SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
4 mai 2012 | 4 mei 2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-6182 | Schriftelijke vraag nr. 5-6182 | ||||||||
de Dalila Douifi (sp.a) |
van Dalila Douifi (sp.a) |
||||||||
à la ministre de la Justice |
aan de minister van Justitie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Les mesures à prendre pour améliorer l'état, la sécurité incendie et le contrôle des visiteurs au Palais de Justice de Bruxelles | Te treffen maatregelen om de staat, de brandveiligheid en de controle van bezoekers van het Brusselse Justitiepaleis te verbeteren | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
bâtiment public lutte anti-incendie Régie des Bâtiments sécurité des bâtiments greffes et parquets |
openbaar gebouw brandbestrijding Regie der Gebouwen veiligheid van gebouwen griffies en parketten |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Herkwalificatie van : vraag om uitleg 5-2089 | Herkwalificatie van : vraag om uitleg 5-2089 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-6182 du 4 mai 2012 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-6182 d.d. 4 mei 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Comme vous le savez, la CSC-Services publics a introduit une plainte portant sur l'insécurité dans laquelle les travailleurs doivent exercer leur profession au Palais de Justice de Bruxelles. J'espère que vous veillerez à ce que ces revendications légitimes soient entendues. L'incendie qui s'est déclaré le 3 janvier 2012 au Palais de Justice a mis en lumière la légèreté dont on fait preuve à l'égard des prescriptions en matière de sécurité incendie. Aussi, j'espère que le nécessaire a été fait, que des détecteurs de fumée et de gaz ainsi que des extincteurs supplémentaires ont été installés, et que l'on met en place des portes ignifuges et un point de contact central permanent et pourvu d'une alarme incendie et d'un interphone. On ne peut non plus admettre que le personnel ignore la procédure d'alarme ni que des plans du bâtiment ne soient pas à la disposition du service d'incendie. L'article dénonçant le défaut de chiffres sur le nombre précis de personnes travaillant dans le bâtiment est absolument hallucinant. Une visite au Palais de Justice de Bruxelles a mis en évidence le mauvais état de ce bâtiment à l'architecture magnifique. Des pierres se détachent des murs, à l’intérieur comme à l’extérieur. Les murs et le plafond du bâtiment sont fissurés, et des taches d'humidité sont visibles. Diverses salles sont tellement ravagées par l'humidité qu'elles ne peuvent plus être utilisées. On en arrive à des situations étranges, comme des couloirs devant accueillir des archives et même des bureaux. Cela gêne de nouveau le passage, ce qui peut être dangereux en cas d'incendie. En faisant installer une alarme hold-up dans toutes les salles d'audience, en lançant un plan d'action visant à réduire le nombre d'accès au Palais de Justice et à mieux contrôler les visiteurs, vous avez pris, le mois dernier, les premières mesures afin d'améliorer la sécurité générale dans le bâtiment. Mes questions sont les suivantes. 1) Dans quelle mesure a-t-on déjà tiré des leçons de l'incendie du 3 janvier 2012 ? A-t-on commencé à installer des détecteurs, des extincteurs supplémentaires, et a-t-on exécuté d'autres mesures visant à garantir à l'avenir la sécurité incendie dans le Palais de Justice ? 2) Est-il exact qu'à l'heure actuelle, vous ignorez combien de personnes travaillent au Palais de Justice ? Dans l'affirmative, comment souhaitez-vous remédier à ce problème ? 3) Avez-vous déjà évoqué avec le secrétaire d'État compétent pour la Régie des Bâtiments la manière de prendre des mesures aussi vite que possible afin que les salles d'audience et les bureaux puissent de nouveau être utilisés pour les affaires auxquelles ils sont destinés et que les personnes qui travaillent au Palais de Justice ne soient plus obligées d'occuper les couloirs ? Il est en effet inacceptable que les travaux de réparation soient reportés aux calendes grecques parce qu'on se rejette la responsabilité à ce sujet. 