrite n° 5-6593 | Schriftelijke vraag nr. 5-6593 | ||||||||
de Nele Lijnen (Open Vld) |
van Nele Lijnen (Open Vld) |
||||||||
à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, adjointe à la ministre de la Justice |
aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de minister van Justitie |
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Politique d'asile européenne - Bureau européen d’appui en matière d’asile - Standards de protection - Politique d'asile sensible aux difficultés des lesbigays et des transgenres - Rôle de la Belgique - Recommandations du rapport " Fleeing Homophobia " | Europees asielbeleid - European Asylum Support Office - Beschermingsstandaarden - Holebi- en transgendergevoelig asielbeleid - Rol België - Aanbevelingsrapport "Fleeing Homophobia" - Yogyakarta-principes | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| asile politique minorité sexuelle discrimination fondée sur l'orientation sexuelle politique migratoire de l'UE demandeur d'asile identité de genre |
politiek asiel seksuele minderheid discriminatie op grond van seksuele geaardheid migratiebeleid van de EU asielzoeker genderidentiteit |
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Question n° 5-6593 du 29 juin 2012 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-6593 d.d. 29 juni 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Dans sa note de politique, la secrétaire d'État indique que « La Belgique poursuivra son action au sein des instances européennes compétentes pour l’élaboration d’une politique d’asile européenne la plus harmonisée et dans le respect de standards de protection élevés ». Mais, dans le contexte européen, la Belgique a une politique d'asile avancée et sensible aux difficultés des lesbigays et des transgenres. Depuis la Belgique, Cavaria, le mouvement des femmes et Amnesty international ont déjà plaidé pour l'intégration d'une perspective de genre dans l'ensemble du fonctionnement du Bureau européen d’appui en matière d’asile. Ils plaident aussi pour une plus grande attention à l'égard des manquements qualitatifs de la politique des États membres de l'Europe en matière d'asile comme souligné dans le rapport « Fleeing Homophobia ». En 2006, les principes de Yogyakarta sont apparus ; il s'agit d'un standard international qui dénonce les violations des droits de l'homme en matière d'orientation sexuelle ou d'identité de genre. Le parlement flamand a adopté en 2008 une résolution visant souscrire à ces principes et à les propager. 1) La secrétaire d'État peut-elle garantir que la recherche de l'harmonisation maximale de la politique d'asile européenne ne se fera pas au détriment de la politique d'asile avancée et sensible aux difficultés des lesbigays et des transgenres déjà en vigueur en Belgique actuellement ? 2) Quelle est sa position à l'égard de l'intégration d'une perspective de genre dans l'ensemble du fonctionnement du Bureau européen d’appui en matière d’asile ? 3) Plaidera-t-elle en faveur de cet objectif au niveau européen ? 4) La secrétaire d'État pense-t-elle que l'on doit être plus attentif aux manquements qualitatifs de la politique d'asile des États membres, comme indiqué dans le rapport « Fleeing Homophobia »? 5) Envisage-t-elle d'appliquer les recommandations du rapport « Fleeing Homophobia » au niveau national à l'occasion de la réforme de la procédure ? 6) Envisage-t-elle d'évoquer les principes de Yogyakarta au niveau européen ? 7) La secrétaire d'État plaidera-t-elle au sein du gouvernement fédéral pour que l'on souscrive aussi officiellement au niveau belge à ces principes de Yogyakarta, à l'instar du parlement flamand qui y a souscrit en adoptant une résolution en 2008 ? |
In haar beleidsnota stelt de staatssecretaris dat "België haar actie zal verderzetten binnen de bevoegde Europese instanties voor de oprichting van een Europees asielbeleid met het beste niveau van harmonisering en met inachtneming van de hoge beschermingsstandaarden". België heeft echter in de Europese context een gevorderd holebi- en transgendergevoelig asielbeleid. Vanuit België werd reeds gepleit door Cavaria, de vrouwenbeweging en Amnesty International voor de integratie van een genderperspectief in de hele werking van het European Asylum Support Office (EASO). Tevens wordt gepleit voor meer aandacht voor de kwalitatieve tekortkomingen in de asielpraktijk van Europese lidstaten, zoals beschreven in het rapport "Fleeing Homophobia". Sinds 2006 bestaan de Yogyakarta-principes, een internationale standaard waarmee mensenrechtenschendigen omwille van seksuele oriëntatie of genderidentiteit worden aangekaart. Het Vlaams Parlement keurde in 2008 een resolutie goed om deze principes te onderschrijven en uit te dragen. 