SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
7 mai 2012 7 mei 2012
________________
Question écrite n° 5-6214 Schriftelijke vraag nr. 5-6214

de Willy Demeyer (PS)

van Willy Demeyer (PS)

à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances

aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen
________________
Caméras de surveillance - Accès aux images - Police - Gratuité - Élaboration et examen d'un avant-projet de loi modifiant la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance Bewakingscamera's - Toegang tot de beelden - Politie - Kosteloosheid - Uitwerking en onderzoek van een voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's 
________________
appareil d'enregistrement
Société nationale des chemins de fer belges
vidéosurveillance
police
police locale
sécurité et gardiennage
opnameapparaat
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
videobewaking
politie
gemeentepolitie
beveiliging en bewaking
________ ________
7/5/2012Verzending vraag
17/7/2012Antwoord
7/5/2012Verzending vraag
17/7/2012Antwoord
________ ________
Question n° 5-6214 du 7 mai 2012 : (Question posée en français) Vraag nr. 5-6214 d.d. 7 mei 2012 : (Vraag gesteld in het Frans)

Dans le cadre des mesures de renforcement de la sécurité dans les transports en commun à Bruxelles, un avant-projet de loi modifiant la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance a été approuvé en première lecture le vendredi 20 avril 2012 au Conseil des ministres. Il vise à permettre l'accès direct et gratuit des services de police locale et fédérale aux images de caméras installées sur le réseau des sociétés publiques de transports en commun.

En commission de l'Intérieur de la Chambre des représentants, le 18 avril 2012, vous avez envisagé d'intégrer une disposition complémentaire permettant l'extension, par arrêté royal, de cette gratuité à d'autres sites, comme par exemple les ports (Chambre, CRIV 53COM456, p. 18). Vous répondiez à une question relative au contrat liant la société E-Port et la police fédérale, révélé par la presse en octobre 2011. Il était alors apparu que l'entreprise adressait annuellement à la police fédérale une facture de 530 000 euros pour l'accès aux images des caméras installées sur son site.

Dans ce cadre, je m'interroge sur la pratique consistant, pour une entreprise, à facturer à la police l'accès aux images de ses caméras.

1) Avez-vous, dans le cadre de l'actuel avant-projet de loi, demandé une radioscopie de la situation, et si oui, quels en sont les résultats ?

2) S'agit-il d'une pratique courante ? Quelle somme ces contrats représentent-ils au total, pour le budget de l'État ? Quelles sont les principales entreprises visées et comment ces contrats sont-ils négociés ?

3° Enfin, en ce qui concerne la Société nationale des chemins de fers belges (SNCB), un ou plusieurs policiers seront-ils désormais détachés pour travailler au Security Operation Center (SOC), le service de contrôle de 3 300 caméras de surveillance du réseau, ou les agents du SOC continueront-ils à transmettre à la police les images requises ?

 

In het kader van de maatregelen voor een grotere veiligheid in het openbaar vervoer in Brussel werd op de Ministerraad van 20 april 2012 een voorontwerp van wet met het oog op de wijziging van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's in eerste lezing goedgekeurd. De wijziging beoogt de rechtstreekse en kosteloze toegang van de lokale en federale politiediensten tot de beelden van de camera's die op het net van de openbare vervoersmaatschappijen geïnstalleerd zijn.

In de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken heeft de minister op 18 april 2012 overwogen om een bijkomende bepaling op te nemen waardoor die kosteloosheid via een koninklijk besluit kan worden uitgebreid tot andere plaatsen, bijvoorbeeld de havens (Kamer, CRIV 53COM456, p. 18). De minister antwoordde op een vraag over een contract tussen de firma E-Port en de federale politie dat door de pers aan het licht werd gebracht in oktober 2011. Het bleek dat de onderneming de federale politie jaarlijks een factuur van 530.000 euro toezond voor de toegang tot de beelden van de camera's die op haar site waren geïnstalleerd.

In dat verband stel ik me vragen bij de praktijk dat een onderneming de politie de toegang tot de beelden van haar camera's factureert.

1) Heeft de minister, in het kader van het huidige voorontwerp van wet, een doorlichting van de situatie gevraagd? Zo ja, wat zijn de resultaten ervan?

2) Betreft het een gangbare praktijk? Welk bedrag vertegenwoordigen die contracten in het totaal voor de staatsbegroting? Welke zijn de belangrijkste betrokken bedrijven? Hoe komen de contracten tot stand?

3) Wat de Nationale maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) betreft: zullen er voortaan een of meerdere politieagenten worden gedetacheerd om voor het Security Operation Center (SOC), de dienst die de 3300 bewakingscamera 's van het net controleert, te werken, of zullen de ambtenaren van het SOC de gevraagde beelden aan de politie blijven bezorgen?

 
Réponse reçue le 17 juillet 2012 : Antwoord ontvangen op 17 juli 2012 :

Avant toute chose, je voudrais préciser que la loi caméras permettait explicitement, dès son adoption en 2007, l’accès sans conditions des services de police aux images enregistrées, dans le cadre de leurs missions de police administrative ou judiciaire. Les personnes responsables du traitement ont l’obligation de leur transmettre les images lorsqu’ils les réclament, même sans mandat judiciaire lorsqu’il s’agit de lieux fermés accessibles au public. C’est l’accès en temps réel qui posait question et c’est pour cela qu’un avant-projet de loi a été rédigé pour permettre aux services de police d’avoir, également en temps réel, accès aux images des sociétés de transport en commun ou dans les sites nucléaires déterminés par arrêté royal délibéré en conseil des ministres.

1. et 2. Je n’ai pas connaissance d’autres cas où la police était liée à un contrat comme le contrat avec la société E-Port.

3. Pour l’instant, s’il y a transmission des images à la police, il s’agit d’images enregistrées et non pas d’une transmission en temps réel. L’objectif du projet de loi est de permettre aux services de police de visionner les images en temps réel depuis leurs propres locaux. Mais les termes et conditions de cette transmission d’images devront encore être précisées par arrêté royal, après concertation avec tous les services concernés.

Vooreerst zou ik willen stellen dat de camerawet, vanaf de goedkeuring ervan in 2007, uitdrukkelijk voorzag in de onvoorwaardelijke toegang van de politiediensten tot de opgenomen beelden, in het kader van hun opdrachten van bestuurlijke of gerechtelijke politie. Als het voor het publiek toegankelijke besloten plaatsen betreft, zijn de personen die verantwoordelijk zijn voor de verwerking verplicht om hen de beelden over te dragen wanneer zij die opvragen, zelfs zonder gerechtelijk mandaat. Het is de toegang in real time die vragen deed rijzen en daarom werd een voorontwerp van wet opgesteld om de politiediensten in staat te stellen eveneens in real time toegang te hebben tot de beelden van de openbare vervoersmaatschappijen of in de nucleaire sites die bij een in de ministerraad beraadslaagd koninklijk besluit worden bepaald.

1. en 2. Ik heb geen kennis van andere gevallen waar de politie gebonden was aan een contract zoals het contract met E-Port.

3. Als er thans sprake is van overdracht van beelden naar de politie, dan betreft het opgenomen beelden en geen overdracht in real time. Dit wetsontwerp streeft ernaar de politiediensten in staat te stellen om vanuit hun eigen lokalen de beelden in real time te bekijken. De bepalingen en voorwaarden van deze overdracht van beelden moeten echter, na overleg met alle betrokken diensten, nog worden omschreven in een koninklijk besluit.