SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2010-2011 Zitting 2010-2011
________________
16 mars 2011 16 maart 2011
________________
Question écrite n° 5-1750 Schriftelijke vraag nr. 5-1750

de Bart Laeremans (Vlaams Belang)

van Bart Laeremans (Vlaams Belang)

au ministre de la Justice

aan de minister van Justitie
________________
Internement d'un meurtrier - Sorties - Surveillance - Risques Internering van een moordenaar - Verlaten van de instelling - Toezicht - Risico's 
________________
homicide
exécution de la peine
défense sociale
internement psychiatrique
doodslag
voltrekking van de straf
sociaal verweer
opname in psychiatrische kliniek
________ ________
16/3/2011Verzending vraag
27/10/2011Antwoord
16/3/2011Verzending vraag
27/10/2011Antwoord
________ ________
Question n° 5-1750 du 16 mars 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-1750 d.d. 16 maart 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

J'ai lu dans l'hebdomadaire Humo du 19 janvier 2010 que le meurtrier de Loubna Benaïssa, Patrick Derochette, qui est interné à Tournai, peut très régulièrement quitter l'institution. Il pourrait même le faire sans aucune surveillance.

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :

1) Le ministre peut-il confirmer cette information ?

2) Sur quelles bases bénéficie-t-il de ce traitement de faveur ?

3) Les risques ont-ils été bien évalués ?

 

Ik las in het weekblad Humo van 19 januari 2010 dat Patrick Derochette, de moordenaar van Loubna Benaïssa, die geïnterneerd is in Doornik, op heel regelmatige basis de instelling kan verlaten. Hij zou dit zelfs kunnen doen zonder enig toezicht.

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen:

1) Kan de geachte minister meedelen of dit bericht klopt?

2) Op welke gronden geniet hij dit gunstregime?

3) Werden de risico's goed geanalyseerd?

 
Réponse reçue le 27 octobre 2011 : Antwoord ontvangen op 27 oktober 2011 :

1. Monsieur Derochette a bénéficié de trois permissions de sorties occasionnelles en 2010. En date du 1er septembre, il n’avait pas quitté l’établissement de défense sociale de Tournai en 2011.

2 et 3. Les permissions de sorties étant octroyées aux internés par la commission de défense sociale, indépendante du ministre, je ne suis pas informé de l’analyse des risques qui a été faite, ni des raisons ayant motivé l’octroi de ces permissions de sortie.

1. De heer Derochette heeft drie occasionele uitgaansvergunningen genoten in 2010. In de periode van 1 januari tot 1 september 2011 heeft hij de inrichting tot bescherming van de maatschappij te Doornik niet verlaten.

2. en 3. Aangezien de uitgaansvergunningen onafhankelijk van de minister door de commissie tot bescherming van de maatschappij aan de geïnterneerden worden toegekend, ben ik niet op de hoogte van de opgestelde risicoanalyse, noch van de redenen die hebben geleid tot de toekenning van deze uitgaansvergunningen.