1) Kan de staatssecretaris garanderen dat het streven naar de best mogelijke harmonisering van het Europese asielbeleid niet te koste zal gaan van het gevorderd holebi- en transgendergevoelig asielbeleid dat in België vandaag al van kracht is? 2) Hoe staat zij ten aanzien van de integratie van een genderperspectief in de hele werking van het EASO? 3) Zal zij dit objectief op Europees niveau bepleiten? 4) Is de staatssecretaris van mening dat er meer aandacht moet gaan naar de kwalitatieve tekortkomingen in de asielpraktijk van Europese lidstaten, zoals beschreven in het rapport "Fleeing Homophobia"? 5) Zal ze op nationaal niveau bij het hervormen van de procedure de aanbevelingen van het rapport "Fleeing Homophobia" implementeren? 6) Zal ze het belang van de Yogyakarta-principes op Europees niveau aankaarten ? 7) Zal de staatssecretaris er in de federale regering voor pleiten om deze Yogyakarta-principes in navolging van het Vlaams Parlement, dat deze principes onderschreef door de goedkeuring van een resolutie in 2008, ook op Belgisch niveau officieel te onderschrijven? |
||||||||
| Réponse reçue le 20 juillet 2012 : | Antwoord ontvangen op 20 juli 2012 : | ||||||||
1. & 2. & 3. Je ne dispose pas encore de la version définitive du programme de travail du Bureau européen d’appui en matière d’asile (BEAA) pour l’année 2013 puisqu’il était encore en discussion il y a très récemment et n’est pas encore officiellement disponible. Le BEAA n’est opérationnel que depuis un an et se trouve encore en phase de rodage. Comme il dispose de moyens réduits, le bureau doit fixer des priorités bien définies. Je peux toutefois vous informer que le programme pour l’exercice 2013 consacrera à la problématique du genre l’attention nécessaire. Le BEAA a fait savoir qu’il a tenu compte, pour élaborer ce programme, des idées et suggestions formulées par la société civile, y compris en ce qui concerne le genre. Ces éléments ont également été transmis aux unités concernées au sein du Bureau. Le BEAA continuera de développer des sujets thématiques, comme le genre, qui ont leur place au sein des activités du Bureau. Concrètement, le BEAA entend développer en 2013 un module European Asylum Curriculum (EAC), le programme de formation des collaborateurs des instances d’asile des États membres de l’Union européenne (UE) consacré à la problématique du genre. Le BEAA développera également des activités visant à introduire ou étoffer une « politique du genre » au sein des régimes d’asile des États membres. Je vous confirme en outre que je veillerai à ce que l’harmonisation européenne de l’approche du genre dans le domaine de l’asile ne compromette pas la pratique de sensibilité au genre qui a été développée ces dernières années par les instances d’asile belges. 4. & 5. Le rapport « Fleeing homophobia/Asylum claims related to sexual orientation and Gender identity in Europe » présente les résultats d’une étude comparative menée dans 27 pays (24 États membres de l’UE (l’Estonie, la Lettonie et le Luxembourg n’ont pas participé) ainsi que la Norvège, la Suisse et Israël). Outre une analyse des pratiques, cette étude comporte également un volet « recommandations » tirées des bonnes pratiques de certains États et basées sur les normes européennes et internationales en matière de droits de l’homme, ainsi que sur le droit des réfugiés. Ce rapport est structuré autour de huit axes thématiques. Je signale qu’indépendamment de ce rapport, il existe déjà au niveau européen des critères précis pour l’examen des demandes d’asile liées au genre, critères définis dans les directives concernant la matière. Celles-ci sont déjà appliquées par tous les États membres, en sorte qu’on en arrive déjà de facto à un régime d’asile européen commun basé sur des normes élevées. Je n’exclus pas que pour certaines des pratiques énumérées dans le rapport, certaines observations ou recommandations puissent être particulièrement pertinentes ou utiles pour les instances d’asile en Belgique (eu égard à leurs pratiques actuelles). 