SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2010-2011 Zitting 2010-2011
________________
1 juillet 2011 1 juli 2011
________________
Question écrite n° 5-2665 Schriftelijke vraag nr. 5-2665

de Richard Miller (MR)

van Richard Miller (MR)

au ministre de la Coopération au développement, chargé des Affaires européennes

aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking, belast met Europese Zaken
________________
Les manuels scolaires pour la République démocratique du Congo (RDC) Schoolboeken voor de Democratische Republiek Congo (DRC) 
________________
République démocratique du Congo
manuel scolaire
aide au développement
Democratische Republiek Congo
schoolboek
ontwikkelingshulp
________ ________
1/7/2011Verzending vraag
25/7/2011Antwoord
1/7/2011Verzending vraag
25/7/2011Antwoord
________ ________
Herkwalificatie van : vraag om uitleg 5-845 Herkwalificatie van : vraag om uitleg 5-845
________ ________
Question n° 5-2665 du 1 juillet 2011 : (Question posée en français) Vraag nr. 5-2665 d.d. 1 juli 2011 : (Vraag gesteld in het Frans)

Depuis cinq ans, la Coopération belge distribue gratuitement des manuels scolaires destinés aux classes de troisième, quatrième, cinquième et sixième primaire. Cette aide est particulièrement précieuse puisque la République démocratique du Congo (RDC) fait partie des cinq pays au monde où les enfants sont les moins scolarisés et où le taux d'échec y est le plus élevé.

Cette mission, initialement prévue pour cinq ans s'achèvera le 31 décembre 2011. Bien que l'équipe belgo-congolaise chargée de vérifier si toutes les écoles ont effectivement pu prendre possession de leurs manuels poursuit toujours son enquête, il semble que certains manuels ne soient jamais arrivés à destination, pire qu'ils aient été boycottés par certaines provinces en raison de certaines pages relatives au virus du sida et l'usage des préservatifs.

D'autres sources évoquent également l'intervention du ministre de l'Éducation nationale qui aurait donné instruction de biffer les passages controversés. Certaines voix se sont également élevées pour déplorer que les manuels n'aient pas été imprimés en RDC. Qu'en pensez-vous ?

1) Pouvez-vous nous confirmer ces informations ?

2) Dans l'affirmative, un dialogue avec les autorités congolaises ne serait-il pas plus que nécessaire afin de permettre non seulement le maintien desdits passages dans un pays où selon les chiffres officiels, le taux de séropositivité explose mais également de forcer les provinces, récalcitrantes manifestement sous influence religieuse, à utiliser les manuels ?

3) Concernant la formation des professeurs, actuellement menée par la Coopération belge, certaines voix plaident à raison, me semble-t-il, pour l'instauration d'un système de formation continue à destination des professeurs déjà formés à l'usage des manuels. Ce type de formation est-il déjà envisagé au sein de la coopération ? Dans la négative, qu'inspire ce projet à l'honorable ministre ?

4) Enfin, les élèves de certaines écoles n'ont toujours pas pu prendre possession de leurs manuels, ceux-ci ayant été détournés et revendus sur le marché à prix d'or.

D'après vos informations, s'agit-il d'actes isolés ou sommes-nous en présence d'un détournement organisé ?

L'enquête a-t-elle pu dégager quelques responsabilités ?

 

Sinds vijf jaar deelt de Belgische ontwikkelingssamenwerking gratis schoolboeken uit voor de derde, vierde, vijfde en zesde leerjaren lager onderwijs. Die hulp is bijzonder belangrijk aangezien de DRC één van de vijf landen in de wereld is waar kinderen het minst toegang hebben tot onderwijs en waar de schooluitval erg hoog ligt.

Deze opdracht, die oorspronkelijk werd gepland voor vijf jaar, zal worden afgerond op 31 december 2011. Hoewel de Belgisch-Congolese ploeg, die moet nagaan of alle scholen inderdaad hun schoolboeken in ontvangst hebben kunnen nemen, nog altijd zijn onderzoek voortzet, blijkt dat sommige schoolboeken nooit ter bestemming zijn geraakt. De verdeling werd in sommige provincies zelfs geboycot omdat enkele bladzijden over het aidsvirus en het gebruik van voorbehoedsmiddelen gaan.

