SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
20 avril 2012 20 april 2012
________________
Question écrite n° 5-6089 Schriftelijke vraag nr. 5-6089

de Yves Buysse (Vlaams Belang)

van Yves Buysse (Vlaams Belang)

à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, adjointe à la ministre de la Justice

aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de minister van Justitie
________________
Familles en attente d'expulsion - « Maisons de retour » - Lieux d’hébergement préalablement au retour - Situation Uitgewezen gezinnen - "Tussenhuizen" - Terugkeerwoningen - Stand van zaken 
________________
asile politique
migration de retour
équipement social
logement
éloignement
migration illégale
demandeur d'asile
politiek asiel
remigratie
sociale voorzieningen
huisvesting
verwijdering
illegale migratie
asielzoeker
________ ________
20/4/2012Verzending vraag
23/5/2012Antwoord
20/4/2012Verzending vraag
23/5/2012Antwoord
________ ________
Question n° 5-6089 du 20 avril 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-6089 d.d. 20 april 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

En octobre 2008, l'autorité a ouvert ce que l'on appelle des « maisons de retour » pour les familles déboutées ou illégales. Ces habitations devaient mettre un terme à l'enfermement de mineurs d'âge dans des centres fermés. Dans un premier temps, en 2008, huit anciennes maisons de gendarmes ont été rénovées dans les communes de Zulte et de Tubize. Les familles ont pu y séjourner quelques semaines pendant que l'administration préparait leur retour.

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes.

1) Combien d'habitations sont-elles actuellement à la disposition de telles familles ?

2) Combien de familles en ont-elles fait usage depuis la mise en œuvre du système en octobre 2008 ?

3) Combien de ces familles sont-elles retournées spontanément dans leur pays d'origine ?

4) Combien de ces familles ont-elles été obligées de quitter le pays contre leur gré ?

5) Combien de ces familles ont-elles quitté l'habitation pour replonger dans l'illégalité ?

6) Comment la secrétaire d'État évalue-t-elle actuellement ce système ? Y a-t-il des projets de maintien, de suppression ou de restriction, ou bien d'élargissement du système à l'avenir ?

 

In oktober 2008 werden door de overheid zogenaamde "tussenhuizen" geopend voor uitgeprocedeerde of illegale gezinnen. Die woningen moesten een einde maken aan de opsluiting van minderjarige kinderen in gesloten centra. In 2008 werden aanvankelijk acht oude rijkswachtwoningen opgeknapt in de gemeente Zulte en Tubeke. In die woningen konden de gezinnen enkele weken wonen terwijl de administratie hun terugkeer kon voorbereiden.

Graag had ik van de staatssecretaris antwoord gekregen op volgende vragen:

1) Hoeveel woningen staan op dit moment ter beschikking van dergelijke gezinnen?

2) Hoeveel gezinnen hebben daarvan gebruik gemaakt sinds de opstart van het systeem in oktober 2008?

3) Hoeveel van die gezinnen zijn vrijwillig teruggekeerd naar hun thuisland?

4) Hoeveel van die gezinnen werden gedwongen om het land te verlaten?

5) Hoeveel van die gezinnen hebben het huis verlaten om opnieuw de illegaliteit in te duiken?

6) Hoe wordt dit systeem op dit ogenblik geëvalueerd door de staatssecretaris en zijn er plannen om dit systeem in de toekomst te handhaven, af te schaffen of in te perken, dan wel om het uit te breiden?

 
Réponse reçue le 23 mai 2012 : Antwoord ontvangen op 23 mei 2012 :

L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à sa question.

  1. A l’heure où nous parlons, dixhuit logements sont en service. Trois entre ceux sont récemment, le 11 mai 2012, ouvert à Zulte.

  2. Du mois d’octobre 2008 au 23 avril 2012 inclus, 314 familles ont résidé dans ces logements, avec parmi elles 569 mineurs accompagnés.

  3. Sur les 305 familles qui ont quitté les maisons depuis lors, 136 familles (soit, 45 %) sont reparties dans leur pays d’origine ou dans un pays tiers. A l’exception de quelques familles, toutes sont parties sans offrir de résistance. Pour ce faire, 29 familles ont bénéficié d’un soutien de l’Organisation internationale pour les migrations.

  4. La contrainte a été utilisée pour procéder au départ (retour, éloignement) de huit familles, la police a dû intervenir pour déloger trois familles et cinq familles ont été rapatriées sous escorte.

  5. Durant cette période, 77 familles (soit 25 %) ont disparu. Il y a 80 familles (26 %) qui ont bénéficié d’un droit de séjour temporaire ou définitif sur la base d’une demande d’asile ou d’une autre procédure.

  6. Le fonctionnement des logements est évalué et amélioré continuellement. Dans ce cadre, nous nous basons à la fois sur leur fonctionnement interne et sur la collaboration avec les partenaires extérieurs. Lorsque c’est possible, nous tenons compte des recommandations émises par la société civile, avec laquelle nous entretenons d’ailleurs une communication ouverte et constructive.

    En collaboration avec l'Office des Étrangers, nous sommes en train de chercher des solutions pour diminuer le nombre de familles qui disparaissent de ces logements (25 %). De plus, nous avons l'intention d'ouvrir d'autres habitations de ce type, dont notamment un appartement et un studio à Tubize.

Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vraag.

  1. Op dit ogenblik zijn er achttien woonunits in gebruik. Drie daarvan zijn onlangs, op 11 mei 2012, in Zulte geopend.

  2. Vanaf oktober 2008 tot en met 23 april 2012 verbleven er 314 families in de woonunits, waarvan 569 begeleide minderjarigen.

  3. Op de 305 families die ondertussen de woonunits hebben verlaten, zijn er 136 families (45 %) naar hun herkomstland of een derde land vertrokken. Op een paar families na, zijn deze allen zonder verzet vertrokken. 29 families hebben daarbij ondersteuning van de Internationale Organisatie voor Migratie ontvangen.

  4. Bij acht families werd dwang gebruikt om het vertrek te realiseren: bij 3 families was er een politie interventie nodig om de gezinnen uit de woningen te halen, vijf families werden onder escorte gerepatrieerd.

  5. In deze periode zijn 77 families (25 %) verdwenen. Er kregen ook 80 families (26 %) een tijdelijk of definitief recht op verblijf op basis van een asielaanvraag of op basis van een andere procedure.

  6. De werking van de woonunits wordt voortdurend geëvalueerd en bijgestuurd. Daarbij wordt zowel gekeken naar de interne werking als naar de samenwerking met de externe partners. Er wordt ook in de mate van het mogelijke rekening gehouden met de aanbevelingen van het middenveld, met wie een open en constructieve communicatie wordt gevoerd.

    Samen met de Dienst Vreemdelingenzaken wordt naar een oplossing gezocht om het aantal families dat uit de woningen verdwijnt (25 %) in te dijken. Daarnaast bestaan plannen om in de toekomst nog enkele woonunits te openen, o.a. een appartement en een studio in Tubeke.