SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
30 mars 2012 30 maart 2012
________________
Question écrite n° 5-6014 Schriftelijke vraag nr. 5-6014

de François Bellot (MR)

van François Bellot (MR)

à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances

aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen
________________
Les opérations de contrôle minutieux sur les autoroutes De nauwgezette controleacties op de autosnelwegen 
________________
lutte contre le crime
contrôle de police
autoroute
criminalité organisée
police
police locale
misdaadbestrijding
politiecontrole
autoweg
georganiseerde misdaad
politie
gemeentepolitie
________ ________
30/3/2012Verzending vraag
16/7/2012Antwoord
30/3/2012Verzending vraag
16/7/2012Antwoord
________ ________
Requalification de : demande d'explications 5-2101 Requalification de : demande d'explications 5-2101
________ ________
Question n° 5-6014 du 30 mars 2012 : (Question posée en français) Vraag nr. 5-6014 d.d. 30 maart 2012 : (Vraag gesteld in het Frans)

Au cours des dernières années, la police fédérale avec l'aide des polices locales organisait régulièrement des contrôles très minutieux sur les véhicules circulant sur les autoroutes.

Ces opérations appelées FIPA consistaient à dévier le trafic empruntant les autoroutes sur des aires de stationnement et à procéder à des contrôles des véhicules, des conducteurs tant de voitures particulières, de camionnettes que de poids lourds.

Le résultat de ces contrôles était généralement fructueux : interception de véhicules volés, faux papiers, trafic d'armes, trafic de drogues, trafic d'êtres humains, transport de marchandises non couvertes par des documents de transport, etc.

Interpellé par le phénomène de violence et de vols commis par des bandes itinérantes circulant avec des véhicules de très grande puissance, j'ai questionné un certain nombre de chefs de zone de police dans ma région qui m'ont fait savoir que faute de moyens au niveau des polices fédérales, ces opérations n'étaient plus organisées que très rarement.

Manifestement, des bandes itinérantes sont bien informées de cela.

1) Comptez-vous dans le cadre du nouveau plan national de sécurité donner instruction pour que les opérations coups de poing de ce type soient menées ?

2) Dans les régions particulièrement exposées aux faits de violence et de cambriolages par des bandes itinérantes, à partir d'axes autoroutiers très fréquentés par ces bandes, comptez-vous y concentrer les moyens ?

3) Sachant que les zones de police locale acceptent de consacrer les moyens nécessaires, quelles sont les instructions que vous comptez donner aux coordinateurs de la police fédérale ?

 

De jongste jaren organiseerde de federale politie met de hulp van de lokale politiekorpsen regelmatige nauwgezette controles op de voertuigen die op de autosnelwegen rijden.

Bij die acties, de zogenaamde FIPA, werd het verkeer op de autosnelwegen naar parkeerplaatsen geleid en werden de voertuigen en hun bestuurders gecontroleerd. Het ging zowel om privévoertuigen als om bestelwagens en vrachtwagens.

Die controles leverden in het algemeen heel wat resultaten op: gestolen voertuigen, valse papieren, wapen-, drugs- en mensenhandel, vervoer van goederen zonder transportdocumenten, enzovoort.

Ik maak mij zorgen over het geweld en de diefstallen door rondtrekkende bendes die zich verplaatsen met krachtige voertuigen. Daarom heb ik een aantal politiezonechefs in mijn streek vragen gesteld over die controles. Zij hebben mij geantwoord dat de acties nog maar zelden plaatsvinden omdat de federale politie niet over de middelen beschikt om ze te organiseren.

De rondtrekkende bendes zijn daar klaarblijkelijk goed van op de hoogte.

1) Zult u er in het kader van het nieuw nationaal veiligheidsplan voor zorgen dat dergelijke acties worden gevoerd?

2) Zult u de middelen vooral aanwenden voor het organiseren van acties in zones dichtbij belangrijke verkeersassen, waar de meeste gevallen van geweld en diefstal door rondtrekkende bendes voorkomen?

