SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
23 décembre 2011 23 december 2011
________________
Question écrite n° 5-4405 Schriftelijke vraag nr. 5-4405

de Yves Buysse (Vlaams Belang)

van Yves Buysse (Vlaams Belang)

à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur

aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken
________________
Elections - Assesseurs - Exercice d'une procuration Verkiezingen - Bijzitters - Uitoefenen van een volmacht 
________________
élection
mandat
participation électorale
bureau de vote
droit électoral
verkiezing
volmacht
deelneming aan de verkiezing
stembureau
kiesrecht
________ ________
23/12/2011Verzending vraag
30/3/2012Antwoord
23/12/2011Verzending vraag
30/3/2012Antwoord
________ ________
Herindiening van : schriftelijke vraag 5-2872 Herindiening van : schriftelijke vraag 5-2872
________ ________
Question n° 5-4405 du 23 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-4405 d.d. 23 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le 26 octobre 2010, j'ai posé une question écrite n° 5-286 relative à un assesseur qui, avant même d'être convoqué comme assesseur, avait accepté la procuration d'un électeur entre-temps parti en vacances et qui ne pouvait par conséquent pas rédiger de nouvelle procuration.

La ministre répondit qu'un assesseur ne peut voter par procuration pour un autre électeur dans ce bureau de vote que si cet électeur est également un électeur dudit bureau. Il ne peut pas être autorisé à quitter le bureau de vote pendant l'exercice de sa fonction sauf cas de force majeure. Il est également exclu pour un mandataire de remettre la procuration qui lui a été confiée à un autre électeur car il s'agit d'un contrat entre deux personnes qui n'est pas transmissible.

Nos questions concrètes :

1) La ministre est-elle disposée à élaborer une réglementation visant à résoudre ce problème de manière à éviter, comme c'est le cas aujourd'hui, que la voix de l'électeur qui souhaite voter par procuration ne soit perdue ?

2) Un assesseur ou un autre membre d'un bureau de vote peut-il invoquer la détention d'un contrat intransmissible entre deux personnes, en l'occurrence une procuration, d'une date antérieure à sa convocation comme assesseur, pour refuser de siéger en tant qu'assesseur ?

 

Op 26 oktober 2010 stelde ik aan de geachte minister een schriftelijke vraag nr. 5-286 betreffende een bijzitter die, vooraleer als bijzitter te zijn opgeroepen, een volmacht had aanvaard voor een kiezer die inmiddels op vakantie was vertrokken en bijgevolg geen nieuwe volmacht kon uitschrijven.

De geachte minister stelde dat een bijzitter enkel bij volmacht voor een andere kiezer zal kunnen stemmen in dat stembureau als deze kiezer eveneens een kiezer is in dit stembureau. Hij mag geen toestemming krijgen om het stembureau te verlaten tijdens de uitoefening van zijn functie, behalve in geval van overmacht. Het is eveneens uitgesloten voor een gevolmachtigde om de volmacht die hem werd toevertrouwd over te dragen aan een andere kiezer, aangezien het om een onoverdraagbaar contract tussen twee personen gaat.

Onze concrete vragen:

1) Is de geachte minister bereid om een regeling uit te werken om dit probleem op te lossen, zodat de stem van de kiezer die bij volmacht wil stemmen, niet verloren gaat zoals dat nu het geval is?

2) Kan de bijzitter of een ander lid van een stembureau het houden van een onoverdraagbaar contract tussen twee personen, zijnde een volmacht, gedateerd vóór zijn oproeping als bijzitter, inroepen als geldige reden voor zijn weigering om te zetelen als bijzitter?

 
Réponse reçue le 30 mars 2012 : Antwoord ontvangen op 30 maart 2012 :
  1. Si un mandataire est désigné pour siéger dans un bureau de vote autre que celui où la personne qui lui a donné procuration doit voter, il doit avertir immédiatement ce mandant afin que celui-ci puisse désigner un autre électeur pour voter à sa place le jour des élections. Il peut le faire jusqu’au jour des élections.

    Vu les délais dans lesquels les personnes sont désignées comme membre des bureaux de vote (au plus tard le douzième jour avant l’élection) et les moyens de communication actuels, cette solution est satisfaisante pour régler un cas tel que celui que vous citez.

  2. Il appartient uniquement au président du bureau principal de canton - qui effectue les désignations des membres des bureaux de vote - d’apprécier souverainement les motifs qui sont invoqués pour se soustraire aux fonctions conférées.

  1. Als een gevolmachtigde aangewezen wordt om in een ander stembureau te zetelen dan datgene waar de volmachtgevende persoon moet stemmen, moet hij deze volmachtgever onmiddellijk verwittigen opdat deze een andere kiezer kan aanduiden om in zijn plaats te stemmen op de dag van de verkiezingen. Hij kan dit doen tot op de dag van de verkiezingen.

    Gezien de termijnen waarbinnen de personen aangewezen worden als lid van de stembureaus (ten laatste de twaalfde dag voor de verkiezing) en de huidige communicatie-middelen, is deze oplossing bevredigend om een geval zoals u aanhaalt, te regelen.

  2. Enkel de voorzitter van het kantonhoofdbureau – die de leden van de stembureaus aanwijst – kan soeverein de redenen beoordelen die ingeroepen worden om zich te onttrekken aan de toegekende functies.