| SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Session 2013-2014 | Zitting 2013-2014 | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| 18 octobre 2013 | 18 oktober 2013 | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Question écrite n° 5-10148 | Schriftelijke vraag nr. 5-10148 | ||||||||
de Nele Lijnen (Open Vld) |
van Nele Lijnen (Open Vld) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances |
aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen |
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Sécurisation de téléphone - Empreintes digitales - Risques - Cybercriminels - Vie privée | Telefoonbeveiliging - Vingerafdruk - Risico's - Cybercriminelen - Privacy | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| protection des communications téléphone criminalité informatique biométrie service secret téléphone mobile communication mobile |
telefoon- en briefgeheim telefoon computercriminaliteit biometrie geheime dienst mobiele telefoon mobiele communicatie |
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Question n° 5-10148 du 18 octobre 2013 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-10148 d.d. 18 oktober 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Sécuriser un téléphone par le biais des empreintes digitales semble devenir une nouvelle tendance. Pourtant, les experts attirent l'attention sur le fait que ce système n'est certainement pas (encore) sûr et que des personnes intéressées par certaines données peuvent s'introduire dans un gsm relativement simplement. . Il ressort d'un débat mené à ce sujet aux États-Unis que les entreprises actives dans l'industrie des télécommunications pourraient également transmettre ce type de données aux autorités. Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) La ministre considère-t-elle possible que des cybercriminels utilisent le procédé décrit dans l'introduction ? Je souhaiterais obtenir des précisions. 2) Cette nouvelle lui paraît-elle grave sur le plan de la vie privée, compte tenu des infractions susceptibles d'être commises par les criminels et les services de renseignement étrangers ? Pourquoi/pourquoi pas ? La ministre peut-elle fournir des précisions ? 3) La ministre juge-t-elle possible que par le biais de cette technique, des utilisateurs belges de téléphone transmettent des informations à des services de renseignement étrangers ? |
Een telefoon beveiligen via de vingerafdruk lijkt een nieuwe trend te worden. Toch waarschuwen experts dat dit systeem zeker (nog niet) veilig is en dat mensen met interesse in deze gegevens relatief simpel kunnen binnendringen in een gsm. Uit een recent debat hierover in de Verenigde Staten bleek dat bedrijven actief in de telecomindustrie dergelijke gegevens ook aan de overheid zouden kunnen doorspelen. Graag kreeg ik een antwoord op volgende vragen : 1) Acht de minister het mogelijk dat cybercriminelen dit achterpoortje, zoals beschreven in de toelichting, zullen misbruiken?Graag toelichting. 2) Ervaart zij dit nieuwsbericht als ernstig wat betreft privacy, gelet op mogelijke inbreuken door criminelen en buitenlandse inlichtingendiensten? Waarom wel of niet? Kan ze toelichten? 3) Acht de minister het mogelijk dat Belgische telefoongebruikers via deze techniek gegevens zullen doorspelen aan buitenlandse inlichtingendiensten? |
||||||||
| Réponse reçue le 18 novembre 2013 : | Antwoord ontvangen op 18 november 2013 : | ||||||||
J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que la problématique évoquée relève des compétences de ma collègue, la ministre de la Justice. |
Ik vestig er de aandacht op van het geachte lid dat de aangehaalde problematiek tot de bevoegdheden behoort van mijn collega, de minister van Justitie . |