SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2010-2011 Zitting 2010-2011
________________
29 septembre 2011 29 september 2011
________________
Question écrite n° 5-3145 Schriftelijke vraag nr. 5-3145

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

au ministre de la Justice

aan de minister van Justitie
________________
Membres d'un jury d'assises - Assurances Assisenjuryleden - Verzekeringen 
________________
juridiction pénale
magistrat non professionnel
assurance responsabilité civile
assurance accident
strafrechtspraak
niet-beroepsmagistraat
wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering
ongevallenverzekering
________ ________
29/9/2011Verzending vraag
2/12/2011Antwoord
29/9/2011Verzending vraag
2/12/2011Antwoord
________ ________
Question n° 5-3145 du 29 septembre 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-3145 d.d. 29 september 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Les membres d'un jury d'assises n'ont pas de contrat de travail et ne relèvent dès lors pas de la législation du travail. Cela signifie notamment que les assurances couvrant les déplacements entre leur domicile et le tribunal ne sont pas automatiquement d'application. Il n'est pas non plus tout à fait certain que leur police familiale couvre ces activités, et encore moins les accidents ou incidents qui pourraient leur arriver à l'occasion de leur mission de membre du jury et dont ils pourraient être tenus pour civilement responsables. Leur statut (avec une indemnité forfaitaire de frais et de déplacement) est fort comparable à celui des travailleurs bénévoles, pour lesquels la loi prévoit que l'organisation pour laquelle ils travaillent doit contracter une série d'assurances, notamment pour la responsabilité civile, l'assistance juridique et les déplacements pour se rendre au lieu d'exercice de leur activité bénévole ou en revenir. Tant au regard de la législation du travail que de celle régissant le travail bénévole, les membres des jurys d'assises peuvent s'attendre à bénéficier d'une bonne couverture d'assurance, dont la Justice est responsable et dont elle peut même être tenue pour civilement responsable.

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :

1) Les membres des jurys d'assises sont-ils couverts par des assurances responsabilité civile, assistance juridique ainsi que pour les déplacements vers le lieu d'exercice de leur mission de juré ou pour en revenir.

2) Dans l'affirmative, de quelles couvertures s'agit-il et auprès de quelle compagnie ? Les membres du jury en sont-ils informés ? Le ministre considère-t-il ces assurances comme optimales et équitables au regard des missions remplies par les jurés et au vu des législations proches en matière de travail et de bénévolat ?

3) Dans la négative, comment explique-t-il cette absence d'assurances, surtout par référence, par exemple, à la législation du travail ou à celle du bénévolat ? Les jurés savent-ils qu'ils ne sont pas assurés pendant leurs activités en tant que jurés ?

4) Estime-t-il aussi que les membres des jurys d'assises doivent disposer d'une assurance optimale couvrant divers volets (responsabilité civile, trajet et assistance juridique) lors de l'exercice de leur mission ? S'engage-t-il à garantir à court terme cette couverture d'assurance nécessaire ? Quels engagements concrets peut-il prendre et est-il disposé à prendre ?

 

Leden van een assisenjury zijn niet verbonden door een arbeidscontract en vallen dus niet onder de arbeidswetgeving. Dit betekent onder andere dat verzekeringen voor de verplaatsingen naar of van de rechtbank niet automatisch van toepassing zijn. Het is ook niet helemaal zeker dat hun familiale polis dit soort van activiteiten dekt, alsook mogelijke ongevallen of ongelukken die hen overkomen tijdens hun opdracht van jurylid en waarvoor ze burgerlijk aansprakelijk kunnen worden gesteld. In hun statuut (met een forfaitaire kosten- en verplaatsingsvergoeding) zijn ze sterk vergelijkbaar met vrijwilligers, waarvoor de wet voorschrijft dat er een aantal verzekeringen door de organisatie waar de vrijwilliger zijn werk vervult moeten worden afgesloten, onder andere voor burgerlijke aansprakelijkheid, rechtsbijstand en voor het transport voor of naar de plek van hun vrijwilligerswerk. Zowel vanuit een arbeids- als vrijwilligerrechterlijk perspectief mag een assisenjurylid hieromtrent een goede dekking door verzekeringen verwachten, waarvoor justitie verantwoordelijk en zelfs aansprakelijk kan worden gesteld.

Hierover de volgende vragen.

1) Vallen de assisenjuryleden onder de dekking van verzekeringen voor burgerlijke aansprakelijkheid, rechtsbijstand en de verplaatsingen van of naar hun juryopdracht?

2) Zo ja, voor welke dekkingen, bij welke maatschappij? Zijn de juryleden hierover geïnformeerd? Evalueert de geachte minister deze verzekeringen als optimaal en billijk in relatie tot de opdrachten die juryleden vervullen en getoetst aan de nabije arbeids- en vrijwilligerswetgevingen?

3) Zo niet, hoe verklaart hij dit gebrek aan verzekeringen, zeker in referentie aan bijvoorbeeld de arbeidswetgeving en de vrijwilligerswetgeving? Zijn de juryleden op de hoogte dat zij niet verzekerd zijn tijdens en voor hun jurybezigheden?

4) Beaamt hij dat assisenjuryleden tijdens de uitoefening van hun opdracht over een optimale verzekering voor diverse aspecten (burgerlijke aansprakelijkheid, reisweg, rechtsbijstand) moeten beschikken? Engageert hij zich om deze noodzaak op korte termijn te waarborgen? Welke concrete engagementen wil en kan hij hier beloven?

 
Réponse reçue le 2 décembre 2011 : Antwoord ontvangen op 2 december 2011 :

1. et 2. Actuellement, les jurés des cours d'assises ne sont pas encore couverts par une assurance individuelle ni pour la responsabilité civile ni pour l'assistance judiciaire et les déplacements découlant de leur mission de juré.

3. Il n'existe aucune base juridique permettant d'indemniser des jurés victimes d'un accident résultant d'un déplacement, par exemple.

Le service des Frais de justice traite chaque situation séparément et demande au ministre de la Justice l'autorisation d'indemniser les soins médicaux démontrés par l'intéressé.

4. Le ministre soussigné ne peut pas s’y engager vu la démission du gouvernement.

1. en 2. De juryleden bij de hoven van assisen vallen momenteel niet onder de dekking van een afzonderlijke verzekering noch voor de burgerlijke aansprakelijkheid noch voor de rechtsbijstand en verplaatsingen ten gevolge van hun jury-opdracht.

3. Er bestaat geen juridische grondslag om juryleden die bijvoorbeeld ten gevolge van de verplaatsing in een ongeval betrokken geraken te vergoeden.

De Dienst Gerechtskosten behandelt elke situatie afzonderlijk en vraagt aan de minister van Justitie de toestemming om de medische zorgen die aangetoond worden door de betrokkene te vergoeden.

4. Ondergetekende minister kan zich daartoe niet verbinden, gelet op het ontslag van de regering.