SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
19 mars 2012 19 maart 2012
________________
Question écrite n° 5-5922 Schriftelijke vraag nr. 5-5922

de Louis Ide (N-VA)

van Louis Ide (N-VA)

à la ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture

aan de minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw
________________
Caisses d’assurances sociales pour travailleurs indépendants - Audit Sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen - Audit 
________________
sécurité sociale
profession indépendante
audit
sociale zekerheid
zelfstandig beroep
audit
________ ________
19/3/2012Verzending vraag
31/5/2012Antwoord
19/3/2012Verzending vraag
31/5/2012Antwoord
________ ________
Question n° 5-5922 du 19 mars 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-5922 d.d. 19 maart 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Au début de 2009, la ministre a lancé un appel d'offres pour l'élaboration d'un système d'évaluation de la qualité du service des caisses d’assurances sociales pour travailleurs indépendants. La réalisation de cet audit a été confiée au bureau Computer Sciences.

Pouvez-vous vous procurer cette étude et me la communiquer ?

 

Begin 2009 heeft de geachte minister een offerte aangevraagd voor de realisatie van een evaluatiesysteem voor de kwaliteit van de dienstverlening van de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen. De uitvoering van deze audit werd toevertrouwd aan het kantoor Computer Sciences.

Is het mogelijk om deze studie op te vragen en mij te bezorgen?

 
Réponse reçue le 31 mai 2012 : Antwoord ontvangen op 31 mei 2012 :

L’audit demandé a été conçu comme un instrument devant aider à la mise en œuvre de mesures visant à améliorer le fonctionnement des caisses d’assurances sociales et à examiner le lien avec le financement de celles-ci. Cet instrument devant éclairer les décideurs quant au fonctionnement du système, il n’a pas été commandé dans une optique d’obtenir un bulletin à publier basé sur le fonctionnement de chacune des caisses d’assurances. Dès avant la mise en œuvre de cet audit, il avait donc été décidé de ne pas procéder à la publication de l’audit.

Ce sont les mêmes préoccupations et raisons qui ont abouti à répondre négativement à la demande formulée par l’une des caisses d’assurances sociales qui souhaitait obtenir communication de l’ensemble des résultats de l’audit. Cette caisse d’assurances sociales a bien entendu obtenu communication de tous les éléments et résultats de l’audit la concernant mais il a été jugé inadéquat de communiquer les documents complets issus de l’audit, en ce qu’ils portent sur les mêmes données pour l’ensemble des caisses d’assurances sociales et auraient donc permis des comparaisons précises entre caisses d’assurances sociales dont la diffusion ou communication aurait pu présenter des conséquences négatives pour certaines sur certains points précis alors que l’objectif de l’audit était de mettre en place un instrument de mesure destiné à relever globalement le niveau de qualité de gestion par l’ensemble des caisses d’assurances sociales.

De aangevraagde audit werd ontworpen als een instrument dat moest helpen bij de uitvoering van maatregelen met het oog op de verbetering van het functioneren van de sociale-verzekeringsfondsen en op het onderzoek van het verband met hun financiering. Aangezien dit instrument de beslissingsbevoegde personen moest inlichten over het functioneren van het systeem, werd het niet besteld vanuit de optiek om een te publiceren verslag te bekomen dat gebaseerd is op het functioneren van elk sociaal verzekeringsfonds. Vóór de uitvoering van deze audit, werd er dus beslist om niet over te gaan tot de publicatie van de audit.

Het zijn dezelfde bezorgdheden en redenen die ertoe geleid hebben om negatief te antwoorden op de vraag die door een sociaal verzekeringsfonds werd gesteld dat de mededeling van alle resultaten van de audit wenste te bekomen. Dit sociaal verzekeringsfonds heeft natuurlijk de mededeling van alle elementen en resultaten van de audit die haar betreffen bekomen, maar het werd ongeschikt geacht om de volledige documenten die uit de audit voortkwamen, mee te delen, omdat ze betrekking hebben op dezelfde gegevens voor alle sociale-verzekeringsfondsen en ze dus nauwkeurige vergelijkingen tussen sociale-verzekeringsfondsen zouden hebben toegelaten. De verspreiding of mededeling van die gegevens zou negatieve gevolgen kunnen hebben voor bepaalde sociale-verzekeringsfondsen op bepaalde punten, terwijl de doelstelling van de audit was om een meetinstrument in te voeren dat bestemd is om globaal het niveau van kwaliteitsbeheer door alle sociale-verzekeringsfondsen te verhogen.