3) De lokale politiezones zijn bereid de nodige middelen in te zetten. Welke richtlijnen zult u geven aan de coördinatoren van de federale politie?

 
Réponse reçue le 16 juillet 2012 : Antwoord ontvangen op 16 juli 2012 :
  1. Dans le cadre du Plan national de sécurité 2012-2015, la Police judiciaire fédérale (Direction de la lutte contre la criminalité contre les Biens - DJB) a été désignée en tant que «pilote» pour l’établissement du dossier programme «les groupes d’auteurs itinérants avec focalisation sur les vols à l’aide d’effraction dans les bâtiments». Une première tâche consiste à former un groupe de travail incluant tous les partenaires possibles qui pourront apporter une plus value à la prise en compte du phénomène. De ce groupe de travail, il est attendu un texte de base pour juin 2012.

  2. L’organisation d’opérations intégrées et la direction de ce type d’opérations sont du ressort des Directeurs Coordinateurs, en collaboration avec les zones de police locales et les unités de la police fédérale concernées. C’est donc à ce niveau que des décisions doivent être prises quant à l’organisation de ce type d’actions.

    Sur le terrain d’action prioritaire de la police fédérale de la route, la police fédérale de la route poursuit ses efforts en matière de prévention de ce type de faits à travers les patrouilles mobiles. De plus, lorsqu’un phénomène de « bande itinérante » apparaît sur les autoroutes, le Directeur Coordinateur concerné prend l’initiative pour des actions en collaboration avec la police fédérale (police de la route, police judiciaire, Corps d’intervention, …) et la police locale.

  3. Selon les chiffres de la DJB, 33 « Full Integrated Police Actions » (FIPA) ont été organisées en 2011, dans le cadre des “ bandes itinérantes ” et ce, dans sept arrondissements différents.

    L'organisation d'opérations de contrôle intégrées de type FIPA est fonction d'une analyse de la criminalité (analyse spatio-temporelle, modus operandi,....) et des besoins opérationnels détectés au sein des arrondissements.

  1. In het raam van het Nationaal Veiligheidsplan 2012-2015, werd de federale gerechtelijke politie (Directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen goederen – DJB) aangeduid als “piloot” voor de opstelling van het programma dossier “eigendomsdelicten met focus op rondtrekkende dadergroepen”. Een eerste taak bestaat erin een werkgroep samen te stellen met daarin alle mogelijke partners die een meerwaarde zullen kunnen brengen aan het in rekenschap brengen van dit fenomeen. Er wordt van deze werkgroep een basistekst verwacht tegen juni 2012.

  2. De organisatie van geïntegreerde operaties en de leiding van dit type operaties vallen onder de bevoegdheid van de Directeuren-Coördinatoren, in samenwerking met de betrokken lokale politiezones en eenheden van de federale politie. Het is dus op dat niveau dat beslissingen moeten worden genomen met betrekking tot de organisatie van dit type acties

    Op het prioritair actiedomein van de federale wegpolitie zet de federale wegpolitie haar inspanningen voort inzake preventie van dit type feiten via de mobiele patrouilles. Bovendien, wanneer een fenomeen van “rondtrekkende bendes” zich op de autosnelwegen voordoet, neemt de betrokken Directeur-Coördinator het initiatief voor acties in samenwerking met de federale politie (wegpolitie, gerechtelijke politie, interventiekorps,…) en de lokale politie.

  3. Volgens de cijfers van de DJB, werden er in 2011 33 “Full Integrated Police Actions” (FIPA) georganiseerd in het kader van “rondtrekkende bendes” en dit in zeven verschillende arrondissementen.

    De organisatie van geïntegreerde controleoperaties van het type FIPA geschiedt in functie van een criminaliteitsanalyse (ruimte-tijd analyse, modus operandi,….) en de operationele behoeften die binnen de arrondissementen worden gedetecteerd.