Andere bronnen maken melding van de tussenkomst van het ministerie van Nationale Opvoeding dat bevel zou hebben gegeven de controversiële passages te schrappen. Sommigen betreuren dat de schoolboeken niet in de DRC werden gedrukt. Wat denkt u daarvan?

1) Kunt u deze informatie bevestigen?

2) Zo ja, is een dialoog met de Congolese autoriteiten niet dringend nodig? Het gaat niet alleen om het behoud van de betrokken passages in een land waar volgens de officiële cijfers het aantal seropositieven explodeert, maar bovendien moeten de provincies, die duidelijk onder religieuze druk tegenstribbelen, worden verplicht de schoolboeken te gebruiken.

3) Wat de opleiding van de leerkrachten betreft, die momenteel wordt geleid door de Belgische ontwikkelingssamenwerking, pleiten sommige stemmen - volgens mij terecht - voor de invoering van een permanent opleidingssysteem voor de leerkrachten die al werden opgeleid voor het gebruik van de schoolboeken. Is een dergelijke opleiding al opgenomen in de ontwikkelingssamenwerking? Zo neen, wat denkt de minister van dat project?

4) De leerlingen van sommige scholen hebben nog altijd hun schoolboeken niet gekregen. Ze werden gestolen en worden op de markt tegen woekerprijzen te koop aangeboden.

Gaat het volgens uw informatie over alleenstaande gevallen of gaat het om een georganiseerde verduistering?

Heeft het onderzoek bepaalde verantwoordelijkheden aan het licht gebracht?

 
Réponse reçue le 25 juillet 2011 : Antwoord ontvangen op 25 juli 2011 :

En réponse à la question posée par l’honorable membre, je souhaiterais lui faire part des éléments suivants :

1 et 4. L’objectif de cet ambitieux programme est de contribuer à l’amélioration de la qualité de l’enseignement primaire, en mettant à disposition de chaque élève de troisième, quatrième ; cinqième et sixième années un manuel de mathématiques et de français et ce sur l’entièreté du territoire congolais, puisque toutes les écoles primaires agréées par le ministère de l’EPSP (Enseignement Primaire, Secondaire et Professionnel) devaient recevoir leur lot de manuels. Le programme vise également à former les enseignants sur l’utilisation de ces manuels scolaires pour pouvoir exploiter au mieux ces nouveaux outils. Pour répondre à votre première et dernière questions, je suis bien entendu au courant des problèmes que vous soulevez et notamment qu’un certain nombre de ces manuels ont été retrouvés en vente sur certains marchés de la RDC. Le ministre de l’Éducation a été informé de cette situation et nous sommes en dialogue régulier avec lui à ce sujet. Une enquête de la police congolaise à la demande du ministère de l’Intérieur est d’ailleurs en cours. Ces livres mentionnent en effet explicitement « Don de la Belgique » et ne peuvent donc être vendus. De manière générale, les enquêtes menées par la CTB au Bas Congo, à Lubumbashi et à Kinshasa ont démontré que les écoles qui devaient recevoir les manuels les ont bien reçus et que ceux-ci sont bien utilisés.

Le projet touche à sa fin et nous menons actuellement un inventaire des manuels dans toutes les écoles afin de mieux répartir les stocks disponibles en fonction du nombre d’élèves. Il convient en effet de tenir compte du fait que la gratuité de l’enseignement pour les 3èmes et 4ème a eu pour conséquence une augmentation du nombre d’élèves.

Quant au lieu de production de ces manuels, il est certain qu’une édition locale eut été idéale. Cependant, étant donné l’ampleur du marché, la loi sur les marchés publics impliquait nécessairement un appel d’offre international.

2. La question des pages relatives au virus du sida et à l'usage des préservatifs a en effet posé problème dans le réseau des écoles catholiques. Il semble cependant que ce boycott soit le fait de quelques évêques extrémistes. Le ministre de l’Éducation a établi une circulaire à destination des directeurs d’écoles à ce sujet et le point a également été discuté au niveau de la coordination nationale du réseau d’enseignement catholique. Les équipes de supervision de la CTB font également un travail de sensibilisation et de médiation à ce sujet. Il semble donc que cette question, que nous suivons avec attention, évolue favorablement.