6. & 7. J’ai également pris connaissance des « Principes de Jogjakarta » (Principes sur l’application de la législation internationale des droits humains en matière d’orientation sexuelle et d’identité de genre). Ces principes viennent en réponse à la constatation selon laquelle lorsequ’on parle de « droits de l’homme », on se rend compte que dans les faits, ces droits ne s’appliquent pas forcément à certaines catégories de personnes, à savoir les lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués (LGBTI). Une Commission internationale de juristes et le Service international pour les droits de l’homme ont rédigé des « principes » à cette fin. Pour chaque principe, des recommandations ont été formulées à l’attention des États. Il me paraît utile que l’on prenne également conscience en Belgique et au niveau européen de l’intérêt à appliquer ces principes. |
1. & 2. & 3. Ik beschik nog niet over het uitgewerkte programma van het Europees Ondersteuningsbureau inzake Asiel (EASO) voor het werkjaar 2013 aangezien dit nog recent voorwerp van discussie uitmaakte en dus nog niet officieel beschikbaar is. Bovendien is EASO nog maar één jaar operationeel en bevindt het zich op heel wat vlakken nog in de opstartfase. Gezien de beperkte middelen dient EASO bovendien scherpe prioriteiten te stellen. Niettemin kan ik u meedelen dat in het werkprogramma 2013 de nodige aandacht besteed zal worden aan gender issues. Zo heeft EASO aangegeven dat het de ideeën en suggesties voor werkpunten, die zijn aangebracht door het maatschappelijke middenveld, inclusief die inzake gender heeft meegenomen bij het opstellen van het werkprogramma 2013. EASO geeft ook aan al deze elementen te hebben overgemaakt aan de verschillende relevante units binnen het bureau. EASO zal ook verder werk maken van de ontwikkeling van thematische onderwerpen, zoals gender, die een plaats moeten vinden binnen alle activiteiten van EASO. Concreet kan ik u meedelen dat EASO in 2013 wil starten met de ontwikkeling van een European Asylum Curriculum (EAC) module, de Europese opleidingsmodule voor asielmedewerkers in de verschillende lidstaten) over gender issues. EASO zal ook activiteiten ontwikkelen om een “gender policy” in de asielsystemen van de lidstaten te introduceren of verder te ontwikkelen. Ik kan u bevestigen dat ik erop zal toezien dat de harmonisering op Europees niveau van de gender-benadering inzake asiel niet ten koste zal gaan van de gender-gevoelige asielpraktijk die de Belgische asielinstanties de laatste jaren hebben ontwikkeld. 4. & 5. Het rapport “Fleeing homophobia/Asylum claims related to sexual orientation and Gender identity in Europe” stelt het resultaat voor van een vergelijkend onderzoek dat in 27 landen werd gevoerd (24 lidstaten van de Europese Unie (EU) (met uitzondering van Estland, Letland en Luxemburg) + Noorwegen + Zwitserland + Israël). Deze studie bevat, naast een praktijkanalyse, ook een gedeelte “anbevelingen” die ontleend zijn aan de goede praktijken van bepaalde Staten en die gebaseerd zijn op de normen van de mensenrechten op internationaal en Europees vlak, en op het vluchtelingenrecht. Het rapport is gestructureerd rond 8 thematieken. Vooreerst wijs ik er op dat, ook los van dit rapport, op Europees niveau reeds duidelijke voorwaarden inzake de behandeling van gender-asielaanvragen zijn opgenomen in de desbetreffende richtlijnen. Deze worden reeds in alle lidstaten toegepast zodat men de facto reeds komt tot een gemeenschappelijk asielsysteem met hoge standaarden in de verschillende EU-lidstaten. Ik sluit niet uit dat daarnaast voor bepaalde praktijken opgelijst in het rapport bepaalde observaties of aanbevelingen bijzonder relevant of nuttig kunnen zijn voor de Belgische asielinstanties (rekening houdende met hun huidige praktijken). 6. & 7. Ik heb ook kennis genomen van de “Jogjakarta-beginselen” of de “beginselen voor de toepassing van Mensenrechten met betrekking tot Seksuele Geaardheid en Geslachtsidentiteit”. Deze “principes” komen er als antwoord op de vaststelling dat wanneer men het over de “mensenrechten” heeft, men beseft dat deze rechten feitelijk niet noodzakelijk van toepassing zijn op bepaalde categorieën personen, namelijk de lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI). Hiervoor hebben een internationale Commissie van juristen en de internationale Raad voor de Rechten van de Mens “principes” opgesteld. Voor ieder principe dat werd vermeld, zijn er aanbevelingen voor de Staten. Het lijkt me nuttig dat we ook op Belgisch en Europees niveau het belang inzien van de toepassing van deze principes. |