SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
27 octobre 2011 | 27 oktober 2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-3620 | Schriftelijke vraag nr. 5-3620 | ||||||||
de Philippe Mahoux (PS) |
van Philippe Mahoux (PS) |
||||||||
au premier ministre, chargé de la Coordination de la Politique de migration et d'asile |
aan de eerste minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945 (Commission Buysse) - Dossiers encore pendants - Nombre | Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 (Commissie-Buysse) - Nog hangende dossiers - Aantal | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
juif Seconde Guerre mondiale procédure administrative indemnisation dommage de guerre victime de guerre |
jood Tweede Wereldoorlog administratieve procedure vergoeding oorlogsschade oorlogsslachtoffer |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Réintroduite comme : question écrite 5-4369 | Réintroduite comme : question écrite 5-4369 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-3620 du 27 octobre 2011 : (Question posée en français) | Vraag nr. 5-3620 d.d. 27 oktober 2011 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
Si la Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945 (Commission Buysse), instituée par la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945, a remis son rapport final le 4 février 2008, son mandat n'a cependant pas pris fin le 31 décembre 2007, date fixée par la loi du 20 juillet 2006 modifiant la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945 pour la clôture de l'examen des dossiers par la Commission. Cette même loi précise en effet que la Commission ne cessera ses activités qu'à l'issue du traitement des demandes pendantes au Conseil d'État. La section Législation du Conseil d'État a, en effet, estimé qu'il appartient à la Commission Buysse de se prononcer sur les demandes qui devront être examinées suite à l'annulation des décisions initiales. Pouvez-vous me dire combien de dossiers non clôturés sont ainsi concernés ? |
De Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 (Commissie-Buysse), opgericht door de wet van 20 december 2001 betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 heeft op 4 februari 2008 weliswaar haar eindrapport neergelegd, maar haar mandaat eindigde niet op 31 december 2007, de datum die vastgelegd was in de wet van 20 juli 2006 tot wijziging van de wet van 20 december 2001 betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 voor de afsluiting van het onderzoek van de dossiers door de Commissie. Dezelfde wet verduidelijkt immers dat de Commissie haar activiteiten slechts zal stopzetten ten laatste na afloop van de behandeling van de aanvragen die bij de Raad van State nog aanhangig zijn. De Afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft inderdaad geoordeeld dat de Commissie-Buysse zich moet uitspreken over de aanvragen die zullen moeten worden onderzocht als gevolg van de nietigverklaring van de oorspronkelijke beslissingen. Kunt u me zeggen om hoeveel niet-afgesloten dossiers het gaat? |