3. Au sujet de la formation des enseignants, la formation des professeurs et des directeurs qui a été donnée dans le cadre de ce programme doit être considérée comme une base sur laquelle il faut construire mais pas comme une fin en soi.

Il est évident qu’une formation continue est idéale et nécessaire mais qu’elle ne peut être prévue dans le cadre du projet en cours. Cela pourrait se faire dans le cadre d’une coordination, par le ministère de l’Éducation, des différents programmes d’appui à la formation continue. Plusieurs pistes ont été données aux ministères dans le but de pérenniser cet appui.

Ik kan het geachte lid, in antwoord op zijn vraag, volgende elementen meedelen:

1en 4. Het doel van dit ambitieuze programma is bij te dragen tot de verbetering van de kwaliteit van het basisonderwijs, door elke leerling uit het derde, vierde, vijfde en zesde jaar een leerboek wiskunde en Frans ter beschikking te stellen op het hele Congolese grondgebied, want alle door het ministerie van EPSP (Enseignement Primaire, Secondaire et Professionnel) erkende basisscholen moeten hun partij boeken ontvangen. Het programma wil ook de lesgevers een opleiding geven over het gebruik van deze schoolboeken om ze zo goed mogelijk te kunnen benutten. Om uw eerste en laatste vraag te beantwoorden: ik ben natuurlijk op de hoogte van de problemen die u aanhaalt en meer bepaald dat een deel van deze schoolboeken te koop werden aangeboden op bepaalde markten in Congo. De minister van Onderwijs werd op de hoogte gesteld van deze situatie en we bespreken dit onderwerp regelmatig met hem. Er loopt trouwens een onderzoek van de Congolese politie op vraag van het ministerie van Binnenlandse zaken. Deze boeken vermelden immers uitdrukkelijk “Gift van België” en mogen dus niet worden verkocht. Over het algemeen hebben de onderzoeken van de BTC in Bas Congo, in Lubumbashi en in Kinshasa aangetoond dat de scholen die de schoolboeken moesten krijgen deze wel degelijk ontvangen hebben en dat ze goed gebruikt worden.

Het project loopt ten einde en we maken momenteel een inventaris op van de schoolboeken in alle scholen om de beschikbare stocks beter te kunnen verdelen in functie van het aantal leerlingen. Er moet inderdaad rekening worden gehouden met het feit dat de kosteloosheid van het onderwijs voor het derde en vierde een stijging van het aantal leerlingen tot gevolg heeft gehad.

Met betrekking tot de productielocatie van deze boeken, zou een lokale uitgave zeker ideaal zijn geweest. Maar, gezien de omvang van de aanbesteding was er volgens de wet op de openbare aanbestedingen een internationale openbare aanbesteding nodig.

2. De kwestie van de pagina’s over het aidsvirus en het gebruik van voorbehoedsmiddelen stelde inderdaad een probleem in het katholieke scholennet. Het lijkt er echter op dat deze boycot het werk is van enkele extremistische bisschoppen. De minister van Onderwijs heeft hierover een omzendbrief opgesteld ter attentie van de schooldirecteurs en het munt werd ook besproken op het niveau van de nationale coördinatie van het katholieke onderwijsnet. De supervisieteams van de BTC sensibiliseren en bemiddelen ook met betrekking tot dit onderwerp. Het lijkt er dus op dat deze kwestie, die we met aandacht volgen, positief evolueert.

3. Voor wat betreft de opleiding van de lesgevers, moet de opleiding van alle leraren en directeurs in het kader van dit programma beschouwd worden als een basis waarop verder moet gebouwd worden, maar niet als een doel op zich.

Het spreekt voor zich dat een continue opleiding ideaal en noodzakelijk is maar niet voorzien kan worden in het kader van het lopende project. Dit zou kunnen in het kader van een coördinatie van de verschillende ondersteuningsprogramma’s voor continue vorming door het ministerie van Onderwijs. Er werden verschillende pistes voorgesteld aan de ministeries om deze ondersteuning een permanent karakter te geven.