SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2010-2011 | Zitting 2010-2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
27 décembre 2010 | 27 december 2010 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-659 | Schriftelijke vraag nr. 5-659 | ||||||||
de Fabienne Winckel (PS) |
van Fabienne Winckel (PS) |
||||||||
au ministre de la Justice |
aan de minister van Justitie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Agents diplomatiques et agents du corps consulaire - Compétence notariale - Mariage d'une femme belge et d'un ressortissant étranger - Contrat de mariage - Impossibilité - Discrimination basée sur le sexe - Mesures | Diplomatieke en consulaire agenten - Notariële bevoegdheid - Huwelijk van een Belgische vrouw en een vreemde onderdaan - Huwelijkscontract - Onmogelijkheid - Discriminatie gebaseerd op het geslacht - Maatregelen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
profession diplomatique Belges à l'étranger mariage mixte droit matrimonial discrimination sexuelle égalité homme-femme ambassade consulat intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes |
personeel in diplomatieke dienst Belgen in het buitenland gemengd huwelijk huwelijksrecht discriminatie op grond van geslacht gelijke behandeling van man en vrouw ambassade consulaat gendermainstreaming |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-657 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-658 |
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-657 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-658 |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-659 du 27 décembre 2010 : (Question posée en français) | Vraag nr. 5-659 d.d. 27 december 2010 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
L'article 5, 2°, de la loi du 10 juillet 1931 concernant la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière notariale dispose que « la compétence notariale des agents diplomatiques ainsi que des agents du corps consulaire qui sont [...] investis des fonctions de notaire, s'étend [...] aux contrats de mariage concernant un sujet belge et une étrangère [...] ». Il semblerait toutefois que les ambassades soient dans l'impossibilité de conclure un contrat de mariage pour une femme se mariant avec un ressortissant étranger. Dès lors, une femme est obligée de venir se marier en Belgique pour faire dresser un contrat de mariage. Il est surprenant qu'un contrat de mariage entre une femme belge et un ressortissant étranger ne puisse pas être dressé par une ambassade ou un consulat de Belgique disposant de compétences notariales alors que cette possibilité existe pour un homme belge. Il existe donc une discrimination basée sur le sexe. Quelles dispositions allez-vous prendre afin de mettre fin à cette discrimination |
Artikel 5, 2°, van de wet van 10 juli 1931 betreffende de bevoegdheid der diplomatieke en consulaire agenten in notariële zaken bepaalt: “ De notariële bevoegdheid der diplomatieke agenten alsmede der agenten van het consulair korps die (…) met het notarisambt worden bekleed, strekt zich uit (…) tot de huwelijkscontracten betreffende een Belgische onderdaan en een vreemde vrouw”. De ambassades zouden echter geen huwelijkscontract kunnen sluiten voor een vrouw die met een vreemde man huwt. Een vrouw moet dus in België komen huwen om een huwelijkscontract te kunnen laten opmaken. Het is verbazend dat een Belgische ambassade of consulaat, die beide nochtans notariële bevoegdheid hebben, geen huwelijkscontract tussen een Belgische vrouw en een vreemde man kunnen opmaken, terwijl dat voor een Belgische man wel mogelijk is. Hier is dus sprake van een discriminatie gebaseerd op het geslacht. Welke maatregelen zult u nemen om een einde te maken aan die discriminatie? |
||||||||
Réponse reçue le 21 février 2011 : | Antwoord ontvangen op 21 februari 2011 : | ||||||||
L’article 23 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I) a modifié l’article 5, 2°, de la loi du 10 juillet 1931 afin d’y remplacer les mots « une étrangère » par les mots « un sujet non-belge ». Cette modification supprime ainsi dans le texte de la disposition la discrimination évoquée par la question. La loi du 10 juillet 1931 relevant pour le surplus de la compétence du ministre des Affaires étrangères, je renvoie à la réponse de ce dernier. |
Artikel 23 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (I) heeft artikel 5, 2°, van de wet van 10 juli 1931 gewijzigd teneinde de woorden “vreemde vrouw” te vervangen door het woord “niet-Belg”. Krachtens deze wijziging wordt in de tekst van de bepaling de discriminatie waaraan u refereert, opgeheven. Aangezien de wet van 10 juli 1931 voor het overige ressorteert onder de bevoegdheid van de minister van Buitenlandse Zaken, verwijs ik naar zijn antwoord. |