4) À partir du 21 février 2012, les flux des utilisateurs du Palais de Justice auraient dû être analysés aux entrées durant une semaine. Disposez-vous déjà des résultats de cette analyse ? 5) Pouvez-vous me dire quand une décision sera prise sur l'usage futur du Palais de Justice ? Il est d'ailleurs apparu durant la visite de la délégation parlementaire que les personnes qui y travaillent aimeraient y rester. J'espère que l'on en tiendra compte lorsque la décision sera prise. |
Zoals u weet, heeft het ACV-Openbare Diensten een klacht ingediend wegens de onveilige werkomstandigheden waarin de werknemers in het Brusselse Justitiepaleis dagelijks moeten werken. Ik hoop dat u erop toeziet dat er gehoor wordt gegeven aan hun gegronde eisen. De brand die op 3 januari 2012 in het Paleis van Justitie werd gesticht, bracht aan het licht dat er lichtzinnig is omgesprongen met de voorschriften inzake brandveiligheid. Ik hoop dan ook dat het nodige werd gedaan om gas- en rookdetectors en extra brandblussers te laten installeren en dat er tevens werk wordt gemaakt van brandwerende deuren, van een permanent bemand centraal meldpunt voor brandalarm en van een intercom. Het kan ook niet dat het personeel de alarmprocedure niet kent en dat er geen plannen van het gebouw ter beschikking zijn voor de brandweer. Het bericht dat men nog steeds geen cijfers heeft over het precieze aantal mensen dat in het gebouw werkt, is absoluut hallucinant. Een bezoek aan het Justitiepaleis maakte duidelijk dat dit architecturaal prachtige gebouw in een slechte staat verkeert. Aan de binnen- en buitenkant vallen stenen van het gebouw. De muren en het plafond van het gebouw vertonen duidelijke barsten en vochtplekken. Verschillende zalen zijn zelfs zo erg geteisterd door de vochtigheid dat ze niet meer gebruikt kunnen worden. Dat leidt tot vreemde situaties waarbij gangen moeten dienen als archiefruimte en zelfs bureaus. Dat belemmert dan weer de doorgang en zorgt voor gevaarlijke situaties bij een brand. Met de installatie van een hold-upalarm in alle zittingszalen en een actieplan om het aantal ingangen van het Justitiepaleis te verminderen en de bezoekers beter te controleren, hebt u de voorbije maand de eerste maatregelen getroffen om de algemene veiligheid in het gebouw te verbeteren. Mijn vragen aan u zijn de volgende: 1) In hoeverre zijn er al lessen getrokken uit de brand van 3 januari 2012 en is er al werk gemaakt van de installatie van detectoren, extra brandblussers en andere maatregelen om de brandveiligheid van het Justitiepaleis in de toekomst te garanderen? 2) Klopt het dat u momenteel niet weet hoeveel mensen in het Justitiepaleis werken? Zo ja, hoe wil u dit probleem verhelpen? 3) Hebt u met de staatssecretaris bevoegd voor de Regie der Gebouwen al besproken hoe er zo vlug mogelijk maatregelen kunnen worden getroffen zodat de rechtszalen en de bureaus opnieuw kunnen dienen voor de zaken waarvoor ze bestemd zijn en de werknemers van het Justitiepaleis niet langer op de gang moeten werken? Het is immers onaanvaardbaar dat de nodige herstellingswerken op de lange baan worden geschoven omdat men de verantwoordelijkheid hiervoor naar elkaar toeschuift. 4) Vanaf 21 februari zouden de gebruikersstromen aan de ingangen van het Justitiepaleis gedurende een week worden geanalyseerd. Hebt u de resultaten van deze analyse al? 5) Kunt u mij zeggen wanneer er een beslissing wordt genomen over het toekomstige gebruik van het Justitiepaleis? Tijdens het bezoek van de parlementaire delegatie bleek overigens dat de mensen die er werken daar graag willen blijven. Hopelijk wordt daar bij het nemen van de beslissing rekening mee gehouden. |
||||||||
Réponse reçue le 22 aôut 2012 : | Antwoord ontvangen op 22 augustus 2012 : | ||||||||
|
|